37
1
1-1. Para un uso seguro
Por seguridad y protección
■Componentes del sistema de airbag SRS
Sensor de impacto delantero (lado izquierdo)
Sensor de impacto delantero (lado derecho)
Luz de aviso SRS
Módulo de airbag delantero (lado del conductor)
Módulo de control de airbag (incluido el sensor de impacto)
Indicador ON y OFF del airbag frontal del pasajero delantero
Módulo de airbag delantero (lado del pasajero delantero)
Interruptor de la hebilla del cinturón de seguridad (lado del pasajero delantero)
Módulo de airbag de protección de cortinilla (lado derecho)
Sensor de impacto lateral (lado derecho de la puerta)
Módulo de airbag lateral (lado del pasajero delantero)
Pretensor del cinturón de seguridad y limitador de la fuerza adaptativo (lado del
pasajero delantero)
Sensor de impacto lateral (lado derecho del pilar central)
Cableado del airbag
Sensor de impacto lateral (lado derecho del alojamiento de la rueda trasera)
A
C
D
381-1. Para un uso seguro
Sensor del sistema de detección de ocupante del pasajero delantero
Sensor de impacto lateral (lado izquierdo del alojamiento de la rueda trasera)
Módulo de airbag lateral (lado del conductor)
Sensor de impacto lateral (lado izquierdo del pilar central)
Pretensor del cinturón de seguridad (lado del conductor)
Sensor de impacto lateral (lado izquierdo de la puerta)
Módulo de airbag para las rodillas (lado del conductor)
Módulo de airbag de protección de cortinilla (lado izquierdo)
■Si el airbag SRS se despliega
Si el airbag SRS se despliega, se cortará el
suministro de combustible para reducir el riesgo de incendio causado por una fuga de
combustible. Para obtener más información
acerca de estos servicios, consulte P.349.
■Servicio del sistema de airbag SRS
En los casos siguientes, recomendamos que
se ponga en contacto con su concesionario Toyota lo antes posible.
●La parte delantera del vehículo sufrió un accidente en el que no se desplegaron los
airbags delanteros del SRS.
●La almohadilla del volante, la cubierta
sobre el airbag delantero del pasajero
delantero o cualquier lado del techo (desde el pilar delantero hasta un punto
sobre el asiento trasero) está rayada,
agrietada o dañada de alguna otra manera.
●El pilar central, el alojamiento de la rueda trasera o el subchasis trasero, o un área
cercana a estas partes, estuvo involucrado
en un accidente en el que el airbag lateral del SRS y el airbag de protección de corti-
nilla SRS no se desplegaron.
●La tela o el cuero de cualquiera de los res-
paldos de los asientos delanteros están
cortados, deshilachados o dañados de alguna manera.
●La parte trasera del vehículo estuvo involu-crada en un accidente.
■Cuando venda su vehículo
Cuando venda su vehículo, le rogamos
informe al comprador que el vehículo está
equipado con airbags SRS. Además, notifi- que al comprador de la sección correspon-
diente en este Manual del propietario.
ADVERTENCIA
■Precauciones generales relativas al
sistema de airbag SRS
●Para obtener la máxima protección en caso de accidente, el conductor y todos
los pasajeros deben usar siempre cintu-
rones de seguridad cuando estén en el vehículo. Los airbags SRS han sido
diseñados solamente como equipo
suplementario a la protección principal proporcionada por el ci nturón de seguri-
dad. No eliminan la necesidad de abro-
char los cinturones de seguridad. En combinación con los cinturones de
seguridad, ofrecen la mejor protección
combinada en caso de sufrir un acci- dente grave.
Si no utiliza el cinturón de seguridad se
incrementa la probabilidad de sufrir lesio-
nes graves o mortales durante un acci- dente incluso cuando el vehículo posea
airbags SRS.
Para obtener instrucciones y precauciones
relacionadas con el sistema del cinturón de seguridad, consulte P.31.
441-1. Para un uso seguro
ADVERTENCIA
■Servicio del sistema de airbag SRS
El airbag SRS no tiene piezas reparables
por el usuario. No utilice equipo de prue-
bas eléctrico en ningún circuito relacio- nado con el sistema de airbag SRS. Para
el servicio requerido del airbag SRS, le
recomendamos que consulte a su conce- sionario Toyota más cercano. La manipu-
lación o desconexión del cableado del
sistema podría resultar en el inflado acci- dental del airbag SRS o podría hacer que
el sistema no funcione, lo que puede
resultar en lesiones graves.
■Precauciones contra la modificación
del vehículo
Para evitar la activación accidental del sis-
tema o dejarlo inoperativo, lo que puede resultar en lesiones graves, no se deben
realizar modificaciones en ningún compo-
nente o cableado del sistema de airbag SRS.
Esto incluye las sigui entes modificaciones.
●Instalación de volantes personalizados
●Fijación de materiales de acabado adi-
cionales al salpicadero
●Instalación de asientos personalizados
●Reemplazo de tela o cuero del asiento
●Instalación de tela o cuero adicional en
el asiento delantero
●Fijación de un micrófono de manos libres o cualquier otro accesorio a un
pilar delantero, un pilar central, un pilar
trasero, el parabrisas, una ventanilla lateral, una empuñadura de asistencia o
cualquier otra superficie de la cabina
que estaría cerca de un airbag de corti- nilla SRS desplegado.
●No se recomienda la instalación de
equipos eléctricos/e lectrónicos adicio- nales, como una radio bidireccional
móvil, en o cerca de los componentes
y/o cableado del sistema de airbag SRS. Esto podría interferir con el funcio-
namiento correcto del sistema de airbag
SRS.
●Modificaciones en o dentro de los pane-
les de las puertas delanteras con el pro-
pósito de reemplazar los altavoces o aislar el sonido.
• Los sensores de impacto, que detectan
la presión de un impacto, están ubica- dos en las puertas.
●No realice ninguna de las siguientes
modificaciones. Tale s modificaciones
pueden interferir con el funcionamiento correcto del sistema de airbag SRS.
• Fijación de cualquier equipo (barra de
cojinete, barra de apoyo, cabrestantes, quitanieves, placa de desliza-
miento/sumidero, etc.) al extremo
delantero que no sean piezas de acce- sorios originales de Toyota o piezas que
coincidan con la calidad de las piezas
de accesorios originales de Toyota.
• Modificación del sistema de suspen-
sión o estructura frontal.
• Instalación de un neumático de dife- rente tamaño y construcción de neumá-
ticos especificados en la placa del
vehículo adjunta al pilar de la puerta del conductor o especificada para modelos
de vehículos individuales en este
Manual del propietario.
• Fijación de cualquier equipo (estribos
laterales o protectores de estribos late-
rales, etc.) que no sean accesorios ori- ginales de Toyota a la carrocería lateral.
Le recomendamos que siempre consulte a
su concesionario Toyo ta si desea instalar piezas accesorias en su vehículo.
AV I S O
■Servicio del sistema de airbag SRS
●Cuando deseche un módulo de airbag o al desechar por completo el vehículo
debido a daños ocasionados por una
colisión o por otras razones, consulte con su concesionario Toyota.
45
1
1-1. Para un uso seguro
Por seguridad y protección
Para conocer la ubicación de los
airbags SRS, consulte P.35.
En una colisión delantera moderada a
grave, se despliegan los siguientes
componentes.
Airbag frontal SRS para el conductor
Airbag frontal SRS para el pasajero
delantero
Airbag SRS de protección de cortini-
lla*
Airbag SRS de rodilla para el con-
ductor
*: Cuando ocurre una colisión frontal com-
pensada que es lo suficientemente severa
como para desplegar el airbag delantero.
Estos componentes brindan soporte a
los cinturones de seguridad mediante
la reducción del impacto en la cabeza,
pecho y rodillas del ocupante.
En una colisión de impacto lateral de
nivel moderado a grave, el airbag SRS
lateral en el lado impactado del vehí-
culo se despliega entre el ocupante y el
panel de la puerta y brinda soporte al
cinturón de seguridad reduciendo el
impacto en el pecho y en la cintura del
ocupante. El airbag lateral SRS fun-
ciona solo para los ocupantes de los
asientos delanteros.
En una colisión de impacto lateral de
moderada a severa, el airbag SRS de
cortinilla en el lado impactado del vehí-
culo se despliega entre el ocupante y la
ventanilla lateral y complementa el cin-
turón de seguridad al reducir el impacto
en la cabeza del ocupante.
■Sistema de detección de ocu-
pante
Los sensores del sistema de detección
de ocupantes están instalados entre el
asiento y los rieles del asiento, y moni-
torean el físico y la postura del pasajero
delantero. El sistema de detección de
ocupantes determina si el airbag delan-
tero SRS del pasajero delantero debe
desplegarse o no a partir del físico y la
postura del pasajero delantero.
AV I S O
●Si necesita servicio o reparación en las
áreas indicadas en la siguiente lista, le
recomendamos que haga que un con- cesionario Toyota autorizado realice el
trabajo. El módulo de control del airbag
SRS, los sensores de impacto y los módulos del airbag se almacenan en las
siguientes áreas.
• Debajo del centro del tablero de instru- mentos
• Tanto en el lado derecho como en el
izquierdo en la parte delantera del vehí- culo
• Volante y columna y áreas cercanas
• Parte inferior de la columna de dirección y áreas cercanas
• Parte superior del salpicadero en el lado
del pasajero delantero y áreas cercanas
• Cada asiento delantero y área cercana
• Dentro de cada pilar central
• Dentro de cada puerta
• En cada lado del techo (desde el pilar delantero hasta un punto sobre el
asiento trasero)
• Entre el cojín del asiento trasero y el alojamiento de la rueda trasera a cada
lado
En el caso de que se despliegue el sis- tema de airbag SRS, le recomendamos
que lo reemplace con pi ezas originales de
Toyota en un concesionario autorizado de To y o t a .
Airbags SRS
461-1. Para un uso seguro
Sensores de detección de ocupante
Es posible que el sistema de detección
de ocupante no infle el airbag delantero
SRS del pasajero delantero incluso
cuando se despliegue el airbag delan-
tero SRS del conductor. Esto es nor-
mal.
■Indicadores ON y OFF del airbag
frontal del pasajero
Consulte P.89.
Indicador OFF del airbag delantero
del pasajero delantero
Indicador ON del airbag delantero
del pasajero delantero
■Funcionamiento
Lado del conductor
El AIRBAG SRS se despliega tan
pronto como ocurre una colisión.
Después del despliegue, el AIR-
BAG SRS empieza a desinflarse de
inmediato de tal modo que no se
obstaculice la visión del conductor.
Lado del pasajero
El AIRBAG SRS se despliega tan
pronto como ocurre una colisión.
Después del despliegue, el AIR-
A
A
A
A
47
1
1-1. Para un uso seguro
Por seguridad y protección
BAG SRS empieza a desinflarse de
inmediato de tal modo que no se
obstaculice la visión del conductor.
Si los sensores secundarios delanteros
ubicados en ambos lados derecho e
izquierdo en la parte delantera del vehí-
culo junto con los sensores de impacto
en el módulo de control de airbag
detectan una predeterminada cantidad
de fuerza durante una colisión frontal,
el módulo de control envía señales a
los módulos de airbag delanteros para
que se inflen los airbags SRS delante-
ros. A continuación, ambos módulos de
airbag producen gas, el cual infla al ins-
tante los airbags SRS delanteros del
conductor y del pasajero. El airbag
SRS para las rodillas también se infla
en combinación con los airbags SRS
delanteros.
Después del despliegue, los airbags
SRS comienzan a desinflarse inmedia-
tamente para que no se obstruya la
visión del conductor y no se interfiera
con la capacidad del conductor para
mantener el control del vehículo. El
tiempo requerido desde la detección
del impacto hasta que se desinfla el
airbag SRS después del despliegue es
más corto que el parpadeo de los ojos.
Si el vehículo está equipado con el sis-
tema de detección de ocupantes para
el asiento del pasajero delantero, el sis-
tema SRS detecta si el asiento del
pasajero delantero está ocupado por
un pasajero o no. Si el asiento no está
ocupado, el sistema no infla el airbag
SRS del pasajero delantero.
El airbag delantero SRS (y también el
airbag de rodilla) está diseñado para
desplegarse en caso de un accidente
que implique una colisión frontal de
moderada a grave. No fue diseñado
para desplegarse en impactos frontales
de menor intensidad, ya que la protec-
ción necesaria será otorgada solo por
el cinturón de seguridad. Del mismo
modo, no está diseñado para desple-
garse en la mayoría de los impactos
laterales o traseros o en vuelcos, ya
que el despliegue del airbag SRS
delantero no ayudaría al ocupante en
esas situaciones.
El airbag SRS ha sido diseñado para
funcionar sólo una vez.
El despliegue del airbag SRS depende
del nivel de la fuerza experimentada en
el compartimento del pasajero durante
una colisión. Ese nivel difiere de un tipo
de colisión a otro, y podría no tener
relevancia en el daño visible hecho en
el propio vehículo.
■Ejemplo del tipo de accidente
¿Cuándo se desplegará común-
mente el airbag SRS delantero?
Una colisión de frente contra una pared de
cemento grueso a una velocidad del vehí- culo de 20 a 30 km/h (12 a 19 mph) o supe-
rior activa el airbag SRS delantero. El airbag
SRS delantero también se activará cuando el vehículo esté expuesto a un impacto fron-
tal similar en forma y magnitud a la colisión
antes descrita.
¿En qué otro momento se puede
desplegar el airbag SRS delantero?
El airbag SRS delantero se puede activar
cuando el vehículo sufre un fuerte impacto
en el área del chasis proveniente de la
53
1
1-1. Para un uso seguro
Por seguridad y protección
Los airbags SRS laterales del conduc-
tor y del pasajero delantero y los
airbags SRS de protección de cortinilla
se despliegan independientemente, ya
que cada uno tiene su propio sensor de
impacto. Por lo tanto, es posible que no
se desplieguen ambos en el mismo
accidente. También, el airbag SRS late-
ral y el airbag SRS de protección de
cortinilla se despliegan independiente-
mente de los airbags SRS delanteros
del conductor y del pasajero delantero
en el volante y en el tablero de instru-
mentos.
Un sensor de impacto, que detecta la
fuerza del impacto, se encuentra en
cada una de las siguientes ubicacio-
nes.
En los pilares centrales izquierdo y
derecho
En los alojamientos de las ruedas
traseras izquierda y derecha
En las puertas izquierda y derecha
En el módulo de control del airbag
Después del despliegue, el airbag SRS
lateral empieza inmediatamente a des-
inflarse. El tiempo requerido desde la
detección de un impacto hasta que se
desinfla un airbag SRS lateral después
del despliegue es más corto que el par-
padeo de los ojos. El airbag SRS de
protección de cortinilla permanece
inflado por un momento después del
despliegue y enseguida se desinfla len-
tamente.
El airbag SRS lateral y el airbag SRS
de protección de cortinilla se desplie-
gan incluso cuando nadie ocupe el
asiento en el lado en el cual se aplique
un impacto.
El airbag SRS lateral y el airbag SRS
de protección de cortinilla han sido
diseñados para desplegarse en caso
de un accidente involucrando una coli-
sión de impacto lateral de moderada a
grave. No están diseñados para des-
plegarse en la mayoría de impactos
laterales menores. Además, no están
diseñados para desplegarse en la
mayoría de los impactos delanteros o
traseros porque el despliegue del
airbag SRS lateral y del airbag SRS de
protección de cortinilla no ayudarían al
ocupante en esas situaciones.
Cada airbag SRS lateral y airbag SRS
de protección de cortinilla están diseña-
dos para que funcionen solo una vez.
El despliegue del airbag SRS lateral y
del airbag SRS de protección de corti-
nilla depende del nivel de la fuerza
experimentada en el compartimento del
pasajero durante una colisión de
impacto lateral. Ese nivel difiere de un
tipo de colisión a otro, y podría no tener
AV I S O
●No instale ningún accesorio como una
mesa o un televisor en el respaldo del
asiento.
●No permita que el ocupante del asiento
trasero coloque sus manos o piernas en
el respaldo del asiento del pasajero delantero, ni le permita tirar del res-
paldo.
Airbag SRS lateral y airbag
SRS de protección de cortinilla
57
1
1-1. Para un uso seguro
Por seguridad y protección
Un sistema de diagnóstico monitorea
continuamente la disponibilidad del sis-
tema de airbag SRS (incluidos los pre-
tensores de cinturones de seguridad
delanteros) con el interruptor del motor
en ON. La luz de aviso del SRS mos-
trará el funcionamiento normal del sis-
tema al iluminarse durante
aproximadamente 6 segundos cuando
el interruptor del motor esté en ON.
Los siguientes componentes son
supervisados por el indicador:
Sensor de impacto delantero
• Lado derecho
• Lado izquierdo
Módulo de control de airbag
(incluido el sensor de impacto)
Módulo de airbag delantero
• Lado del conductor
• Lado del pasajero delantero
Módulo de airbag para las rodillas
(lado del conductor)
Sensor de impacto lateral
• Lado derecho del pilar central
• Lado izquierdo del pilar central
• Lado derecho de la puerta
• Lado izquierdo de la puerta
• Lado derecho del alojamiento de rueda
trasera
• Lado izquierdo del alojamiento de rueda
trasera
Módulo de airbag lateral
• Lado del conductor
• Lado del pasajero delantero
Sensores del sistema de detección
de ocupante del pasajero delantero
Interruptor de la hebilla del cinturón
de seguridad (lado del pasajero
delantero)
Módulo del airbag de protección de
cortinilla
• Lado derecho
• Lado izquierdo
Pretensor del cinturón de seguridad
• Lado del conductor
Pretensor del cinturón de seguridad
y limitador de la fuerza adaptativo
• Lado del pasajero delantero
Indicador ON y OFF del airbag fron-
tal del pasajero delantero
Todo el cableado relacionado
■Luz de aviso SRS
Recomendamos que su concesionario
Toyota inspeccione el sistema inmediata-
mente si se enciende la luz de aviso SRS.
Supervisión del sistema de
airbag SRS