Page 425 of 594

425
7
7-2. Teendők szükséghelyzetben
Ha baj történik
nRiasztó (felszereltségtől függően)
Az ajtók mechanikus kulccsal történő
zárásakor a riasztór endszer nem élese-
dik.
Ha a riasztórendszer élesített állapotá-
ban egy ajtó t mechanikus kulccsal ki-
nyitnak, a riasztó megszólal. ( →79. o.)
nVáltás a motorindító gomb módjai
között
Engedje fel a fékpedált (Multidrive) vagy
a tengelykapcsoló-pedált (kézi kapcso-
lású sebességváltó), és nyomja meg a
motorindító gombot a fenti 3. lépés sze-
rint.
A motor nem indul, és a mód a gomb
minden egyes megnyomására megvál-
tozik. ( →169. o.)
Ha rendelkezésre állnak indítóká-
belek és egy másik gépjármű,
amelyben van 12 V-os akkumulátor,
gépjárművét a következő módon in-
díthatja be.
1Riasztóval felszerelt gépjármű-
vek ( →79. o.): Győződjön meg
róla, hogy a kulcs Önnél van-e.
Az indítókábelek csatlakoztatásakor, a
helyzettől függően előfordulhat, hogy a
riasztó aktiválódik és az ajtók záródnak.
( →80. o.)
2 Nyissa fel a motorháztetőt.
(→ 333. o.)
Ha a gépjár m ű akkumu-
látora lemerült
A következő eljárások alkalma-
zásával elindíth atja a motort,
ha a gépjármű akkumulátora
lemerült.
Segítségül hívhat hivatalos To-
yota márkakereskedést, szer-
vizt vagy más, megbízható
szakembert is.
A motor újraindítása
Page 426 of 594
4267-2. Teendők szükséghelyzetben
3Csatlakoztassa a pozitív indítók ábel csipeszét a gépjárműve -va l jel-
zett részéhez, és csatlakoztassa a pozitív kábel másik végén le vő csi-
peszt a másik gépjármű -vel jelzett részéhez. Majd csatlakoztas sa a
negatív kábel csipeszét a másik gépjármű -vel jelzett részéhez, és
csatlakoztassa a negatív kábel má sik végén levő csipeszt a -vel jel-
zett részéhez.
1KR-FE motor
M15A-FKS motor
Akkumulátor pozitív (+) pólusa (másik gépjármű)
Akkumulátor pozitív (+) pólusa (másik gépjármű)
Page 427 of 594

427
7
7-2. Teendők szükséghelyzetben
Ha baj történik
Akkumulátor negatív (-) pólusa (másik gépjármű)
Az akkumulátortól, és bármilyen m
ozgó alkatrésztől távol eső szilárd,
mozdulatlan, festetlen fémes pont, ahogy az ábrán látható
4 Indítsa el a más ik gépjármű mo-
torját. Gépjármű ve akkumuláto-
rának feltöltéséhe z kissé növelje
a motor fordulat számát, és tart-
sa ezen a szinten kb. 5 percig.
5 Intelligens nyitási és indítórend-
szerrel felszerelt gépjárművek:
Nyissa ki, majd csukja be gép-
járművének valamelyik ajtaját,
miközben a motorindító gomb ki
van kapcsolva.
6 Tartsa a másik gépjármű motor-
jának fordulatszámát, és a mo-
torindító gomb ON módba kap-
csolásával indíts a be gépjármű-
vének motorját.
7 Ha beindult a motor, távolítsa el
az indítókábeleket a csatlakoz-
tatással ellentétes sorrendben.
Ha beindult a motor, minél hama-
rabb ellenőriztesse gépjárművét hi-
vatalos Toyota márkakereskedés-
ben, szervizben vagy más, megbíz-
ható szakembernél.
nA motor indítása lemerült akkumu-
látor esetén
A motor nem indítható be betolással.
nAz akkumulátor lemerülésének
megelőzése érdekében
lHa nem jár a motor, kapcsolja ki a
fényszórókat és az audiorendszert.
lKapcsolja ki az ö sszes felesleges
elektronikus berendezést, ha gépjár- műve tartósan alacsony sebességgel
halad, például nagy forgalomban stb.
nHa az akkumulátort eltávolította
vagy lemerült
lAz ECU-ban tárolt i
nformációk törlőd-
nek. Ha az akkumulátor lemerült, el-
lenőriztesse gépjárművét hivatalos
Toyota márkakereskedésben, szerviz-
ben vagy más, megbízható szakem-
bernél.
lNémely rendszernek inicializálásra le-
het szüksége. ( →455. o.)
nAz akkumulátor csatlakozóinak le-
kötésekor
Az akkumulátor csatlakozóinak leköté-
sekor az ECU-ban tárolt információk tör-
lődnek. Az akkumulátor-érintkezők lekö-
tése előtt lépjen kapcsolatba bármely hi-
vatalos Toyota már kakereskedéssel,
szervizzel vagy más , megbízható szak-
emberrel.
nAz akkumulátor töltése
Az akkumulátorban tárolt elektromosság
fokozatosan ak kor is kisül, ha a gépjár-
mű nincs használatban: a természetes
kisülésből és bizony os elektromos ké-
szülékek energiafogyasztó hatásából
eredően. Ha a gépjárművet hosszabb
ideig használaton kí vül hagyja, az akku-
mulátor lemerülhet, é s a motor nem in-
dítható be. (Az akku mulátor vezetés
közben automatik usan töltődik.)
nAz akkumulátor töltésekor vagy
cseréjekor (intelligens nyitási és in-
dítórendszerrel felszerelt gépjár-
művek)
lHa az akkumulátor lemerült, az ajtó-
zárakat nem lehet ki nyitni az intelli-
gens nyitási és indítórendszer segít-
ségével. Az ajtók zárására vagy nyitá-
sára használja a tá virányítót vagy a
mechanikus kulcsot.
Page 428 of 594

4287-2. Teendők szükséghelyzetben
lElőfordulhat, hogy az akkumulátor fel-
töltése utáni első próbálkozásra nem
indul be a motor, a második kísérletet
követően azonban már rendesen in-
dítható. Ez nem jelent hibás műkö-
dést.
lA gépjármű megjegyzi a motorindító
gomb módját. Az a kkumulátor vissza-
csatlakoztatásakor a rendszer abba a
módba tér vissza, a melyben az akku-
mulátor lemerülése előtt volt. Az akku-
mulátor lekötése elő tt kapcsolja ki a
motorindító gombot.
Ha nem tudja biztosan, hogy milyen
módban volt a motorindító gomb az
akkumulátor lemerülése előtt, legyen
különösen óvatos az akkumulátor
visszacsatlakoztatásakor.
nAz akkumulátor cseréjekor
lOlyan akkumulátort használjon, amely
megfelel az európai szabályozások-
nak.
lOlyan akkumulátort használjon,
amelynek a mérete az előzőével meg-
egyezik, 20 órás (20HR) vagy maga-
sabb a kapacitása, és azonos vagy
magasabb teljesítmény-osztályú
(CCA). Ellenőrizze az akkumulátor te-
tején levő címkén az akkumulátor mé-
retét és műszaki jellemzőit (pl. LN2,
60Ah, 345A).
• Ha a két akkumuláto r mérete eltér,
nem biztosítható az új akkumulátor
megfelelő rögzítése.
• Ha az akkumulátor 20 órás kapacitása alacsony, az akkumulátor még abban
az esetben is lemerü lhet, ha a gépjár-
művet csak rövid időtávon belül nem
használja, és emiatt előfordulhat,
hogy a motor nem indul be.
lA részletekkel kapcsolatban forduljon
hivatalos Toyota m árkakereskedés-
hez, szervizhez vagy más, megbízha-
tó szakemberhez.
VIGYÁZAT!
nAz akkumulátor csatlakozóinak
lekötésekor
Először mindig a negatív érintkezőt (-)
kösse le. Ha a (+) érintkező annak el-
távolítása során bá rmely fémtárggyal
érintkezésbe kerül, szikra keletkez-
het, mely tűzesethez, illetve súlyos
sérülést vagy halált okozó áramütés-
hez vezethet.
nAkkumulátortűz és -robbanás
megelőzése
Az akkumulátorból kiszivárgó gyúlé-
kony gáz véletlen meggyulladásának
megelőzése érdekében tartsa be a
következő figyelmeztetéseket:
lEllenőrizze, hogy az egyes indító-
kábelek a helyes érintkezőkhöz
csatlakoznak-e, és a megfelelő
érintkezőn kívül mással nem érint-
keznek-e.
lAz indítókábel másik vége nem ér-
het a „+” érintk ezőihez, illetve
egyéb alkatrészekhez, fémes felü-
letekhez, pl. konzolokhoz vagy fes-
tetlen fémfelületekhez.
lAz indítókábelek „+” és „-” csipeszei
nem érhetnek egymáshoz.
lAz akkumulátor közelében tilos a
nyílt láng, a gyuf a, az öngyújtó
használata, valamint a dohányzás.
nAkkumulátorra vonatkozó bizton-
sági figyelmeztetések
Az akkumulátor mérg ező és maró ha-
tású kénsavat tart almaz, a kapcsoló-
dó alkatrészek pedig ólmot és ólom-
vegyületeket. Az akkumulátorral vég-
zett műveletek során ügyeljen a kö-
vetkező óvintézkedések betartására:
lHa az akkumulátoron dolgozik, min-
dig használjon védőszemüveget, és
ügyeljen arra, hogy az akkumulátor-
sav ne juthasson bőrére, ruhájára
vagy a gépjármű k arosszériájára.
Page 429 of 594

429
7
7-2. Teendők szükséghelyzetben
Ha baj történik
1
Biztonságos helyen álljon meg a
gépjárművel, és kapcsolja ki a
légkondicionáló rendszert, majd
állítsa le a motort.
2 Ha van gőzszivárgás: A gőz el-
oszlása után óvatosan emelje
fel a motorháztetőt.
Ha nincs gőzszivárgás: Óvato-
san emelje fel a motorháztetőt.
VIGYÁZAT!
lNe hajoljon az akkumulátor fölé.
lHa bőrére vagy szemébe akkumu-
látorfolyadék kerül, vízzel azonnal
mossa le az érintett felületet, és fel-
tétlenül forduljon orvoshoz. Helyez-
zen vízzel átitat ott szivacsot vagy
ruhát az érintett felületre, amíg or-
vosi ellátásban nem részesül.
lMiután az akkumu látortartón, az
érintkezőkön vagy egyéb, akkumu-
látorral kapcsola tos alkatrészen
dolgozott, mindig mosson kezet.
lNe engedjen gyermekeket az akku-
mulátor közelébe.
nAz akkumulátor cseréjekor
lHa a szellőző csa tlakozó és a
visszajelző köze l találhatók a
rögzítőbilincshez, az akkumulátor-
folyadék (kénsav) szivároghat.
lAz akkumulátor ki cserélésével kap-
csolatos részleteké rt vegye fel a
kapcsolatot bármely hivatalos Toyo-
ta márkakereskedéssel, szervizzel
vagy más, megbízható szakember-
rel.
FIGYELEM
nIndítókábelek használatakor
Az indítókábelek csatlakoztatásakor
ügyeljen arra, hogy azok be ne akad-
janak a hűtőventilátorba vagy a motor
hajtószíjába.
Ha túlmelegszik a gép-
jár mű
Az alábbiak azt jelezhetik, hogy
a gépjármű túlmelegedett.
A motor hűtőfolyadék-hőmér-
séklet kijelző mutatója ( →86.
o., 90. o.) a pirossal jelzett tar-
tományban van, vagy a motor-
teljesítmény csökkenése ta-
pasztalható. (Például a gépjár-
műsebesség nem nő.)
„Engine Coolant Temp High
Stop in a Safe Place See
Owner’s Manual”
(Motorhűtőfolyadék-hőmérsék-
let magas, Álljon meg bizton-
ságos helyen és nézze meg a
használati útmu tatót) üzenet
jelenik meg a többfunkciós in-
formációs kijelzőn.
Gőz szivárog a motorháztető
alól.
Korrekciós eljárások
Page 430 of 594
4307-2. Teendők szükséghelyzetben
3Miután a motor kellőképpen le-
hűlt, ellenőrizze, hogy a tömlő-
kön és a hűtőn nem észlelhető-e
szivárgás.
1KR-FE motor
M15A-FKS motor
Hűtő
Hűtőventilátor
Nagy mennyiségű hűtőfolyadék-szivár-
gás esetén azonnal forduljon hivatalos
Toyota márkakereskedéshez, szerviz-
hez vagy más, megbízható szakember-
hez.
4 A hűtőfolyadékszint akkor kielé-
gítő, ha a kiegyenlítőtartály „F”
(tele) és „L” (alacsony) jelölései
között van.
1KR-FE motor
M15A-FKS motor
Kiegyenlítőtartály
„F” (tele) jelzés
„L” (alacsony) jelzés
5 Szükség esetén töltsön be mo-
tor-hűtőfolyadékot.
Ha motor-hűtőfolya dék nem áll rendel-
kezésre, szükséghel yzetben használ-
hat vizet is.
1KR-FE motor
Page 431 of 594

431
7
7-2. Teendők szükséghelyzetben
Ha baj történik
M15A-FKS motor
6 Állítsa le a motor t, és kapcsolja
be a légkondicionáló rendszert,
hogy ellenőrizze, működik-e a
hűtőventilátor és észlelhető-e
szivárgás a hűtőn vagy a tömlő-
kön.
A ventilátor működik, amikor a légkon-
dicionáló rendszert hideg motor indítá-
sa után azonnal bekapcsolja. A ventilá-
tor működéséről a ventilátorhang és a
levegőáram ellenőrzésével győződjön
meg. Ha ezek ellenőrzése nehéz, egy-
más után többször kap csolja be és ki a
légkondicionáló rendszert. (Előfordul-
hat, hogy a ventilátor fagy esetén nem
lép működésbe.)
7 Ha a ventilátor nem működik:
Azonnal állítsa le a motort, és
lépjen kapcsolatba hivatalos To-
yota márkakere skedéssel, szer-
vizzel vagy más, megbízható
szakemberrel.
Ha a ventilátor működik: Ellen-
őriztesse a gépjárművet bár-
mely hivatalos Toyota márkake-
reskedéssel, szervizzel vagy
más, megbízható szakemberrel.
VIGYÁZAT!
nHa gépjárműve motorházteteje
alatt folyta t ellenőrzést
Tartsa be az alábbi biztonsági figyel-
meztetéseket. Ellenkező esetben sú-
lyos sérülést, pl. égést szenvedhet.
lHa gőz szivárog a motorháztető
alól, ne nyissa fel , amíg a gőzszi-
várgás alább nem hagy. A motortér
nagyon forró lehet.
lTartsa távol kezeit és ruházatát (kü-
lönösen a nyakkendőt, kendőt vagy
sálat) a ventilátoro któl és a szíjak-
tól. Ellenkező ese tben keze vagy
ruházata beszorul hat, ami súlyos
sérülést okozhat.
lNe lazítsa meg a hűtőfolyadék-ki-
egyenlítőtartály zárósapkákat, ami-
kor a motor és a hűtő forró.
Magas hőmérsékletű gőz vagy hű-
tőfolyadék fújhat ki.
FIGYELEM
nMotor-hűtőfolyadék utántöltése-
kor
Lassan töltsön be hűtőfolyadékot, mi-
után a motor megfelelően lehűlt. Ha a
hideg hűtőfolyadékot túl gyorsan tölti
be a forró motorba, akkor az károsod-
hat.
nA hűtőrendszer károsodásának
megelőzése érdekében
Tartsa be az alábbi biztonsági óvin-
tézkedéseket:
lKerülje el a hűtőfolyadék idegen
anyagokkal (mint pl. homokkal vagy
porral stb.) való szennyeződését.
lNe használjon semmilyen hűtőfo-
lyadék-adalékot.
Page 432 of 594

4327-2. Teendők szükséghelyzetben
1Állítsa le a motort. Működtesse
a rögzítőféket, és kapcsolja a
sebességváltó kart P
(Multidrive) vagy N helyzetbe
(kézi kapcsolású sebességvál-
tó).
2 Távolítsa el az első kerekek kö-
rül a sarat, havat vagy homokot.
3 A tapadás növelése érdekében
helyezzen fát, követ vagy egyéb
anyagot az első kerekek alá.
4 Indítsa újra a motort.
5 Kapcsolja a sebességváltó kart
D vagy R helyzetbe (Multidrive)
vagy 1. vagy R fokozatba (kézi
kapcsolású sebességváltó), és
engedje ki a rögzítőféket. Majd
nagyon elővigyázatosan nyom-
ja le a gázpedált.
nHa nehéz kiszabadí tania a gépjár-
művet
A TRC kikapcsolásához nyomja meg az
gombot.
A többfunkciós infor mációs kijelzőn üze-
net jelenik meg.
Ha elakad a gépjár m ű
Ha a kerekek kipörögnek, vagy
a gépjármű sárban, homokban
vagy hóban elakad, hajtsa vég-
re a következő műveleteket:
Kiszabadító műveletVIGYÁZAT!
nElakadt gépjármű kiszabadításá-
ra tett kísérlet esetén
Ha a gépjárművet előre-hátra mozga-
tással kívánja kiszabadítani, a más
gépjárművekkel, tárgyakkal vagy sze-
mélyekkel történő üt közés elkerülése
érdekében győződjön meg arról, hogy
a közelben nincs semmilyen akadály.
Ha a gépjármű kiszabadul, előfordul-
hat, hogy hirtelen előre- vagy hátra-
lendül. Legyen rendkívül óvatos.
nA sebességváltó kar helyzetének
változtatásakor
Vigyázzon, nehogy a gázpedál lenyo-
mása közben kapcsolja a sebesség-
váltó kart.
Ez a gépjármű váratlan, hirtelen gyor-
sulását válthatja ki, ami halált vagy
súlyos sérülést okozó balesethez ve-
zethet.
FIGYELEM
nA sebességváltó és egyéb alkat-
részek megrongálódásának meg-
előzése
lNe pörgesse túl az első kerekeket,
és ne nyomja le a gázpedált a szük-
ségesnél jobban.
lHa a gépjármű továbbra sem moz-
dul, kiszabadítását vontatással old-
hatja meg.