Page 505 of 598

27
3
3-1. Configuración de Bluetooth®
Configuración
Bluetooth®.
Si el teléfono/dispositivo Bluetooth®
se desconecta intencionadamente,
por ejemplo, cuando se apaga, esto
no sucede. Vuelva a conectar el telé-
fono/dispositivo Bluetooth® de forma
manual.
1 Visualice la pantalla de configura-
ción del teléfono. ( P. 2 4 )
2 Seleccione “Manage Devices (Ges-
tionar dispositivos)”.
3 Seleccione “Delete (Borrar)”.
4 Seleccione para el teléfono/dis-
positivo Bluetooth® que desee eli-
minar.
5 Seleccione “OK (OK)” cuando apa-
rezca el mensaje de confirmación.
●El teléfono/dispositivo Bluetooth® seguirá
conteniendo información de este sis-
tema incluso después de haber elimi-
nado el teléfono/dispositivo
Bluetooth®. Utilice el teléfono/disposi-
tivo Bluetooth® para eliminar la infor-
mación del sistema guardada en el
teléfono/dispositivo Bluetooth®.
Si se activa esta función, los datos de
la agenda telefónica del teléfono
conectado se descargarán automática-
mente.
1 Visualice la pantalla de configura-
ción del teléfono. ( P. 2 4 )
2 Seleccione “Phonebook/Recent
Calls (Agenda/Llamadas recien-
tes)”.
3 Seleccione para activar/desactivar
“Automatically Download
Phonebook/Recent Calls (Descar-
gar automáticamente llamadas de
la agenda/recientes)”.
●Es posible que la versión del perfil del telé-
fono Bluetooth® conectado no sea compa- tible con la transferencia de datos de la
agenda telefónica. Para más detalles, pón-
gase en contacto con su concesionario To y o t a .
●Es posible que sea necesario activar la
configuración de notificación del teléfono
Bluetooth® para descargar la agenda
telefónica. Para obtener más informa-
ción, consulte las instrucciones del
teléfono Bluetooth® conectado.
Cuando el reloj del sistema está confi-
gurado como automático, la función
de ajuste automático y la función de
mensajes ( P.52) no funcionarán
correctamente si no se descarga la
agenda telefónica.
●La lista de favoritos del teléfono
Bluetooth® no se descargará automáti-
camente aunque se hayan descar-
gado los datos de la agenda del
teléfono Bluetooth®. Actualmente,
Eliminación de teléfonos/dis-
positivos Bluetooth®
Configuración de la descarga
de la agenda telefónica/llama-
das recientes
Page 506 of 598
283-1. Configuración de Bluetooth®
este sistema no es compatible con la
transferencia de datos de la lista de
favoritos del teléfono Bluetooth®.
Para añadir la lista de favoritos del
teléfono Bluetooth® a la lista de favori-
tos del sistema, debe registrarla a tra-
vés de la lista de contactos de la
agenda telefónica del sistema.
( P.49)
Page 507 of 598

29
3
3-2. Otras configuraciones
Configuración
3-2.Otras configuraciones
1 Pulse el botón .
2 Seleccione “Settings (Configura-
ción)”.
3 Seleccione “General (General)”.
4 Seleccione los elementos que se
van a configurar.
“Clock (Reloj)”*
“Driver Profiles (Perfiles de conduc-
tor)”: Seleccione para configurar la
función de perfil de conductor.
( P. 3 0 )
“Display (Pantalla)”: Seleccione
para ajustar el cont raste, brillo, etc.,
de la pantalla. ( P.31)
“Wi-Fi (Wi-Fi)”: Seleccione para
configurar la función Wi-Fi®.
( P. 3 3 )
“Reminder Screen (Pantalla de
recordatorio)”: Seleccione para acti-
var/desactivar la pantalla de recor-
datorio (“Maintenance
(Mantenimiento)”, “Birthday (Cum-
pleaños)” y “Anniversary (Aniversa-
rio)”).
“Meter Screen (Pantalla de indica-
dores)”*
“Camera (Cámara)”*
“Language (Idioma)”*
“Home Screen Sh ortcuts (Accesos
directos)”: Seleccione para acti-
var/desactivar la función de acce-
sos directos de la pantalla de inicio.
( P. 1 6 )
“Birthday List (Cumpleaños)”:
Seleccione para configurar la lista
de cumpleaños. ( P. 3 1 )
“Anniversary List (Lista de aniversa-
rios)”: Seleccione para configurar la
lista de aniversarios. ( P. 3 2 )
“Software Update (Actualización de
software)”: Seleccione para actuali-
zar las versiones de software del
sistema. ( P.35)
“Factory Data Reset (Restableci-
Configuración general
Pantalla de configuración
general
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
Page 508 of 598

303-2. Otras configuraciones
miento de configuración de
fábrica)”: Seleccione para restable-
cer todos los elementos de configu-
ración. El sistema audiovisual se
reinicia automáticamente después
de restablecer los datos de fábrica.
Para completar el proceso de resta-
blecimiento, ponga el interruptor del
motor en OFF después de reiniciar
el sistema audiovisual y, a continua-
ción, póngalo en ACC u ON trans-
curridos aproximadamente 3
minutos.
“System Information (Información
del sistema)”: Seleccione para
visualizar la información del sis-
tema.
“Free/Open Source Software Infor-
mation (Info. software gratuito/de
código abierto)”: Seleccione para
visualizar la información de sof-
tware libre y de código abierto.
*: Consulte el “MANUAL DEL PROPIETA-
RIO”.
Se puede vincular un teléfono
Bluetooth® registrado a un nombre de
usuario e idioma de visualización.
1 Visualice la pantalla de configura-
ción general. ( P. 2 9 )
2 Seleccione “Driver Profiles (Perfiles
de conductor)”.
3 Seleccione el conductor que desee.
1 Visualice la pantalla de configura-
ción general. ( P. 2 9 )
2 Seleccione “Driver Profiles (Perfiles
de conductor)”.
3 Seleccione “Add (Añadir)”.
4 Seleccione el idioma que desee.
5 Seleccione “NEXT (SIGUIENTE)”.
6 Seleccione “Driver’s Name (Nom-
bre del conductor)”.
7 Introduzca un nombre.
8 Seleccione “NEXT (SIGUIENTE)”.
9 Seleccione el teléfono Bluetooth®
que desee.
Cuando registre un nuevo teléfono
Bluetooth®, seleccione “Add Phone
(Añadir teléfono)” y siga los “PASOS
4 a 7” en “Registro de un telé-
fono/dispositivo Bluetooth®”.
( P. 2 4 )
10 Seleccione “Finish (Finalizar)”.
1 Visualice la pantalla de configura-
ción general. ( P. 2 9 )
2 Seleccione “Driver Profiles (Perfiles
de conductor)”.
3 Seleccione “Edit (Editar)”.
4 Seleccione el nombre del perfil de
conductor que desee editar.
Configuración de los perfiles
de conductor
Seleccionar un perfil de con-
ductor
N
O
Añadir un perfil de conductor
Editar un perfil de conductor
Page 509 of 598

31
3
3-2. Otras configuraciones
Configuración
1 Visualice la pantalla de configura-
ción general. ( P. 2 9 )
2 Seleccione “Driver Profiles (Perfiles
de conductor)”.
3 Seleccione “Edit (Editar)”.
4 Seleccione para el nombre del
perfil de conductor que desee elimi-
nar.
Además de apagar la pantalla, se
puede activar/desactivar la vinculación
del brillo de la pantalla al acciona-
miento de la ruedecilla de control de la
luz del tablero de instrumentos, y ajus-
tar el brillo y el contraste de la pantalla
con independencia de las luces del
tablero de instrumentos.
1 Visualice la pantalla de configura-
ción general. ( P. 2 9 )
2 Seleccione “Display (Pantalla)”.
3 Seleccione “Display Off (Pantalla
apagada)”.
●Para encender, mantenga pulsado el mando “VOLUME”.
Cuando se activa “Brightness Dial
(Ajuste de brillo)”, el brillo de la pantalla
puede ajustarse con la ruedecilla de
control de la luz del tablero de instru-
mentos.
1 Visualice la pantalla de configura-
ción general. ( P. 2 9 )
2 Seleccione “Display (Pantalla)”.
3 Seleccione para activar/desactivar
“Brightness Dial (Ajuste de brillo)”.
●Para obtener más información sobre la
ruedecilla de control de la luz del tablero de instrumentos, consulte el “MANUAL
DEL PROPIETARIO”.
1 Visualice la pantalla de configura-
ción general. ( P. 2 9 )
2 Seleccione “Display (Pantalla)”.
3 Seleccione “Brightness/Contrast
(Brillo/contraste)” para ajustar “Bri-
ghtness (Brillo)” o “Contrast (Con-
traste)”.
Seleccione “Default (Predefinido)” para vol-
ver a la configuración de fábrica.
●Cuando se activa “Brightness Dial (Ajuste de brillo)”, solo se puede ajustar el con-
traste.
Cuando se acerque la fecha de un
cumpleaños, se mostrará un mensaje
al cambiar el interruptor del motor a
ON. Esta función puede activarse o
desactivarse a través de “Reminder
Screen (Pantalla de recordatorio)”.
( P. 2 9 )
Eliminar un perfil de conduc-
tor
Ajustes de la pantalla
Selección de apagado de la
pantalla
Configuración de la ruedeci-
lla de brillo
Ajuste del brillo/contraste
Configuración de las listas de
cumpleaños
Page 510 of 598

323-2. Otras configuraciones
1Visualice la pantalla de configura-
ción general. ( P. 2 9 )
2 Seleccione “Birthday List (Cumplea-
ños)”.
3 Seleccione “Add (Añadir)”.
4 Introduzca el nombre.
5 Seleccione “Next (Sig.)”.
6 Introduzca la fecha.
7 Seleccione “OK (OK)”.
●Se puede almacenar un máximo de 5 cum-
pleaños.
1 Visualice la pantalla de configura-
ción general. ( P. 2 9 )
2 Seleccione “Birthday List (Cumplea-
ños)”.
3 Seleccione “Edit (Editar)”.
4 Seleccione el nombre de la lista de
cumpleaños que desee editar.
1 Visualice la pantalla de configura-
ción general. ( P. 2 9 )
2 Seleccione “Birthday List (Cumplea-
ños)”.
3 Seleccione “Edit (Editar)”.
4 Seleccione para el nombre de
la lista de cumpleaños que desee
eliminar.
Cuando se acerque la fecha de un ani-
versario, se mostrará un mensaje al
cambiar el interruptor del motor a ON.
Esta función puede activarse o desacti-
varse a través de “Reminder Screen
(Pantalla de recordatorio)”. ( P.29)
1 Visualice la pantalla de configura-
ción general. ( P. 2 9 )
2 Seleccione “Anniversary List (Lista
de aniversarios)”.
3 Seleccione “Add (Añadir)”.
4 Introduzca el nombre.
5 Seleccione “Next (Sig.)”.
6 Introduzca la fecha.
7 Seleccione “OK (OK)”.
●Se puede almacenar un máximo de 5 ani-
versarios.
1 Visualice la pantalla de configura-
ción general. ( P. 2 9 )
2 Seleccione “Anniversary List (Lista
de aniversarios)”.
3 Seleccione “Edit (Editar)”.
Añadir una lista de cumplea-
ños
Editar una lista de cumplea-
ños
Eliminar una lista de cum-
pleaños
Configuración de las listas de
aniversarios
Añadir una lista de aniversa-
rios
Editar una list a de aniversa-
rios
Page 511 of 598

33
3
3-2. Otras configuraciones
Configuración
4 Seleccione el nombre de la lista de
aniversarios que desee editar.
1 Visualice la pantalla de configura-
ción general. ( P. 2 9 )
2 Seleccione “Anniversary List (Lista
de aniversarios)”.
3 Seleccione “Edit (Editar)”.
4 Seleccione para el nombre de
la lista de aniversarios que desee
eliminar.
1 Visualice la pantalla de configura-
ción general. ( P. 2 9 )
2 Seleccione “Wi-Fi (Wi-Fi)”.
3 Seleccione “Available Wi-Fi
Networks (Redes Wi-Fi disponi-
bles)”.
4 Seleccione la red que desee.
Cuando se selecciona una red con
y se visualiza la pantalla de
introducción de la contraseña, intro-
duzca la contraseña y, a continua-
ción, seleccione “OK (OK)”.
Si un dispositivo Wi-Fi® es compatible
con Wi-Fi® Protected Setup, puede
conectarse más rápidamente.
1 Visualice la pantalla de configura-
ción general. ( P. 2 9 )
2 Seleccione “Wi-Fi (Wi-Fi)”.
3 Seleccione “Wi-Fi Protected Setup
(Configuración Wi-Fi protegida)”.
4 Seleccione “PIN Setup (Configura-
ción del PIN)” o “Push Button Setup
(Configuración de botón para pre-
sionar)” tal y como lo determine el
dispositivo.
5 Accione el dispositivo Wi-Fi® para
conectar.
Al seleccionar “PIN Setup (Configu-
ración del PIN)”: Introduzca el
código PIN visualizado en el disposi-
tivo de red Wi-Fi®.
Al seleccionar “Push Button Setup
(Configuración de botón para presio-
nar)”: Presione el botón WPS en el
dispositivo de red Wi-Fi®.
Se pueden añadir redes disponibles
que no se visualizan durante la bús-
queda.
1 Visualice la pantalla de configura-
ción general. ( P. 2 9 )
Eliminar una lista de aniver-
sarios
Configuración de la conexión
Wi-Fi®
Conectarse a una red Wi-Fi®
Configuración rápida de una
conexión
Añadir una red Wi-Fi®
Page 512 of 598

343-2. Otras configuraciones
2Seleccione “Wi-Fi (Wi-Fi)”.
3 Seleccione “Available Wi-Fi
Networks (Redes Wi-Fi disponi-
bles)”.
4 Seleccione “Add (Añadir)”.
5 Seleccione “Wi-Fi Name (SSID)
(Nombre red Wi-Fi (SSID))”.
6 Introduzca el nombre de la red.
7 Seleccione “OK (OK)”.
8 Seleccione “Security (Seguridad)”.
9 Seleccione el tipo de seguridad.
10 Seleccione “Start Connection (Ini-
ciar conexión)”.
Si se solicita una contraseña, intro-
duzca la contra seña. Seleccione
“OK (OK)”.
1 Visualice la pantalla de configura-
ción general. ( P. 2 9 )
2 Seleccione “Wi-Fi (Wi-Fi)”.
3 Seleccione “Wi-Fi (Wi-Fi)” para des-
activar la función Wi-Fi®.
4 Seleccione “Registered Wi-Fi
Networks (Redes Wi-Fi registra-
das)”.
5 Seleccione “Delete (Borrar)”.
6 Seleccione para la red Wi-Fi®
que desee eliminar.
7 Seleccione “OK (OK)”.
El sistema se puede conectar a una red
Wi-Fi® compatible con los siguientes
estándares.
Estándares de comunicación:
• 802.11b
• 802.11g
• 802.11n (2,4GHz)
Seguridad:
•WPATM
•WPA2TM
●WPA y WPA2 son marcas registradas de
Eliminar una red Wi-Fi®
ADVERTENCIA
●Utilice los dispositivos Wi-Fi® única-
mente cuando sea seguro y legal.
●Este sistema está equipado con ante-
nas Wi-Fi®. Las personas con mar-
capasos cardíacos implantables,
marcapasos de terapia de resincro-
nización cardíaca o desfibriladores
cardioversores implantables deben
mantenerse a una distancia pru-
dencial de las antenas Wi-Fi®. Las
ondas de radio podrían afectar al fun-
cionamiento de dichos dispositivos.
●Antes de utilizar dispositivos Wi-Fi®, los
usuarios de dispositivos médicos
eléctricos distintos de marcapasos
cardíacos implantables, marcapa-
sos de terapia de resincronización
cardíaca o desfib riladores cardio-
versores implantables deben con-
sultar al fabricante de dichos
dispositivos para obtener informa-
ción sobre su funcionamiento bajo
la acción de las ondas de radio.
Las ondas de radio pueden tener efec-
tos inesperados en el funcionamiento de dichos dispositivos médicos.
Especificaciones de la red
Wi-Fi® compatible