Page 337 of 594
337
6
6-3. Karbantartás saját kivitelezésben
Karbantartás és ápolás
Ablakmosófolyadék-tartály (
→346. o.)
Biztosítékdobozok ( →368. o.)
Motorolaj-betöltőnyílás zárósapka ( →338. o.)
Olajszintmérő pálca ( →337. o.)
Akkumulátor ( →341. o.)
Motorhűtőfolyadék-kiegyenlítőtartály ( →340. o.)
Hűtő ( →341. o.)
Kondenzátor ( →341. o.)
Elektromos hűtőventilátor
A motor üzemi hőmérsékletén, de
leállított motor mellett, az olajszint-
mérő pálca segítségével ellenőriz-
ze az olajszintet.
nA motorolajszint ellenőrzése
1 A gépjárművet sík terepen állít-
sa le. A motor f elmelegítése és
leállítása után várjon 5 percnél
tovább, hogy az olaj visszafoly-
hasson az olajteknőbe.
2 Húzza ki az olajs zintmérő pál-
cát, a vége alá rongyot tartva.
1KR-FE motor
M15A-FKS motor
3 Törölje tisztára a nívópálcát.
4 Újra helyezze be teljesen az
olajszintmérő pálcát.
Motorolaj ellenőrzése és fel-
töltése
Page 338 of 594
3386-3. Karbantartás saját kivitelezésben
5Tartson rongyot a vége alá, húz-
za ki a pálcát, és nézze meg az
olajszintet a pálca végén.
„A” típus
„B” típus
Alacsony
Normál
Magas szint
Az olajszintmérő pálca alakja a gépjár-
mű vagy a motor típusától függően vál-
tozó.
6 Törölje meg az olajszintmérő
pálcát, és teljesen helyezze be
újra.
nA motorolaj típusának ellenőr-
zése és a szükséges eszközök
előkészítése
Ellenőrizze a motorolaj típusát, és
készítse elő a szükséges eszközö-
ket.
Motorolaj kiválasztása
→437. o.
Olajmennyiség
(Alacsony → Tele)
1KR-FE motor
1,1 L (1,2 qt. , 1,0 Imp. qt.)
M15A-FKS motor
1,5 L (1,6 qt., 1,3 Imp. qt.)
Tétel
Tiszta tölcsér
nMotorolaj betöltése
Ha az olajszint az alacsony jel alatt
vagy ahhoz közel van, töltsön hoz-
zá ugyanolyan típu sú motorolajat,
amilyen a motorban van.
1KR-FE motor
Page 339 of 594

339
6
6-3. Karbantartás saját kivitelezésben
Karbantartás és ápolás
M15A-FKS motor
1 Az óramutató járásával ellenté-
tesen forgatva vegye le az
olajbetöltőnyílás-zárósapkát.
2 Óvatosan öntse be az olajat, a
szintet az olajszintmérő pálcával
ellenőrizve.
3 Az óramutató járásával meg-
egyező irányba forgatva helyez-
ze fel az olajbetöltőnyílás-záró-
sapkát.
nMotorolaj-fogyasztás
Menet közben a motor bizonyos
mennyiségű motorolajat fogyaszt. A kö-
vetkező helyzetekben az olajfogyasztás
megnőhet, és az olajcsere-intervallumok
között is szükség lehet a motorolaj után-
töltésére.
lHa a motor új, például közvetlenül
gépjárművásárlás vagy motorcsere
után
lHa gyenge minőségű olajat vagy nem
megfelelő viszkozitá sú olajat használ
lHa magas motorfordulatszámmal
vagy nagy terheléssel közlekedik,
vontat (vontatókészl ettel felszerelt
gépjárművek), vagy gyakran gyorsít
vagy lassít menet közben
lHa hosszú ideig h agyja alapjáraton
járni a motort, vagy gyakran közleke-
dik csúcsforgalomban
nMotorolajcsere után
A motorolajcsere-adatokat nullázni kell.
Végezze el a következő lépéseket:
1 Nyomja meg a / (függőleges
kijelző) vagy / (vízszintes ki-
jelző) gombot a mérőműszerek ve-
zérlőkapcsolóján a kiválasztásá-
hoz.
2 Nyomja meg a / (függőleges
kijelző) vagy / (vízszintes ki-
jelző) gombot a „V ehicle Settings”
(gépjármű-beállítások) kiválasztásá-
hoz, majd nyomja meg és tartsa a
gombot.
3 Nyomja meg a / gombot az
„Oil Maintenance” (olajcsere) kivá-
lasztásához, majd nyomja meg az
gombot.
4 Nyomja meg a / gombot a
„Yes” (igen) kiválasztásához, majd
nyomja meg az gombot.
A visszaállítási művelet befejeztével a
többfunkciós információs kijelzőn üzenet
jelenik meg.
VIGYÁZAT!
nHasznált motorolaj
lA fáradt motorolaj olyan veszélyes
üledékeket tartalmazhat, amelyek a
bőrre jutva rendellenességet okoz-
hatnak, mint például gyulladást,
bőrrákot stb., tehát kerülni kell a tar-
tós és ismételt érintkezést. A hasz-
nált motorolajat szappannal és víz-
zel alaposan mossa le a kezéről.
Page 340 of 594

3406-3. Karbantartás saját kivitelezésben
Hideg motor esetén a hűtőfolyadék
szintje akkor megfelelő, ha az a tar-
tályon látható „F” (tele) és „L” (ala-
csony) jelölések között van.Tartálysapka
„F” (tele) jelzés
„L” (alacsony) jelzés
Ha a folyadék szintje az „L” (alacsony)
jelzésen vagy az alatt van, töltse fel a
tartályt egészen az „F” (tele) szintig.
(
→429. o.)
nA hűtőfolyadék kiválasztása
„Toyota Super Long Life Coolant” (rend-
kívül hosszú élettarta mú Toyota hűtőfo-
lyadék) vagy más, hasonlóan jó minősé-
gű, etilén-glikol alapú, szilikát-, amin-,
nitrit-, borátmentes, hosszú élettartamú
(„long-life”) hibrid szerves sav technoló-
giával készült hűtőfolyadék is használ-
ható.
A „Toyota Super Long Life Coolant” hű-
tőfolyadék és desztillált víz 50–50%-os
keveréke. (Minimá lis hőmérséklet:
-35 °C [-31 °F])
A hűtőfolyadékokkal kapcsolatos továb-
bi részletekért vegye fel a kapcsolatot
bármely hivatalos To yota márkakereske-
déssel, szervizzel vagy más, megbízha-
tó szakemberrel.
nHa az újratöltés u tán rövid időn be-
lül nagymértékben csökken a hűtő-
folyadék szintje
Szemrevételezéssel el lenőrizze a hűtőt,
a tömlőt, a motorhűtőfolyadék-kiegyen-
lítőtartályt, a betöltőcsonkot és a víz-
pumpát.
Ha nem talál szivárgásra utaló nyomo-
kat, ellenőriztesse hivatalos Toyota már-
lA használt motoro laj és a szűrő
megsemmisítését csak biztonságos
és megengedett módon végezze. A
használt motorolajat ne dobja ki
háztartási hulladékként, ne öntse a
lefolyóba, illetve a talajra.
A fáradt olaj újr ahasznosításával
vagy megsemmisítésével kapcsola-
tos tájékoztatásért forduljon hivata-
los Toyota márkakereskedéshez,
szervizhez vagy más, megbízható
szakemberhez, javítóműhelyhez
vagy alkatrészüzlethez.
lA használt motorolajat ne hagyja
olyan helyen, ahol gyermekek hoz-
záférhetnek.
FIGYELEM
nA motor súlyos károsodásának
megelőzése érdekében
Rendszeresen ellenőrizze az olajszin-
tet.
nA motorolaj cseréjekor
lVigyázzon, nehogy a motorolaj a
gépjárműre csöpögjön.
lNe töltse túl, mert a motor károsod-
hat.
lTankolás után olajszintmérő pálca
segítségével mindig ellenőrizze az
olajszintet.
lMindig alaposan húzza meg a mo-
torolaj-betöltőnyílás zárósapkáját.
A hűtőfolyadék ellenőrzése
Page 341 of 594

341
6
6-3. Karbantartás saját kivitelezésben
Karbantartás és ápolás
kakereskedéssel, sze
rvizzel vagy más,
megbízható szakemberrel a zárósapka
nyomását, és kerestesse meg a rend-
szer tömítetlenségének helyét.
Ellenőrizze a hűtőt és a kondenzá-
tort, és távolítsa el az idegen anya-
gokat. Ha a fenti alkatrészek vala-
melyike különösen szennyezett,
vagy nem biztos abban, hogy álla-
potuk megfelelő-e, vizsgáltassa át
gépjárművét hivatalos Toyota már-
kakereskedésben, szervizben vagy
más, megbízható szakembernél. Az alábbiakban leírt módon ellen-
őrizze az akkumulátort.
nAz akkumulátor külseje
Ellenőrizze, hogy az érintkezők
nem oxidálódtak-e, nem lazultak-e
meg, és elég szoro sak-e a rögzítő-
bilincsek.
Érintkezők
Rögzítőbilincs
nAz akkumulátorsav ellenőrzé-
se
Győződjön meg arról, hogy a szint
az „UPPER LEVEL/max.” (felső ha-
tár) és a „LOWER LEVEL/min.” (al-
só határ) szintjelz ő vonalak között
van-e.
VIGYÁZAT!
nHa a motor forró
Ne vegye le a motorhűtőfolyadék-ki-
egyenlítőtartály zárósapkáját.
A hűtőrendszer nyomás alatt lehet, és
a hűtősapka eltávolításakor forró hű-
tőfolyadék spriccelhet ki, amely sú-
lyos sérüléseket, pl. égést okozhat.
FIGYELEM
nHűtőfolyadék betöltésekor
A hűtőfolyadék nem tisztán víz és
nem tömény fagyálló folyadék. A
megfelelő kenés, korrózióvédelem és
hűtés érdekében víz és fagyálló folya-
dék megfelelő keverékét kell használ-
nia. Mindig olvassa el a fagyálló folya-
dék vagy a hűtőfolyadék címkéjét.
nHa kiömlik a hűtőfolyadék
A gépjármű és a fényezés sérülésé-
nek elkerülése érdekében mossa le
vízzel a hűtőfolyadékot.
A hűtő és a kondenzátor
ellenőrzése
VIGYÁZAT!
nHa a motor forró
Ne érjen hozzá a hűtőhöz és a kon-
denzátorhoz, mivel azok forróak le-
hetnek, és súlyos sérüléseket, pl.
égést okozhatnak.
Akkumulátor
Page 342 of 594

3426-3. Karbantartás saját kivitelezésben
„Upper line/max.” (felső vo-
nal/max.) szint
„Lower line/min.” (alsó vo-
nal/min.) szint
Töltsön be desztillált vizet, mielőtt a fo-
lyadékszint a „Lower line/min.” (alsó vo-
nal/min.) szint alá csökken.
nAz akkumulátor állapotának el-
lenőrzése (akkumulátor-töl-
töttségi állapotje lzővel ellátott
gépjárművek)
Ellenőrizze az akku mulátor állapo-
tát a töltöttségi állapotjelző színé-
nek segítségével.
Piros és átlátszó: Csere szüksé-
ges. Ellenőriztes se az akkumu-
látort bármely hivatalos Toyota
márkakereskedé ssel, szerviz-
zel vagy más, megbízható szak-
emberrel. Átlátszó és piros: Töltés szüksé-
ges. Ellenőriztesse a gépjármű-
vet hivatalos Toyota márkake-
reskedéssel, szervizzel vagy
más, megbízható szakemberrel.
Kék és piros: Jó állapot
nDesztillált víz utántöltése
1 Vegye le a cellák szellőzősapká-
it.
2 Adjon hozzá desztillált vizet.
Ha oldalról nehezen látható a folyadék-
szint, ellenőrizze úgy, hogy közvetlenül
belenéz a cellába.
LOW (alacsony)
O.K. (rendben)
3 A szellőzősapkákat helyezze
vissza, és megfele lően zárja le.
nFeltöltés előtt
Az akkumulátor feltöltéskor hidrogén-
gázt termel, amely g yúlékony és robba-
nékony. Ezért feltöl tés előtt kövesse az
alábbi óvintézkedéseket:
lHa töltéskor az akkumulátort a gépjár-
műben hagyja, vegye le róla a testká-
belt.
lGondoskodjon róla, hogy a töltőkábe-
lek akkumulátorhoz történő csatlakoz-
tatásakor és leköt ésekor a töltő kap-
csolója kikapcsolt állapotban legyen.
Page 343 of 594

343
6
6-3. Karbantartás saját kivitelezésben
Karbantartás és ápolás
nAz akkumulátor feltöltése/vissza-
csatlakoztatása után (intelligens
nyitási és indítórendszerrel felsze-
relt gépjárművek)
lElőfordulhat, hogy közvetlenül az ak-
kumulátor visszacs
atlakoztatása után
az ajtókat nem lehet kinyitni az intelli-
gens nyitási és indítórendszerrel. Eb-
ben az esetben a távirányítóval vagy
a mechanikus kulccsa l nyithatja és
zárhatja a z ajtókat.
lA motort ACC módban lévő motorindí-
tó gombbal indítsa be. A motor kikap-
csolt motorindító gomb esetén nem in-
dul be. Mindazonáltal a második kí-
sérlettől kezdve a motor már rendelte-
tésszerűen fog működni.
lA gépjármű megjegyzi a motorindító
gomb módot. Az akkumulátor vissza-
csatlakoztatásakor a gépjármű vissza-
tér az akkumulátor lekötése előtti mo-
torindító gomb módhoz. Az akkumulá-
tor lekötése e lőtt feltétlenül kapcsolja
ki a motort. Különös óvatossággal jár-
jon el az akkumuláto r csatlakoztatása-
kor, ha az akkumulátor lemerülése
előtti motorindító gomb-mód nem is-
mert.
Ha a motor többszöri próbálkozás után
sem indítható el, lépjen kapcsolatba bár-
mely hivatalos Toyota márkakereske-
déssel, szervizzel vagy más, megbízha-
tó szakemberrel.
nAz akkumulátortart ó eltávolítása
(LN1 akkumulátorméret)
1 Szerelje ki a csavart. 2
Húzza ki a nyílásból, miközben az
akkumulátortartó t előre húzza.
3 Húzza előre az a kkumulátortartót,
fordítsa a végét felfelé és vegye ki.
nAz akkumulátortartó eltávolítása
(L2 akkumulátorméret)
1 Szerelje ki a csavart.
2 Húzza ki a nyílásból, miközben az
akkumulátortartó t előre húzza.
Page 344 of 594
3446-3. Karbantartás saját kivitelezésben
3 Húzza előre az akku mulátortartót,
fordítsa a végét felfelé és vegye ki.
nAz akkumulátortartó berakása (LN1
akkumulátorméret)
1 Rakja be az akkumu látort az akku-
mulátortálcára és nyomja a gépjár-
mű hátsó és belső része felé.
2 Fordítsa felfelé az akkumulátortartó
végét.
3 Engedje le az akkumulátortartót,
amíg nem érintkezik az akkumulátor-
tálcával. 4
Húzza meg előre az akkumulátortar-
tót, és nyomja be a z akkumulátortar-
tó nyílásába. ( →345. o.)
5 Igazítsa az akkumulátortartót a csa-
var nyílásához és húzza meg a csa-
vart.
15,4 N•m (1,6 kgf•m, 11,4 ft•lbf)
nAz akkumulátortartó berakása (LN2
akkumulátorméret)
1 Rakja be az akkumu látort az akku-
mulátortálcára és nyomja a gépjár-
mű hátsó és belső része felé.
2 Fordítsa felfelé az akkumulátortartó
végét.