Page 281 of 360

281
Bluetooth® zvukový systém
10
WARNI NG
RDS, ak je aktivované, vám umožňuje pokračovať v počúvaní tej istej stanice automatickým preladením na alternatívne frekvencie. Za určitých podmienok však pokrytie stanice RDS nemusí byť zabezpečené v celej krajine, pretože rozhlasové stanice nepokrývajú 100 %
územia. Toto vysvetľuje stratu príjmu stanice počas cesty.
Krátky postup
V režime „Radio“ stlačte tlačidlo OK na priamu aktiváciu alebo deaktiváciu RDS.
Dlhý postup
Stlačte tlačidlo MENU.
Vyberte „Audio functions“.
Stlačte OK.
Vyberte funkciu „FM waveband preferences“.Stlačte OK.
Vyberte „Frequency tracking (RDS)“.
Stlačte OK, na obrazovke sa zobrazí RDS.
Prehrávanie TA hlásení
WARNI NG
Funkcia TA (Hlásenia o dopravnej situácii) má prioritu pred výstražnými hláseniami o dopravnej situácii. Aby bola táto funkcia aktívna, potrebuje dobrý príjem rozhlasovej stanice, ktorá vysiela tento typ správ. Pri vysielaní správ o doprave zdroj audiosignálu sa (rádio, CD, atď.) automaticky preruší, aby sa prijala správa TA. Na konci správy sa obnoví normálne prehrávanie predtým prehrávaného média.
WARNI NG
Počas počúvania správy TA postupujte pri zvyšovaní hlasitosti opatrne. Po návrate na pôvodný zdroj zvuku môže byť hlasitosť príliš vysoká.
Stlačením tlačidla TA aktivujte alebo deaktivujte správy o dopravnej situácii.
Prijímanie správ INFO
NOTIC E
Funkcia INFO uprednostňuje výstražné správy TA. Aby bola táto funkcia aktívna, potrebuje dobrý príjem rozhlasovej stanice, ktorá vysiela tento typ správ. Pri vysielaní správy sa aktuálny zdroj audiosignálu (rádio, CD, USB atď.) automaticky preruší, aby sa prijala správa INFO. Na konci správy sa obnoví normálne prehrávanie predtým prehrávaného média.
Dlhým stlačením tohto tlačidla zobrazíte zoznam kategórií.Vyberte alebo zrušte výber kategórií.
Aktivujte alebo deaktivujte príjem príslušných správ.
Zobrazenie TEXT INFOS
NOTIC E
Rádiový text predstavuje informácie prenášané rozhlasovou stanicou, ktoré sa týkajú aktuálneho programu stanice alebo hranej skladby.
Keď sa na obrazovke zobrazí rozhlasová stanica, stlačte OK, aby sa zobrazila
kontextová ponuka.
Page 282 of 360

282
Stlačte možnosť „Zobrazenie RadioText (TXT)“ čo potvrďte a uložte stlačením OK.
DAB (Digital Audio
Broadcasting) rádio
Terestriálne digitálne rádio
V závislosti od verzie
NOTIC E
Ak aktuálna rozhlasová stanica DAB nebude k dispozícii na vlnách FM, funkcia „DAB FM“ sa vypne.
1Zobrazenie možností: ak je možnosť aktívna, no nedostupná, zobrazenie nebude funkčné.
2Displej zobrazuje názov aktuálnej stanice.
3Predvolené stanice, tlačidlá 1 až 6.Krátke stlačenie: výber predvolenej rozhlasovej stanice.Dlhé stlačenie: predvolenie rozhlasovej stanice.
4Displej zobrazuje názov využívanej služby „multiplex“.
5Zobrazenie RadioText (TXT) pre aktuálnu rozhlasovú stanicu.
6Predstavuje silu signálu počúvanej frekvencie.
NOTIC E
Pri zmene oblasti sa odporúča aktualizovať zoznam predvolených rozhlasových staníc.
Celý zoznam rozhlasových staníc a „multiplexov“.
Terestriálne digitálne rádio
NOTIC E
Digitálne rádio poskytuje vynikajúcu kvalitu zvuku a tiež ďalšie kategórie dopravných hlásení (TA INFO).Rôzne služby „multiplex/súbor“ ponúkajú výber rozhlasových staníc v abecednom poradí.
Zmena pásma (FM1, FM2, DAB atď.)
Zmena stanice v rámci toho istého „multiplexu/súboru“.Spustenie vyhľadávania predchádzajúceho/nasledujúceho „multiplexu/súboru“.Dlhé stlačenie: výber kategórií požadovaných správ spomedzi Doprava, Spravodajstvo, Zábava a Špeciálne bleskové informácie (k dispozícii v závislosti od stanice).
NOTIC E
Keď sa na obrazovke zobrazí rozhlasová stanica, stlačte „OK“, aby sa zobrazila kontextová ponuka.(Vyhľadávanie frekvencie (RDS), Automatické sledovanie DAB / FM, Zobrazenie RadioText (TXT), Informácie o stanici atď.)
Sledovanie staníc DAB/FM
NOTIC E
„DAB“ nemá 100 % pokrytie krajiny.Keď je digitálny signál slabý, funkcia „Automatické sledovanie DAB / FM“ vám umožní pokračovať v počúvaní tej istej stanice automatickým prepnutím na príslušnú analógovú stanicu FM (ak existuje).Keď je „Automatické sledovanie DAB / FM“ aktívne, stanica DAB sa vyberie automaticky.
Page 283 of 360

283
Bluetooth® zvukový systém
10
Stlačte tlačidlo MENU.
Vyberte „Multimédiá“ a potvrďte.
Vyberte „Automatické sledovanie DAB / FM“ a potvrďte.
NOTIC E
Ak je povolené sledovanie „Automatické sledovanie DAB / FM“, pri prechode systému na analógovú stanicu FM dochádza k niekoľkosekundovému oneskoreniu, niekedy so zmenou hlasitosti.
WARNI NG
Ak stanica „DAB“, ktorú počúvate, nie je dostupná na FM (možnosť „DAB/FM“ vyškrtnutá), alebo ak funkcia „Automatické sledovanie DAB / FM“ nie je zapnutá, keď bude digitálny signál príliš slabý, zvuk sa preruší.
Médiá
USB port
Vložte USB pamäťový kľúč do portu USB alebo pripojte zariadenie USB k portu USB pomocou vhodného kábla (nedodáva sa).Systém sa automaticky prepne na „USB“ zdroj.
WARNI NG
Aby ste chránili systém, nepoužívajte USB rozbočovač.
NOTIC E
Akékoľvek ďalšie zariadenia pripojené k systému musia vyhovovať norme platnej pre produkt alebo norme IEC 60950-1.
Systém si vytvára zoznamy prehrávania (v dočasnej pamäti). Táto operácia môže pri prvom pripojení trvať niekoľko sekúnd až niekoľko minút.Na skrátenie času čakania znížte počet nehudobných súborov a počet priečinkov. Zoznamy prehrávania sa aktualizujú po každom pripojení nového USB kľúča.
NOTIC E
Keď sa používa USB port, prenosné zariadenie sa nabíja automaticky.
Režim prehrávania
Dostupné režimy prehrávania:– Normálne: skladby sa prehrajú v poradí v závislosti od klasifikácie vybratých súborov.– Náhodné: skladby v albume alebo priečinku sa prehrajú v náhodnom poradí.– Random on all media (Náhodne na všetkých médiách): všetky skladby uložené na médiu sa prehrajú v náhodnom poradí.
– Opakovať: budú sa prehrávať iba skladby z aktuálneho albumu či priečinku.Stlačením tohto tlačidla si zobrazíte kontextovú ponuku pre funkciu Media.Stlačením tohto tlačidla vyberiete zvolený režim prehrávania.Stlačením tohto tlačidla potvrďte svoj výber.Voľba sa zobrazí v hornej časti obrazovky.
Výber skladby určenej na prehrávanie
Stlačením jedného z týchto tlačidiel prejdite na predošlú/nasledujúcu skladbu.Stlačením jedného z týchto tlačidiel prejdite na predošlý/nasledujúci priečinok.
Klasifikácia súborov
Dlhým stlačením tohto tlačidla si zobrazíte rôzne klasifikácie.Vyberte si podľa „Folder“ (Priečinok) / „Artist“ (Interpret) / „Genre“ (Žáner) / „Playlist“ (Zoznam prehrávania).V závislosti od dostupnosti a typu použitého zariadenia.
Page 284 of 360

284
Stlačte OK na výber požadovanej klasifikácie, čo potvrďte ďalším stlačením OK.
Prehrávanie súborov
Krátkym stlačením tohto tlačidla si zobrazíte vybratú klasifikáciu.V zozname sa pohybujte pomocou tlačidiel doľava/doprava a nahor/nadol.
Svoj výber potvrďte stlačením možnosti OK.Stlačením jedného z týchto tlačidiel prejdite na predošlú/nasledujúcu skladbu v zozname.Stlačením a podržaním jedného z týchto tlačidiel sa môžete rýchlo posúvať dopredu alebo dozadu.Stlačením jedného z týchto tlačidiel prejdite na predošlý/nasledujúci „Folder“ (Priečinok) / „Artist“ (Interpret) / „Genre“ (Žáner) / „Playlist“ (Zoznam prehrávania).* v zozname
CD prehrávač
Vložte iba kruhové kompaktné disky.Niektoré protipirátske systémy na originálnych diskoch alebo CD diskoch kopírovaných pomocou osobného rekordéra môžu spôsobiť poruchy, ktoré neodrážajú kvalitu originálneho prehrávača.CD disk vložte do prehrávača, prehrávanie sa spustí automaticky.
* V závislosti od dostupnosti a typu použitého zariadenia.
W ARNI NG
Systém nerozpozná externé CD prehrávače pripojené cez USB port.
Ak chcete spustiť prehrávanie disku, ktorý je už vložený, niekoľkokrát po sebe stlačte tlačidlo SOURCE a vyberte „CD“.Stlačte jedno z tlačidiel na výber skladby
na CD.Stlačte tlačidlo LIST na zobrazenie zoznamu skladieb na CD.Stlačením a podržaním jedného z týchto tlačidiel sa môžete rýchlo posúvať dopredu alebo dozadu.
Prehrávanie MP3 kompilácie
Vložte MP3 kompiláciu do CD prehrávača.Pred začatím prehrávania audio zariadenie vyhľadá všetky hudobné skladby, čo môže trvať od niekoľkých sekúnd do niekoľkých desiatok sekúnd.
WARNI NG
Na jednom disku môže CD prehrávač prečítať až 255 MP3 súborov rozložených do 8 úrovní adresárov.Odporúča sa však dodržať hranicu dvoch úrovní, aby sa skrátil čas prístupu pred prehrávaním CD.Počas prehrávania sa nedodržiava štruktúra
priečinkov.Všetky súbory sú zobrazené na jednej úrovni.
Ak chcete spustiť prehrávanie disku, ktorý je už vložený, niekoľkokrát po sebe stlačte tlačidlo SOURCE a vyberte „CD“.Stlačte jedno z tlačidiel na výber priečinka na CD.Stlačte jedno z tlačidiel na výber skladby na CD.Stlačte tlačidlo LIST na zobrazenie zoznamu adresárov MP3 kompilácie.Stlačením a podržaním jedného z týchto tlačidiel sa môžete rýchlo posúvať dopredu alebo dozadu.
Page 285 of 360

285
Bluetooth® zvukový systém
10
Streamovanie zvuku cez
rozhranie Bluetooth®
Streamovanie umožňuje prehrávanie hudobných súborov z telefónu cez reproduktory vozidla.Pripojte telefón.(Prečítajte si kapitolu „Párovanie telefónu s rozhraním Bluetooth®“).Stlačením možnosti SOURCE aktivujte
zdroj streamovania.V určitých prípadoch je potrebné prehrávanie zvukových súborov spúšťať použitím klávesnice.Zvukové súbory možno vyberať pomocou tlačidiel ovládacieho panelu zvukového systému a ovládacích prvkov na volante. Na obrazovke sa môžu zobrazovať kontextové informácie.Telefón však musí podporovať túto funkciu. Kvalita zvuku závisí od kvality prenosu zo strany telefónu.
Pripojenie prehrávačov
Apple®
Pripojte prehrávač Apple® k USB portu pomocou vhodného kábla (nedodáva sa).Prehrávanie sa spustí automaticky.Ovládanie prebieha cez zvukový systém.Dostupná klasifikácia sa odvíja od pripojeného prenosného zariadenia (umelci/albumy/žánre/zoznamy prehrávania/audioknihy/podcasty).Verzia softvéru vo zvukovom systéme nemusí byť kompatibilná s generáciou prehrávača Apple®.
Informácie a rady
CD prehrávač dokáže prehrávať súbory s príponami „.mp3“, „.wma“, „.wav“ a „.aac“, s prenosovou rýchlosťou 32 až 320 kb/s.Podporuje aj režim TAG (značka ID3, WMA TAG).Nie je možné čítať žiadne iné typy súborov („.mp4“ atď.).Súbory typu „.wma“ by mali zodpovedať
štandardu wma 9.Podporované vzorkovacie frekvencie sú 11, 22, 44 a 48 kHz.Prostredníctvom USB portu môže systém prehrávať zvukové súbory s príponou „.mp3“, „.wma“, „.wav“, „.cbr“, „.vbr“ s prenosovou rýchlosťou 32 až 320 kb/s.Nie je možné čítať žiadne iné typy súborov („.mp4“ atď.).Súbory typu „.wma“ by mali zodpovedať štandardu wma 9.Podporované vzorkovacie frekvencie sú 11, 22, 44 a 48 kHz.Názvy súborov by mali mať menej ako 20 znakov a nemali by sa používať špeciálne znaky (napr. « ? ; ù), aby sa predišlo problémom s čítaním alebo zobrazovaním.Aby ste mohli prehrávať napálený disk CDR alebo CDRW, ak je to možné, vyberte pri napaľovaní CD štandardy ISO 9660 úroveň 1, 2 alebo Joliet.Ak je disk napálený v inom formáte, nemusí sa prehrávať správne.
Odporúča sa, aby sa na individuálnom disku vždy použil rovnaký štandard napaľovania, s najnižšou možnou rýchlosťou (maximálne 4x) pre najlepšiu akustickú kvalitu.V konkrétnom prípade CD s viacerými sekciami sa odporúča štandard Joliet.Aby ste chránili systém, nepoužívajte USB rozbočovač.
WARNI NG
Používajte iba USB kľúče vo formáte FAT 32 (tabuľka alokácie súborov).
NOTIC E
Pre správnu činnosť sa odporúča používať originálne USB káble Apple®.
Page 286 of 360

286
Telefón
Párovanie telefónu s
technológiou Bluetooth®
WARNI NG
Z bezpečnostných dôvodov a preto, že vyžadujú dlhšiu pozornosť zo strany vodiča, sa musia operácie spárovania mobilného telefónu s technológiou Bluetooth so systémom hands-free Bluetooth vášho audio systému vykonávať vtedy, keď vozidlo stojí a je zapnuté zapaľovanie.
NOTIC E
Aktivujte funkciu Bluetooth telefónu a uistite sa, že je „viditeľný pre všetkých“ (konfigurácia telefónu).
NOTIC E
Dostupné služby závisia od siete, karty SIM a kompatibility použitého telefónu s technológiou Bluetooth.V pokynoch si zistite informácie o svojom telefóne a u svojho poskytovateľa služieb informácie o službách, ku ktorým máte prístup.
Postup z telefónu
V zozname zistených zariadení vyberte názov systému.
Postup zo systému
Stlačte tlačidlo MENU.
Vyberte „Pripojenia“.
Potvrďte s OK.
Vyberte „Vyhľadať zariadenie“.
Potvrďte s OK.
Zobrazí sa okno so správou o prebiehajúcom vyhľadávaní.V zozname zistených zariadení vyberte telefón, ktorý chcete spárovať. Naraz je možné spárovať len jeden telefón.
Dokončenie párovania
WARNI NG
Aby ste mohli dokončiť párovanie, bez ohľadu na to, ktorý postup sa používa (z telefónu alebo zo systému), sa uistite, že kód je
rovnaký v systéme aj v telefóne.
Ak je párovanie neúspešné, počet pokusov nie je obmedzený.
Na obrazovke sa zobrazí správa potvrdzujúca párovanie.
Informácie a rady
Ponuka „Telefón“ poskytuje prístup najmä k nasledujúcim funkciám: „Adresár“, ak je vybavenie vášho telefónu úplne kompatibilné, „Call log“, „View paired devices“.V závislosti od typu telefónu môžete byť
požiadaný o prijatie alebo potvrdenie prístupu systému ku každej z týchto funkcií.
NOTIC E
Ďalšie informácie nájdete na webovej lokalite značky (kompatibilita, ďalšia pomoc atď.).
Správa pripojení
NOTIC E
Telefonické pripojenie automaticky zahŕňa používanie hands-free a streamovanie zvuku.Schopnosť systému pripojiť sa iba k jednému profilu závisí od telefónu. Predvolene sa môžu pripojiť obidva profily.
Stlačte tlačidlo MENU.
Vyberte „Pripojenia“.
Na potvrdenie stlačte OK.
Page 287 of 360

287
Bluetooth® zvukový systém
10
Vyberte „Bluetooth Správa pripojení“ a potvrďte. Zobrazí sa zoznam spárovaných telefónov.Na potvrdenie stlačte OK.
Označuje, že zariadenie je pripojené.
NOTIC E
Číslo signalizuje profil pripojenia so systémom:– 1 pre médiá alebo 1 pre telefón.– 2 pre médiá a telefón.
Označuje pripojenie profilu streamovania zvuku.Označuje profil hands-free telefónu.
Zvoľte telefón.
Na potvrdenie stlačte OK.
Potom vyberte a potvrďte:
– „Pripojiť telefón“ / „Odpojiť telefón“ : len na pripojenie/odpojenie telefónu alebo súpravy hands-free.– „Pripojiť prehrávač médií“ / „Odpojiť
prehrávač médií“ : len na pripojenie/odpojenie streamovania.– „Pripojiť telefón + prehrávač médií“ / „Odpojiť telefón + prehrávač médií“ : na
pripojenie/odpojenie telefónu (súprava hands-free a streamovanie).– „Odstrániť pripojenie“: vymazanie spárovania.
NOTIC E
Po vymazaní spárovania zo systému ho nezabudnite vymazať aj z telefónu.
Na potvrdenie stlačte OK.
Prijatie hovoru
Prichádzajúci hovor je oznámený zvonením a prekrývajúcim zobrazením na obrazovke.Pomocou tlačidiel vyberte na obrazovke kartu „YES“.Potvrďte s OK.
Stlačením tohto tlačidla na ovládacích prvkoch namontovaných na volante hovor prijmete.
Uskutočnenie hovoru
V ponuke „Telefón“.Vyberte „Hovor“.Vyberte „Vytočiť“.Alebo
Vyberte „Adresár“.AleboVyberte „Zoznam hovorov“.
Potvrďte s OK.
Stlačením tohto tlačidla na viac ako dve sekundy získate prístup do svojho adresára a potom sa môžete pohybovať pomocou kolieska.
Ukončenie hovoru
V ponuke „Telefón“.
Vyberte „End call“.Potvrdením s OK ukončite hovor.Počas hovoru stlačte jedno z týchto tlačidiel na viac ako dve sekundy.
NOTIC E
Systém pristupuje do adresára kontaktov telefónu v závislosti od jeho kompatibility a počas jeho pripojenia cez Bluetooth.
NOTIC E
Pri určitých telefónoch pripojených cez Bluetooth môžete poslať kontakt do adresára audio systému.Takto importované kontakty sa ukladajú do trvalého adresára viditeľného pre všetkých, bez ohľadu na to, aký telefón je pripojený.Ponuka adresára nie je prístupná, ak je prázdna.
Page 288 of 360

288
Správa hovorov
Počas hovoru stlačením OK zobrazíte kontextovú ponuku.
Ukončiť hovor
V kontextovej ponuke stlačením „Zavesiť“ ukončíte hovor.Potvrďte s OK.
Mikrofón vyp.
(volajúci nebude počuť)V kontextovej ponuke:
– označením možnosti „Mikrofón VYP“ vypnete mikrofón.– zrušením označenia možnosti „Mikrofón VYP“ mikrofón zapnete.Potvrďte s OK.
Režim telefónu
V kontextovej ponuke:
– zvoľte možnosť „Režim telefónu“ na presmerovanie hovoru do telefónu (napr. opustenie vozidla pri neprerušení konverzácie).– zrušte výber možnosti „Režim telefónu“, čím prenesiete hovor do vozidla.Potvrďte s OK.
Ak dôjde k prerušeniu kontaktu, po prepojení pri návrate do vozidla bude pripojenie cez rozhranie Bluetooth automaticky obnovené a zvuk sa vráti do systému (v závislosti od kompatibility telefónu).V určitých prípadoch je režim telefónu potrebné aktivovať v telefóne.
Interaktívna hlasová reakcia
V kontextovej ponuke zvoľte možnosť „Tóny DTMF“ a digitálnu klávesnicu použite na navigáciu v ponuke interaktívnej hlasovej reakcie.Potvrďte s OK.
Konzultačný hovor
V kontextovej ponuke stlačte a potvrďte možnosť „Prepnúť“, čím sa vrátite k pozdržanému hovoru.Potvrďte s OK.
Adresár
Na prístup k adresáru podržte stlačené SRC/TEL.Stlačením možnosti „Adresár“ si zobrazíte zoznam kontaktov.Potvrďte s OK.
Na úpravu kontaktov v systéme stlačte možnosť MENU a svoj výber potvrďte stlačením možnosti „Telefón“.
Vyberte „Správa adresárov“ a potvrďte.Máte tieto možnosti:– "Pozrieť položku",– "Odstrániť položku",– "Odstrániť všetky položky".Systém pristupuje do adresára kontaktov telefónu v závislosti od jeho kompatibility a počas jeho pripojenia cez Bluetooth.Pri určitých telefónoch pripojených cez
Bluetooth môžete poslať kontakt do adresára audio systému.Takto importované kontakty sa ukladajú do trvalého adresára viditeľného pre všetkých, bez ohľadu na to, aký telefón je pripojený.Ponuka adresára nie je prístupná, ak je prázdna.
Rozpoznávanie hlasu
Táto funkcia umožňuje používanie rozpoznávania hlasu prostredníctvom systému.Spustenie rozpoznávania hlasu v závislosti od typu ovládacích prvkov na volante:Dlho stlačte koniec ovládacej páčky osvetlenia.ALEBOStlačte toto tlačidlo.
NOTIC E
Rozpoznávanie hlasu si vyžaduje používanie
kompatibilného smartfónu, ktorý sa najprv pripojil k vozidlu pomocou rozhrania Bluetooth.