Page 161 of 598

159
4
4-2. Procedimientos de conducción
Conducción
La posición del cambio seleccionada se
mostrará en el visualizador de informa-
ción múltiple.
■Indicador de visualización de posición del cambio
La posición del cambio seleccionada no apa-
recerá en las siguientes situaciones:
●Cuando la palanca de cambios está en la
posición N.
●Cuando la velocidad del vehículo es de 10
km/h (6 mph) o inferior (excepto cuando la
palanca de cambios está en la posición R).
●Cuando se pisa el pedal del embrague.
La visualización del indicador de cam-
bio de marchas sirve de guía al con-
ductor para mejorar el ahorro de
combustible y reducir las emisiones de
gases de escape, dentro de los límites
del rendimiento del motor.
El indicador de cambio de marchas no
puede desactivarse.
Indicador de aumento de marcha
AV I S O
●No mueva la palanca de cambios sin
pisar el pedal del embrague.
●No levante la sección del anillo excepto
cuando se cambie la palanca a R.
●Ponga la palanca de cambios en R úni-
camente cuando el vehículo esté
parado.
●No pose la mano ni sujete la palanca de
cambios a menos que esté cambiando
de marchas.
●Para no provocar que el motor se
sobrerrevolucione, asegúrese de sola-
mente cambiar de marchas gradual- mente.
●No suelte el pedal del embrague de
repente.
Indicador de posición del cam-
bio
Indicador de cambio de mar-
chas
A
Page 162 of 598

1604-2. Procedimientos de conducción
Indicador de reducción de marcha
■Visualizador del indicador de cambio de
marchas
●El indicador de cambio de marchas podría
no visualizarse cuando su pie esté colo- cado sobre el pedal del embrague.
●El indicador de cambio de marchas podría accionarse para evitar un posible calado
del motor a una velocidad del motor baja.
La palanca volverá a su posición origi-
nal inmediatamente después del uso.
1 Giro a la derecha
2 Cambio de carril a la derecha
(mueva la palanca a medio camino
y manténgala en esa posición*)
Los interruptores de los intermitentes dere-
chos siguen parpadeando hasta que se
suelte la palanca.
3 Cambio de carril a la izquierda
(mueva la palanca a medio camino
y manténgala en esa posición*)
Los interruptores de los intermitentes
izquierdos siguen parpadeando hasta que
se suelte la palanca.
4 Giro a la izquierda
*: Cuando se acciona la palanca del intermi-
ADVERTENCIA
■Indicador de cambio de marchas
La indicación del indicador de cambio de marchas es solamente una guía para una
conducción más económi ca. El indicador
no informa al conductor sobre la frecuen- cia de funcionamiento del cambio seguro.
El conductor tiene la responsabilidad de
un funcionamiento del cambio adecuado
según las condiciones del tráfico o las condiciones de conducción (p. ej., al ade-
lantar o conducir por una pendiente
ascendente).
Este indicador ayuda al conductor a con- seguir una conducción más económica. El
sistema del vehículo determina la frecuen-
cia del funcionamiento del cambio según las condiciones de c onducción e informa
al conductor mediante el indicador en el
contador. Para más información, consulte el indicador de cambio de marchas.
Normalmente, el indicador de cambio de
marchas es una guía para conseguir una
conducción más económica, y también puede accionarse para evitar un posible
calado a una velocidad del motor baja.
Palanca del intermitente
Instrucciones de funciona-
miento
Page 163 of 598

161
4
4-2. Procedimientos de conducción
Conducción
tente a la posición 2 o 3, si la palanca se
suelta inmediatamente, los interruptores
de los intermitentes parpadearán 3 veces.
■Si los intermitentes no dejan de
parpadear después de girar hacia
la izquierda o hacia la derecha, o
si desea que dejen de parpadear
Accione la palanca en dirección
opuesta a la posición 2 o 3. Al mover la
palanca a cualquier posición 1 o 4, par-
padearán los intermitentes selecciona-
dos.
■Los intermitentes pueden utilizarse
cuando
El interruptor del motor está en ON.
■Si el indicador parpadea más rápido de lo normal
Compruebe si no se ha fundido una bombilla
de las luces de los intermitentes delanteros o
traseros.
■Si los intermitentes dejan de parpadear antes de que se realice el cambio de
carril
Vuelva a accionar la palanca.
■Personalización
Algunas funciones se pueden personalizar.
( P.390)
1Para accionar el freno de estaciona-
miento, tire de la palanca del freno
de estacionamiento completa-
mente mientras pisa el pedal del
freno.
2 Para liberar el freno de estaciona-
miento, suba la palanca ligera-
mente y bájela totalmente mientras
pulsa el botón.
■Estacionamiento del vehículo
P. 1 3 9
■Si la luz de aviso del sistema de frenos
se enciende
P. 3 5 0
■Utilización en invierno
P. 2 7 2
Freno de estacionamiento
Instrucciones de funciona-
miento
Page 164 of 598

1624-2. Procedimientos de conducción
■Al cambiar el modo de conducción
(vehículos con transmisión automática)
Cuando se cambia el modo de conducción, el ruido del control de sonido activo se deten-
drá durante aproximadamente 1 segundo,
esto no es una avería.
■Personalización
Algunas funciones se pueden personalizar. ( P.390)
AV I S O
■Al estacionar el vehículo
Antes de salir del vehículo, aplique el
freno de estacionamiento, ponga la
palanca de cambios en P (transmisión automática) o en N (transmisión manual) y
asegúrese de que el vehículo no se
mueve.
■Antes de conducir
Libere completamente el freno de estacio-
namiento.
Si conduce el vehículo con el freno de estacionamiento accionado, los compo-
nentes del freno se sobrecalentarán, lo
cual puede afectar al rendimiento de fre- nado y aumentar el desgaste de los fre-
nos.
ASC (Control de sonido
activo)
El control de sonido activo pro-
porciona ruidos del motor dinámi-
cos. Cuando conduzca con el
modo deportivo* ( P.263) selec-
cionado, los ruidos del motor
serán particularmente altos.
*: Si está instalado
Page 165 of 598

163
4
4-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
Conducción
4-3.Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
Al accionar el interruptor , se
encienden las luces de la siguiente
manera:
1 Los faros, las luces de marcha
diurnas/de posición delanteras
( P.163) y todas las luces mencio-
nadas anteriormente se encienden
y apagan automáticamente.
(Cuando el interruptor del motor
está en ON.)
2 Se encienden las luces de posi-
ción delanteras, de posición trase-
ras, de la matrícula y del tablero de
instrumentos.
3 Los faros y todas las luces indi-
cadas anteriormente (excepto las
luces de marcha diurna) se encien-
den.
4 Se encienden las luces de mar-
cha diurna. ( P.163)
■Se puede usar el modo AUTO cuando
El interruptor del motor está en ON.
■Sistema de luz de marcha diurna
Para que el vehículo resulte más visible para
otros conductores durante la conducción
diurna, las luces de conducción diurna se encienden automáticamente cuando se pone
en marcha el motor y se libera el freno de
estacionamiento con el interruptor de los
faros apagado o en la posición . (la ilumi-
nación es más brillante que la de las luces de posición delanteras.) Las luces de marcha
diurna no están diseñadas para su uso
durante la noche.
●Cuando los indicadores de los intermiten-
tes están parpadeando, se apagará la luz de marcha diurna del lado del que parpa-
dean los intermitentes.
●Cuando los intermitentes de emergencia
están parpadeando, se apagarán ambas
luces de marcha diurna.
■Sensor de control de los faros
En las siguientes situaciones, el sensor de control automático de luces podría no funcio-
nar correctamente.
●Si se coloca en algún objeto en el sensor o
si se fija en el parabrisas algo que bloquee
el sensor
●Si el área circundante está iluminada por
luz que no sea luz natural
Interruptor de los faros
Los faros se pueden accionar de
forma manual o automática.
Instrucciones de funciona-
miento
Page 166 of 598

1644-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
■Sistema de apagado de luces automá- tico
●Cuando el interruptor de la luz está en
o : Los faros se apagan automática-
mente si se apaga el interruptor del motor.
●Cuando el interruptor de la luz está en
: Los faros y todas las luces se apagan
automáticamente si el interruptor del motor
se apaga.
Para volver a encender las luces, coloque el
interruptor del motor en ON, o apague el inte- rruptor de la luz una vez y, a continuación,
vuelva a colocarlo en la posición o .
■Indicador acústico recordatorio de luz
Se escuchará un avisador acústico cuando el interruptor del motor se sitúe en OFF y la
puerta del conductor se abra mientras las
luces estén encendidas.
■Sistema de reglaje automático de los faros
El nivel de los faros se ajusta automática-
mente según el número de pasajeros y la
condición de carga del vehículo para asegu- rar que los faros no molesten a otros conduc-
tores.
■Iluminación de los faros vinculada con
el limpiaparabrisas
Durante la conducción diurna con el interrup-
tor de los faros en , si se usan los limpia-
parabrisas, los faros se encenderán automáticamente después de varios segun-
dos para ayudar a mejorar la visibilidad de su
vehículo.
■Función de ahorro de batería
Para evitar que se descargue la batería del vehículo, si el interruptor de la luz está en la
posición o con el interruptor del
motor apagado, la función de ahorro de bate-
ría funcionará y apagará todas las luces
automáticamente tras aproximadamente 20 minutos.
Si se realiza alguna de las acciones siguien-
tes, la función de ahorro de batería se desac-
tivará.
●Cuando se coloca el interruptor del motor se coloca en ACC u ON
●Cuando el interruptor de los faros está en
la posición
●Cuando se abre o se cierra una puerta
■Control de las luces de bienvenida
Los faros y las luces traseras se encienden
automáticamente por la noche cuando las puertas se desbloquean mediante el control
remoto inalámbrico si el interruptor de luz
está en la posición . Los faros y las luces
de posición traseras se apagarán de manera
automática después de aproximadamente 30 segundos.
■Personalización
Algunas funciones se pueden personalizar.
( P.390)
1Con los faros encendidos, empuje
la palanca en dirección opuesta a
usted para encender las luces de
carretera.
Vehículos sin asistente de luces de carre-
AV I S O
■Para evitar que la batería se descar-
gue
No deje las luces encendidas más tiempo del necesario cuando el motor no esté en
marcha.
Encendido de los faros de la
luz de carretera
Page 167 of 598

165
4
4-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
Conducción
tera: Si la palanca se presiona y se suelta,
las luces de carretera se encenderán. Tire y
libere la palanca para apagar los faros de la
luz de carretera y encender las luces de
cruce.
Vehículos con asistente de luces de carre-
tera: Si la palanca se presiona y se suelta
con el interruptor de los faros en la posición
, el asistente de luces de carretera se
encenderá. Cuando el asistente de luces de
carretera esté en funcionamiento, los faros
cambiarán automáticamente entre luces de
carretera y luces de cruce según las condi-
ciones. Si la palanca se empuja hacia
delante y se suelta de nuevo, el asistente de
luces de carretera se apagará y las luces de
cruce se encenderán.
Para encender manualmente las luces de
carretera, presiones y suelte la palanca con
el interruptor de los faros en la posición .
Si se tira de la palanca y se suelta, las luces
de carretera se apagarán y las luces de
cruce se encenderán.
2 Encender las luces de carretera
mientras se tira de la palanca
Incluso si las luces están apagadas, las
luces de carretera se iluminarán. Cuando la
palanca se suelta, los faros volverán a luces
de cruce o se apagarán.
Este sistema permite que los faros se
enciendan durante aproximadamente
30 segundos cuando el interruptor del
motor está apagado.
Tire de la palanca hacia usted y libérela
con el interruptor de la luz en o
después de apagar el interruptor del
motor.
Las luces se apagan en las situaciones
siguientes:
Se coloca el interruptor del motor en
ON.
Se enciende el interruptor de la luz.
Tire del interruptor de la luz hacia
usted y, a continuación, suéltelo.
Las puertas se han desbloqueado
mediante el sistema de llave inteli-
gente o con el control remoto ina-
lámbrico.
■Personalización
Algunas funciones se pueden personalizar.
( P.390)
*: Si está instalado
La función SRH (Steering Responsive
Headlights) es una función que ajusta
automáticamente el ángulo de los faros
según la dirección del volante y la velo-
cidad del vehículo cuando avanza para
iluminar las intersecciones y esquinas,
mejorando la visibilidad.
La función se activa cuando la velocidad del
vehículo es de 8 km/h o superior.
■Desactivar la función SRH
La función SRH se puede desactivar
mediante un ajuste en el contador.
( P.390)
Sistema de iluminación exten-
dida de faros
SRH (Faros sensibles a la
dirección)*
Page 168 of 598

1664-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
Cuando la función SRH esté desactivada, el
indicador SRH OFF se encenderá.
■Indicador de advertencia de la
función SRH
Si hay una avería en el sistema SRH, el
indicador de advertencia de la función
SRH se encenderá y se mostrará un
mensaje en el visualizador de informa-
ción múltiple. Lleve el vehículo a un
taller de Toyota, un taller autorizado de
Toyota o un taller de confianza para
que lo revisen lo antes posible.
( P.358)
■Personalización
Algunas funciones se pueden personalizar.
( P.390)
*: Si está instalado
Coloque el interruptor de los faros en la
posición y empuje la palanca hacia
delante.
Después de accionar la palanca, volverá
inmediatamente a su posición original.
El asistente de luces de carretera se acti-
vará y el indicador del asistente de luces de
carretera se iluminará.
Asistente de luces de
carretera*
El asistente de luces de carretera
utiliza la cámara estéreo ubicada
detrás de la parte superior del
parabrisas para evaluar la lumino-
sidad de las luces de los vehículos
que circulan delante, las farolas,
etc., y enciende y apaga automáti-
camente las luces de carretera
según sea necesario.
ADVERTENCIA
■Limitaciones del asistente de luces
de carretera
No confíe en exceso en la el asistente de
luces de carretera. Conduzca siempre de forma segura, observando sus alrededo-
res y encendiendo o apagando manual-
mente las luces de carretera, en caso
necesario.
■Para evitar un funcionamiento inco-
rrecto del sistema de luces de carre-
tera
No sobrecargue el vehículo.
Activar el asistente de luces de
carretera