Page 105 of 360

105
Osvetlenie a viditeľnosť
4
Denné svetlá/Bočné svetlá
Ak je tak vozidlo vybavené, automaticky sa rozsvietia pri naštartovaní motora, keď je ovládacia páčka osvetlenia v polohe „0“ alebo „AUTO“.
Automatické rozsvietenie
svetlometov
Keď senzor slnečného svitu zistí nízku úroveň
okolitého svetla, automaticky sa rozsvieti osvetlenie tabuľky poznávacej značky, bočné svetlomety a stretávacie svetlomety, bez akéhokoľvek zásahu zo strany vodiča. Môžu sa rozsvietiť aj keď sa zistí dážď, zároveň so spustením automatických stieračov citlivých na dážď.Len čo sa obnoví dostatočná úroveň jasu alebo sa vypnú stierače čelného skla, svetlá sa automaticky vypnú.
Porucha
V prípade poruchy senzora dažďa/slnečného svitu sa zapnú svetlá vozidla a táto výstražná kontrolka sa zobrazí na prístrojovej doske, čo sprevádza zvukový signál a/alebo zobrazenie správy.Dajte ju skontrolovať u ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo v autorizovanom servise značky Toyota, alebo v
ľubovoľnom spoľahlivom servise.
WARNI NG
Nezakrývajte senzor dažďa/slnečného svitu, ktorý sa nachádza v strede hornej časti čelného skla za interiérovým spätným zrkadlom; pridružené funkcie by už neboli ovládané.
NOTIC E
Pri hmle alebo snehu môže senzor dažďa/slnečného svitu detegovať dostatočné svetlo. Preto sa osvetlenie nerozsvieti automaticky.
NOTIC E
Vnútorný povrch čelného skla sa môže zahmliť a ovplyvniť správnu činnosť senzora dažďa/slnečného svitu.Vo vlhkom a chladnom počasí čelné sklo pravidelne odhmlievajte.
Sprievodné a uvítacie
osvetlenie
Sprievodné osvetlenie
Manuálne
Zapnutie/vypnutie► Pri vypnutom zapaľovaní „blikajte“ svetlometmi pomocou páčky ovládania osvetlenia na zapnutie alebo vypnutie funkcie.Manuálne sprievodné osvetlenie sa automaticky vypne na konci daného časového intervalu.
Automatické
Keď je aktivovaná funkcia „Automatické svietenie svetiel“ (ovládacia páčka osvetlenia v polohe „AUTO“), pri slabom okolitom svetle sa pri vypnutí zapaľovania automaticky rozsvietia stretávacie svetlomety.
S audio systémom alebo dotykovou obrazovkou
Aktivácia, deaktivácia a trvanie sprievodného osvetlenia sa nastavujú v ponuke konfigurácie vozidla.
Page 106 of 360

106
Vonkajšie uvítacie osvetlenie
Diaľkové ovládanie osvetlenia vám uľahčuje prístup k vozidlu pri slabom svetle. Aktivuje sa, keď je ovládač osvetlenia v polohe „AUTO“ a úroveň svetla zistená senzorom slnečného svitu je nízka.
Zapnutie
Stlačte toto tlačidlo na diaľkovom ovládaní
alebo na kľučke niektorých predných dverí so systémom „Smart Entry & Start“.Stretávacie svetlomety a bočné svetlá sa rozsvietia; vaše vozidlo sa tiež odomkne.
Vypnutie
Vonkajšie uvítacie osvetlenie sa automaticky vypne po uplynutí stanoveného času, keď sa zapne zapaľovanie alebo po zamknutí vozidla.
Programovanie
S audio systémom alebo dotykovou obrazovkou
Aktiváciu, deaktiváciu a trvanie uvítacieho osvetlenia je možné nastaviť v ponuke konfigurácie vozidla.
Automatické tlmenie
svetlometov
Keď je krúžok v polohe „AUTO“, tento systém automaticky prepína medzi stretávacími a diaľkovými svetlometmi podľa osvetlenia a dopravných podmienok, s použitím kamery umiestnenej v hornej časti čelného skla.
WARNI NG
Tento systém je pomôckou pri jazde.Vodič zostáva zodpovedný za osvetlenie vozidla, jeho správne použitie za prevládajúcich svetelných podmienok, viditeľnosti a premávky a za dodržiavanie predpisov týkajúcich sa jazdy a vozidla.
NOTIC E
Systém bude funkčný hneď po prekročení rýchlosti 25 km/h (16 mph).Ak rýchlosť klesne pod 15 km/h (9 mph), systém už nie je funkčný.
Aktivácia/Deaktivácia
S audio systémom
► Na aktiváciu alebo deaktiváciu systému stlačte toto tlačidlo.Indikačná kontrolka v tlačidle sa rozsvieti, keď
sa funkcia aktivuje.
S dotykovou obrazovkou
Nastavenia sa upravujú v ponuke konfigurácie vozidla.► Potom nastavte krúžok ovládacej páčky osvetlenia do polohy „AUTO“ alebo „Poloha stretávacích/diaľkových svetlometov“.
Page 107 of 360

107
Osvetlenie a viditeľnosť
4
Pauza
Ak si situácia vyžaduje zmenu svetlometov, vodič môže kedykoľvek prevziať kontrolu.► Funkcia „blikanie svetlometov“ sa pozastaví a systém osvetlenia sa prepne do režimu „automatického svietenia svetiel“:– ak svietili indikačné kontrolky „AUTO“ a „Stretávacie svetlo“, systém prejde na diaľkové svetlo.
– ak svietili indikačné kontrolky „AUTO“ a „Diaľkové svetlo“, systém prejde na stretávacie svetlo.► Na opätovnú aktiváciu funkcie znovu prepnite svetlomety manuálne medzi stretávacím a diaľkovým svetlom.
NOTIC E
Blikaním svetlometov sa systém nedeaktivuje.Stav systému sa pri vypnutí zapaľovania uloží do pamäte.
NOTIC E
Systém môže byť rušený alebo nemusí pracovať správne:– v podmienkach zníženej viditeľnosti (sneh, silný dážď atď.),– ak je čelné sklo pred kamerou znečistené, zahmlené alebo zakryté (napríklad nálepkou atď.),
– ak je vozidlo otočené smerom k vysoko reflexným značkám.Keď systém zistí hustú hmlu, dočasne deaktivuje túto funkciu.Systém nedokáže zistiť:– účastníkov cestnej premávky, ktorí nemajú svoje vlastné osvetlenie, napríklad chodcov,– vozidlá, ktorých osvetlenie je zakryté (napríklad: vozidlá jazdiace za bezpečnostnou bariérou na diaľnici),– vozidlá na vrchu alebo v dolnej časti strmého svahu, na kľukatých cestách, na križovatkách.
WARNI NG
Pravidelne čistite čelné sklo, najmä oblasť pred kamerou.Vnútorný povrch čelného skla sa tiež môže zahmliť okolo kamery. Vo vlhkom a chladnom počasí čelné sklo pravidelne odhmlievajte.Nedovoľte, aby sa na kapote alebo streche vozidla hromadil sneh, pretože by mohol
zakryť detekčnú kameru.
Page 108 of 360

108
Nastavenie výšky lúča
svetlometov
Aby ste nespôsobovali nepríjemnosti iným účastníkom cestnej premávky, výšku halogénových svetlometov musíte upraviť podľa zaťaženia vozidla.
0Prázdne (počiatočné nastavenie)
1Čiastočné zaťaženie
2Stredné zaťaženie
3Maximálne povolené zaťaženie
4 5 6Nepoužíva sa
01 alebo 2 osoby na predných sedadlách
(počiatočné nastavenie)
15 osôb
26 až 9 osôb
3Vodič + maximálne povolené zaťaženie
4 5 6Nepoužíva sa
Osvetlenie interiéru
Stlmené osvetlenie priestoru pre spolujazdcov zlepšuje viditeľnosť vo vnútri vozidla pri slabom svetle.
Zapnutie
V noci sa automaticky zapne predné strešné osvetlenie a panoramatické strešné osvetlenie (ak je ním vaše vozidlo vybavené), keď sa zapnú bočné svetlá.Po vypnutí bočných svetiel sa osvetlenie okolia sa automaticky vypne.
Programovanie
S audio systémom alebo dotykovou
obrazovkou
Aktiváciu, deaktiváciu a výber jasu osvetlenia okolia je možné nastaviť v ponuke konfigurácie vozidla.
Ovládacia páčka stieračov
NOTIC E
Pred použitím stieračov odstráňte v zimných podmienkach všetok sneh, ľad alebo námrazu z čelného skla a z okolia ramien a líšt stieračov.
WARNI NG
Stierače nepoužívajte na suchom čelnom skle. V extrémne horúcom alebo chladnom počasí pred použitím stieračov skontrolujte, či lišty stieračov nie sú prilepené k čelnému sklu.
NOTIC E
Po použití automatického umývania auta môžete dočasne spozorovať neobvyklé zvuky a slabší výkon stierania. Nemusíte vymeniť lišty stieračov.
Page 109 of 360

109
Osvetlenie a viditeľnosť
4
Bez AUTO stierania
S AUTO stieraním
Stierače čelného skla
► Ak chcete zvoliť rýchlosť stierania: zdvihnite alebo stlačte páčku do požadovanej polohy.
Rýchle stieranie (silný dážď)
Normálne stieranie (mierny dážď)
Prerušované stieranie (úmerné rýchlosti vozidla)Vypnutie
Jedno zotretie (stlačte dole a uvoľnite).
alebo
Automatické stieranie
Prečítajte si príslušnú časť.
NOTIC E
Po vypnutí zapaľovania môže dôjsť k miernemu pohybu stieračov čelného skla, aby sa uložili pod kapotu.
NOTIC E
Ak sa zapaľovanie vypne a stierač čelného skla je aktívny, je potrebné stlačiť ovládaciu páčku, aby sa pri zapnutí zapaľovania znovu aktivovalo stieranie (pokiaľ nie je zapaľovanie vypnuté menej ako 1 minútu).
Ostrekovanie čelného skla a
svetlometov
► Potiahnite ovládaciu páčku stieračov smerom k sebe a podržte ju.Pri ostrekovaní potom stierače čelného skla pracujú vopred stanovený čas.Ostrekovače svetlometov fungujú iba vtedy, keď sú stretávacie svetlomety zapnuté a vozidlo sa pohybuje.Ak sú zapnuté denné svetlá, na aktiváciu ostrekovania svetlometov umiestnite ovládaciu
páčku osvetlenia do polohy stretávacích svetlometov.
NOTIC E
Pri automatickej klimatizácii vedie akákoľvek akcia ovládania ostrekovania k dočasnému uzavretiu prívodu vzduchu, aby sa zabránilo pachom v priestore pre spolujazdcov.
WARNI NG
Aby ste predišli poškodeniu líšt stieračov, nepoužívajte ostrekovač čelného skla, ak je nádržka ostrekovačov čelného skla prázdna.Ostrekovač čelného skla používajte iba vtedy, keď nehrozí riziko zamrznutia kvapaliny na čelnom skle a zhoršenie viditeľnosti. Počas zimného obdobia vždy používajte kvapalinu do ostrekovačov čelného skla vhodnú pre nízke teploty.Nikdy nedopĺňajte vodou.
Page 110 of 360

11 0
Nízka hladina kvapaliny do
ostrekovačov čelného skla/
svetlometov
Po dosiahnutí nízkej hladiny v nádrži sa na prístrojovej doske rozsvieti táto kontrolka, sprevádzaná zvukovým signálom a správou.Rozsvieti sa, keď sa zapne zapaľovanie alebo zakaždým, keď sa použije ovládacia páčka, až
do doplnenia nádrže.Pri najbližšom zastavení naplňte nádrž pre ostrekovače čelného skla/svetlometov (alebo ju nechajte naplniť).
Automatické stierače
čelného skla
V režime AUTO stierače čelného skla pracujú automaticky a prispôsobujú sa intenzite dažďa.Funkcia detekcie dažďa využíva senzor dažďa/slnečného svitu umiestnený v strede hornej časti čelného skla za spätným zrkadlom.
Zapnutie
► Ovládaciu páčku krátko zatlačte smerom nadol.Cyklus stierania potvrdí, že pokyn bol prijatý.
Táto indikačná kontrolka sa rozsvieti na prístrojovej doske, sprevádzaná správou.
Vypnutie
► Ovládaciu páčku znova krátko zatlačte smerom nadol alebo ju umiestnite do inej polohy (Int, 1 alebo 2).Táto indikačná kontrolka zhasne na prístrojovej doske, sprevádzaná správou.
NOTIC E
Ak je zapaľovanie vypnuté dlhšie ako jednu minútu, automatické stierače sa musia znovu aktivovať zatlačením ovládacej páčky smerom nadol.
Prevádzková porucha
Ak dôjde k poruche automatických stieračov čelného skla, stierače budú pracovať v prerušovanom režime.Dajte ju skontrolovať u ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo v autorizovanom servise značky Toyota, alebo v ľubovoľnom spoľahlivom servise.
WARNI NG
Nezakrývajte senzor dažďa/slnečného svitu.Pri použití automatickej umývacej linky vypnite automatické stierače.V zimnom období je vhodné počkať, kým bude čelné sklo úplne bez ľadu, až potom aktivujte automatické stierače citlivé na dážď.
Zadný stierač
Vypnutý.
Prerušované stieranie.
Ostrekovanie-stieranie (nastavené trvanie).
Spiatočka
Ak je zaradená spiatočka a stierače čelného skla sú v činnosti, zadný stierač sa uvedie do činnosti automaticky.
Page 111 of 360

111
Osvetlenie a viditeľnosť
4
Aktivácia/Deaktivácia
S audio systémom alebo dotykovou obrazovkou
Nastavenia systému sa upravujú v ponuke konfigurácie vozidla.
NOTIC E
Táto funkcia je predvolene aktivovaná.
WARNI NG
V prípade nahromadenia snehu alebo tvrdej námrazy alebo ak je na zadných výklopných dverách namontovaný nosič bicyklov, deaktivujte automatický zadný stierač v ponuke konfigurácie vozidla.
Zadný ostrekovač
► Otočte krúžok úplne smerom k palubnej doske a podržte ho.Ostrekovač a stierač pracujú tak dlho, kým ostane krúžok otočený.Po skončení ostrekovania čelného skla sa vykoná posledný cyklus stierania.
Osobitná poloha stieračov
čelného skla
Táto údržbová poloha sa používa pri čistení alebo výmene líšt stieračov. Môže byť užitočná aj v zimnom počasí (ľad, sneh) na uvoľnenie líšt stieračov z čelného skla.
NOTIC E
Na udržanie účinnosti plochých líšt stieračov sa odporúča:– zaobchádzať s nimi opatrne.– pravidelne ich čistiť mydlovou vodou.– vyhýbať sa ich použitiu na pridržanie kartónu na čelnom skle.– vymeniť ich pri prvých známkach opotrebenia.
Pred výmenou lišty stierača čelného skla
► Ovládaním ovládacej páčky stieračov do jednej minúty po vypnutí zapaľovania sa lišty stieračov umiestnia do zvislej polohy.► Pokračujte v požadovanej činnosti alebo výmene lišty stieračov.
Po opätovnom nasadení lišty stierača čelného skla
► Ak chcete lišty stieračov vrátiť do východiskovej polohy, zapnite zapaľovanie a
ovládajte páčku stieračov.
Výmena lišty stierača
Odstránenie/opätovné nasadenie
vpredu
► Tieto úkony výmeny líšt stieračov vykonávajte
zo strany vodiča.► Začnite lištou stierača, ktorý je od vás najďalej, držte každé rameno za pevnú časť a zdvihnite ho čo najďalej.
Page 112 of 360
11 2
WARNI NG
Dávajte pozor, aby ste ramená nedržali na miestach s tryskami.Nedotýkajte sa líšt stieračov. Riziko nenapraviteľnej deformácie.Neuvoľňujte ich, kým nimi pohybujete. Riziko poškodenia čelného skla!
► Vyčistite čelné sklo pomocou kvapaliny do ostrekovačov.
NOTIC E
Nepoužívajte prípravky odpudzujúce vodu typu „Rain X“.
► Odopnite opotrebovanú lištu stierača najbližšie k vám a odstráňte ju.► Nainštalujte novú lištu stierača a pripnite ju na rameno.► Tento postup zopakujte aj pri druhej lište stierača.► Začnite lištou stierača najbližšie k vám, znova držte každé rameno za pevnú časť a potom ho veďte opatrne na čelné sklo.
Odstránenie/opätovné nasadenie
vzadu
► Držte rameno za pevnú časť a zdvihnite ho čo najďalej.► Vyčistite zadné sklo pomocou kvapaliny do ostrekovačov.► Odopnite opotrebovanú lištu stierača a odstráňte ju.► Nainštalujte novú lištu stierača a pripnite ju
na rameno.► Znova držte rameno za pevnú časť a potom ho veďte opatrne na zadné sklo.