Page 177 of 360

177
Jazda
6
NOTIC E
Hustiace tlaky definované pre vozidlo sú uvedené na štítku s tlakom v pneumatikách.Ďalšie informácie o identifikačných značkách nájdete v príslušnej časti.
WARNI NG
Kontrola tlaku v pneumatikáchTáto kontrola by sa mala vykonať, keď sú pneumatiky „studené“ (vozidlo zastavené 1 hodinu alebo po jazde kratšej ako 10 km (6 míľ) miernymi rýchlosťami).Inak pridajte 0,3 barov k tlakom uvedeným na štítku.
NOTIC E
Snehové reťazePo nasadení alebo odstránení snehových reťazí nemusí byť systém znovu inicializovaný.
NOTIC E
Rezervné koleso
Rezervné koleso nemá senzor detekcie podhustenia pneumatík.
Upozornenie na
podhustenie
Je to signalizované trvalým rozsvietením tejto výstražnej kontrolky, ktoré sprevádza zvukový signál a, v závislosti od vybavenia, zobrazenie správy.► Okamžite znížte rýchlosť, vyhýbajte sa nadmerným pohybom volantu a prudkému
brzdeniu.► Zastavte vozidlo, len čo to bude bezpečné.
WARNI NG
Zistená strata tlaku nemusí vždy spôsobiť viditeľné zdeformovanie pneumatiky.Nespoliehajte sa len na vizuálnu kontrolu.
► Pomocou kompresora, napríklad kompresora v súprave na dočasnú opravu pneumatiky, skontrolujte za studena tlaky vo všetkých štyroch pneumatikách.► Ak nie je možné vykonať túto kontrolu okamžite, jazdite opatrne zníženou rýchlosťou.► V prípade defektu použite súpravu na dočasnú opravu defektu alebo rezervné koleso (v závislosti od výbavy).
WARNI NG
Jazdenie príliš pomaly nemusí zaistiť optimálne monitorovanie.V prípade náhlej straty tlaku alebo vybuchnutia pneumatiky sa varovanie nespustí okamžite. Dôvodom je, že analýza hodnôt načítaných snímačmi rýchlosti kolesa môže trvať niekoľko minút.
Varovanie môže byť oneskorené pri rýchlostiach pod 40 km/h (25 mph) alebo pri prijatí športového režimu jazdy.
NOTIC E
Upozornenie zostáva aktívne až do opätovnej inicializácie systému.
Opätovná inicializácia
Po nastavení jedného alebo viacerých tlakov v pneumatikách a po výmene jedného alebo viacerých kolies systém znovu inicializujte.
Page 178 of 360

178
WARNI NG
Pred opätovnou inicializáciou systému sa uistite, že tlak v štyroch pneumatikách je správny pre podmienky používania vozidla a zodpovedá hodnotám uvedenými na štítku s tlakom v pneumatikách.Pred opätovnou inicializáciou skontrolujte tlak v štyroch pneumatikách.
Systém neinformuje, ak je tlak v čase opätovnej inicializácie nesprávny.
S tlačidlom
► Keď vozidlo stojí, stlačte toto tlačidlo na 3 až 10 sekúnd, potom ho uvoľnite. Opätovnú inicializáciu potvrdí zvukový signál.
S audio systémom alebo dotykovou
obrazovkou
Keď vozidlo stojí, systém sa opätovne inicializuje prostredníctvom ponuky konfigurácie vozidla.
Porucha
V prípade poruchy sa na prístrojovej doske rozsvietia tieto
výstražné kontrolky.V tomto prípade sa už nevykonáva funkcia monitorovania podhustenia pneumatík.Dajte ju skontrolovať u ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo v autorizovanom servise značky Toyota, alebo v ľubovoľnom spoľahlivom servise.
Jazdné a manévrovacie
asistenčné služby –
Všeobecné odporúčania
NOTIC E
Jazdné a manévrovacie asistenčné systémy nemôžu za žiadnych okolností nahrádzať
potrebu obozretnosti na strane vodiča.Vodič musí dodržiavať diaľničný zákon. Musí mať nad vozidlom za každých okolností kontrolu. Musí byť neustále schopný znova prevziať kontrolu nad vozidlom. Vodič musí rýchlosť prispôsobiť poveternostným podmienkam, premávky a stavu vozovky.Je na zodpovednosti vodiča, aby pred signalizovaním a zmenou jazdného pruhu vždy sledoval premávku, vyhodnocoval relatívne vzdialenosti a rýchlosť ostatných vozidiel a predvídal ich pohyb.Systémy nedokážu prekonať limity fyzikálnych zákonov.
NOTIC E
Pomoc pri jazde
Volant musíte vždy držať obidvomi rukami. Vždy musíte využívať vnútorné aj vonkajšie spätné zrkadlá. Nohy majte vždy v blízkosti pedálov a každé dve hodiny si robte prestávky.
Page 179 of 360

179
Jazda
6
NOTIC E
Pomoc pri manévrochVodič musí vždy dôsledne kontrolovať okolie vozidla pred a aj počas celého manévru, a to najmä pomocou spätných zrkadiel.
WARNI NG
Radar(y)Činnosť radaru(-ov), spolu s akýmikoľvek súvisiacimi funkciami, môže byť ovplyvnená nahromadením nečistôt (napr. blata, ľadu), v zlých poveternostných podmienkach (napr. silný dážď, sneh) alebo v prípade poškodenia nárazníkov.Ak je predný nárazník potrebné prelakovať, obráťte sa na ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis; určité druhy laku by mohli narúšať funkčnosť radaru(-ov).
WARNI NG
Asistenčná kameraTáto kamera a jej príslušné funkcie môžu byť obmedzené alebo nefunkčné v prípade, ak je oblasť čelného skla pred ňou špinavá, zahmlená, zamrznutá, pokrytá snehom, poškodená alebo prelepená nálepkou.Vo vlhkom a chladnom počasí čelné sklo
pravidelne odhmlievajte.Slabá viditeľnosť (nedostatočné pouličné osvetlenie, silný dážď, hustá hmla, sneženie), osvetlenie (svetlomety oproti idúcich vozidiel, nízko položené slnko, odrazy od vlhkej vozovky, výjazd z tunela, striedanie tieňa a svetla) môže rovnako nepriaznivo ovplyvniť výkon rozpoznávania.V prípade výmeny čelného skla sa obráťte na ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis, kde vám vykonajú opätovnú kalibráciu kamery. V opačnom prípade môže byť používanie príslušných asistenčných funkcií narušené.
NOTIC E
Ďalšie kamerySnímky z kamier zobrazené na dotykovej obrazovke alebo prístrojovom paneli nemusia byť na okrajoch ostré.
V tieni alebo pri mimoriadne silnom či nedostatočnom osvetlení môže mať obraz tmavšie a menej kontrastné farby.Prekážky sa môžu javiť vzdialenejšie, než v skutočnosti sú.
WARNI NG
Snímače
Funkcie snímačov a súvisiacich funkcií môže byť nepriaznivo ovplyvnená zvukovým rušením pochádzajúcim napríklad z hlučných vozidiel a strojov (napr. nákladné automobily, pneumatické vŕtačky), nahromadením snehu či opadaného lístia na ceste, či v prípade poškodených nárazníkov a spätných zrkadiel.Po aktivácii spiatočky sa ozve zvukový signál (dlhé pípnutie) upozorňujúci na možné znečistenie snímačov.Čelný alebo zadný náraz do vozidla môže poškodiť nastavenia snímačov, ktoré systém nie vždy dokáže rozpoznať: môže dôjsť k narušeniu rozpoznávania vzdialenosti.Snímače nedokážu systematicky rozpoznávať prekážky, ktoré sú príliš nízko (obrubníky, stĺpy), prípadne sú príliš úzke (stromy, žrde, ploty).Určité prekážky nachádzajúce sa v mŕtvom uhle snímačov nemusia byť počas manévrovania rozpoznané.Určité materiály (tkaniny) pohlcujú zvukové vlny: nemusí dôjsť k rozpoznaniu chodcov.
Page 180 of 360

180
NOTIC E
ÚdržbaPravidelne čistite nárazníky, spätné zrkadlá a objektívy kamier.Pri čistení vozidla vysokotlakovým čističom smerujte prúd aspoň vo vzdialenosti 30 cm od radaru, senzorov a kamier.
WARNI NG
RohožePoužívanie rohoží neschválených spoločnosťou TOYOTA môže nepriaznivo vplývať na funkciu obmedzovača rýchlosti alebo tempomatu.Aby ste predišli riziku zaseknutia pedálov:– Skontrolujte, či je rohož správne zaistená.– Nikdy nepripevňujte jednu rohož na druhú.
NOTIC E
Jednotky rýchlostiPresvedčte sa, že rýchlostné jednotky zobrazené na prístrojovom paneli (km/h alebo mph) korešpondujú s jednotkami v krajine, v ktorej jazdíte.V opačnom prípade v odstavenom vozidle nastavte zobrazenie požadovaných
rýchlostných jednotiek tak, aby vyhovovali predpísaným hodnotám.Ak máte pochybnosti, obráťte sa na ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis.
Zobrazenie na čelnom
skle
Tento systém premieta rôzne informácie na dymovú projekčnú plochu, ktorá sa nachádza v zornom poli vodiča, čo mu umožňuje jazdiť bez toho, aby musel spustiť zrak z vozovky.
Informácie zobrazené počas
prevádzky
Po aktivácii systému sa na čelnom displeji zoskupia nasledujúce informácie:
A.Rýchlosť vášho vozidla.
B.Informácie o tempomate/obmedzovači rýchlosti.
C.Ak je vaše vozidlo vhodne vybavené,
vzdialenosti medzi vozidlami, výstrahy automatického núdzového brzdenia a navigačné pokyny.
Page 181 of 360

181
Jazda
6
D.Ak je vaše vozidlo vhodne vybavené, informácie o obmedzení rýchlosti.
NOTIC E
Ďalšie informácie o navigácii si prečítajte v časti Audio zariadenie a telematika.
Volič
1.Zapnutie.
2.Vypnutie (dlhé stlačenie).
3.Nastavenie jasu.
4.Nastavenie výšky zobrazenia.
Aktivácia/Deaktivácia
► Pri bežiacom motore stlačením tlačidla 1 aktivujte systém a rozviňte projekčnú plochu.
► Stlačením a podržaním tlačidla 2 deaktivujte systém a stiahnite projekčnú plochu.Stav systému sa pri vypnutí motora uloží a po opätovnom naštartovaní sa obnoví.
Nastavenie výšky
► Pri bežiacom motore nastavte zobrazenie do požadovanej výšky pomocou tlačidiel 4:• hore na posunutie zobrazenia smerom nahor,• dole na posunutie zobrazenia smerom nadol.
Nastavenie jasu
► Pri bežiacom motore nastavte jas zobrazenia
informácií pomocou tlačidiel 3:• na „slnko“ pre zvýšenie jasu,• na „mesiac“ pre zníženie jasu.
W ARNI NG
Keď vozidlo stojí alebo počas jazdy by ste nemali okolo projekčnej plochy (alebo do jej výklenku) umiestňovať žiadne predmety, aby nebránilo jej pohybu a správnej činnosti.
NOTIC E
Za určitých extrémnych poveternostných podmienok (dážď a/alebo sneh, jasné slnečné žiarenie atď.) nemusí byť zobrazenie na čelnom skle čitateľné alebo môže dochádzať k dočasnému rušeniu.Niektoré slnečné okuliare môžu brániť čítaniu informácií.Na čistenie projekčnej plochy použite čistú, mäkkú handričku (napríklad handričku na okuliare alebo handričku z mikrovlákna). Nepoužívajte suchú alebo drsnú handričku ani saponáty alebo rozpúšťadlá, pretože hrozí poškriabanie projekčnej plochy alebo poškodenie nereflexného povlaku.
NOTIC E
Systém funguje pri naštartovanom motore.
Nastavenia sa po vypnutí zapaľovania uložia.
Page 182 of 360

182
Zapamätanie si rýchlostí
Táto funkcia vám umožňuje uložiť nastavenia rýchlosti, ktoré sa potom používajú na nastavenie dvoch systémov: obmedzovača rýchlosti (obmedzuje rýchlosť vozidla) alebo tempomatu (rýchlosť tempomatu vozidla).Pre každý z týchto dvoch systémov si môžete uložiť do pamäte 6 nastavení rýchlosti.
Programovanie
Medzné hodnoty rýchlosti je možné nastaviť v ponuke konfigurácie vozidla pomocou dotykovej obrazovky.► Vyberte systém, pre ktorý chcete uložiť do pamäte nové nastavenia rýchlosti:– Obmedzovač rýchlosti
alebo– tempomat.
► Stlačte tlačidlo zodpovedajúce nastaveniu rýchlosti, ktoré chcete zmeniť.► Pomocou numerickej klávesnice zadajte novú hodnotu a potvrďte.► Potvrdením zaznamenajte zmeny a zatvorte ponuku.
NOTIC E
Zapamätané rýchlosti sa vyvolajú stlačením tohto tlačidla.
Rozpoznávanie a
odporúčanie rýchlostného
obmedzenia
WARNI NG
Prečítajte si časť Všeobecné odporúčania k používaniu jazdných a manévrovacích asistenčných služieb.
Tento systém zobrazuje maximálnu povolenú rýchlosť na paneli nástrojov v súlade s rýchlostnými obmedzeniami v krajiny, kde jazdíte. Využíva na to tieto prvky:– Dopravné značky s rýchlostným obmedzením rozpoznané kamerou.– Podrobnosti o rýchlostných obmedzeniach pochádzajúce z máp navigačného systému.
Page 183 of 360

183
Jazda
6
WARNI NG
Mapy navigačného systému je potrebné pravidelne aktualizovať, aby boli zabezpečené presné informácie o rýchlostných obmedzeniach pochádzajúce zo systému.
WARNI NG
Jednotky rýchlostného obmedzenia (km/h alebo mph) závisia od krajiny, v ktorej jazdíte.Musíte to zohľadniť pri dodržiavaní rýchlostných obmedzení.Aby systém správne fungoval pri prejazde do inej krajiny, musia rýchlostné jednotky na prístrojovej doske zodpovedať tým, ktoré sa využívajú v príslušnej krajine.
WARNI NG
Automatické rozpoznávanie dopravných značiek predstavuje podporný jazdný systém a nie vždy zobrazí správne rýchlostné obmedzenia.Dopravné značky s obmedzením rýchlosti umiestnené pri ceste majú vždy pred hodnotou zobrazovanou systémom prioritu. Systém je dizajnovaný tak, aby rozpoznával značky, ktoré sú v súlade s viedenským
dohovorom o dopravných značkách.
Aktivácia/Deaktivácia
Nastavenia sa menia v ponuke konfigurácie vozidla.
Informácie zobrazené na
prístrojovej doske
Zobrazenie na čelnom skle
1.Signalizácia rýchlostného obmedzenia
Zobrazenie rýchlosti
Systém je aktívny, no nerozpoznáva informácie o rýchlostných obmedzeniach.
Po rozpoznaní informácií o rýchlostnom obmedzení systém zobrazí hodnotu.
Vodič môže, podľa svojho uváženia, upraviť rýchlosť vozidla podľa informácií poskytnutých systémom.
Prevádzkové limity
Systém nezohľadňuje znížené obmedzenia rýchlosti, a to najmä tie, ktoré nastávajú v nasledovných situáciách:– Zlé počasie (dážď, sneh).
– Znečistenie ovzdušia.
Page 184 of 360

184
– Ťahanie.– Jazda s dojazdovým typom rezervného kolesa alebo pri nasadených snežných reťaziach.– Oprava pneumatiky pomocou súpravy na dočasnú opravu pneumatiky.– mladí vodiči.Systém nemusí zobraziť rýchlostné obmedzenie v prípade, ak sa mu nepodarí v rámci prednastaveného času rozpoznať značku
rýchlostného obmedzenia a aj v nasledovných situáciách:– Dopravné značky, ktoré sú prekryté, neštandardné, poškodené alebo ohnuté.– zastarané alebo nesprávne mapy.
Uloženie rýchlostného
nastavenia
Okrem Rozpoznávanie a odporúčanie rýchlostného obmedzenia má vodič možnosť zvoliť rýchlosť zobrazenú ako nastavenie rýchlosti pre obmedzovač rýchlosti či tempomat pomocou tlačidla „uložiť“ pre obmedzovač rýchlosti či tempomat.
NOTIC E
Ďalšie informácie o funkciách Obmedzovač rýchlosti, Tempomat alebo Adaptívny tempomat si prečítajte v príslušných kapitolách.
Ovládacie prvky namontované na
volante
1.Výber režimu obmedzovača rýchlosti/tempomatu
2.Zapamätanie si rýchlostného nastavenia
Informácie zobrazené na prístrojovej
doske
Zobrazenie na čelnom skle
3.Signalizácia rýchlostného obmedzenia.
4.Žiadosť o zapamätanie rýchlosti.
5.Aktuálne nastavenie rýchlosti.