Page 225 of 352

225
Praktické informácie
7
Motorový priestor
Zobrazený motor je príkladom len pre ilustračné účely.Umiestnenie nasledujúcich prvkov sa môže líšiť:– Vzduchový filter.– Tyč na meranie hladiny motorového oleja.– Veko plniaceho hrdla motorového oleja.
Benzínový motor
Naftové motory
1.Zásobník kvapaliny do ostrekovačov
2.Zásobník motorovej chladiacej kvapaliny
3.Zásobník brzdovej kvapaliny
4.Batéria/poistky
5.Vzdialený bod uzemnenia (-)
6.Poistková skriňa
7.Vzduchový filter
8.Veko plniaceho hrdla motorového oleja
9.Tyč na meranie hladiny motorového oleja
WARNI NG
Naftový palivový systémTento systém je pod veľmi vysokým tlakom.Akékoľvek práce smie vykonávať iba ľubovoľný autorizovaný predajca značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis.
Elektrický motor
1.Zásobník kvapaliny do ostrekovačov
2.Zásobník chladiacej kvapaliny motora (len hladina)
3.Zásobník brzdovej kvapaliny
4.Batéria/Poistky
5.Vzdialený bod uzemnenia (-)
6.Poistková skriňa
7.400 V elektrický obvod
8.Núdzový istič pre technikov pohotovostných služieb a údržby
Ďalšie informácie o systéme nabíjania (elektrický) nájdete v príslušnej časti.
Kontrola hladín
Všetky nasledovné hladiny kontrolujte pravidelne na základe servisného plánu výrobcu. Ak nie je uvedené inak, v prípade potreby ich doplňte.Ak dôjde k výraznému poklesu hladiny, nechajte si príslušný systém skontrolovať predajcovi značky TOYOTA alebo kvalifikovanému autoservisu.
WARNI NG
Kvapaliny musia vyhovovať požiadavkám výrobcu a špecifikáciám motoru vozidla.
WARNI NG
Pri práci pod kapotou postupujte opatrne, pretože určité oblasti motora môžu byť mimoriadne horúce (riziko popálenín), pričom k spusteniu chladiaceho ventilátora môže dôjsť kedykoľvek (dokonca aj pri vypnutom zapaľovaní).
Page 226 of 352

226
Použité produkty
WARNI NG
Vyhýbajte sa predĺženému styku použitého oleja alebo kvapalín s pokožkou.Väčšina z týchto kvapalín sú škodlivé pre zdravie a sú mimoriadne korozívne.
ECO
Použitý olej ani tekutiny nevylievajte do kanálov či priamo do pôdy.Použitý olej vyprázdnite do nádob, ktoré má na tento účel vyhradené predajca značky TOYOTA alebo autorizovaný autoservis.
Motorový olej
Hladina sa kontroluje pri motore, ktorý je vypnutý minimálne 30 minút, pričom sa tak robí na rovnej zemi. Využíva sa buď indikátor hladiny oleja v prístrojovej doske (po zapnutí zapaľovania pri vozidlách vybavených elektronickým meradlom), alebo tyč na meranie hladiny oleja.Medzi dvomi servisnými návštevami (alebo výmenami oleja) je bežným postupom jeho dolievanie. Kontrolovať a v prípade potreby
dolievať motorový olej sa odporúča každých 5 000 km (3 000 míľ).
WARNI NG
Aby sa zaistila spoľahlivosť motora a systému regulácie emisií, nikdy do motorového oleja neprilievajte aditíva.
Kontrola pomocou tyče na meranie
hladiny oleja
Pri hľadaní tyče na meranie hladiny oleja si pozrite ilustráciu príslušného motorového priestoru.► Uchopte tyč za farebnú rukoväť a úplne ju vytiahnite.► Koniec tyče vyčistite pomocou suchej handričky, ktorá nezanecháva vlákna.
► Tyč znova zasuňte do diery a zatlačte ju úplne dole. Následne ju znova vytiahnite a pohľadom skontrolujte hladinu oleja. Správna hladina sa musí nachádzať medzi značkami A (max) a B (min).Motor neštartujte, ak je hladina:– nad značkou A: obráťte sa na predajcu TOYOTA alebo kvalifikovaný autoservis.– pod značkou B: okamžite dolejte motorový olej.
WARNI NG
Trieda olejaPred doplnením alebo výmenou motorového oleja skontrolujte, že je olej vhodný pre konkrétny motor a vyhovuje odporúčaniami v servisnom harmonograme dodávanom spolu s vozidlom (prípadne na vyžiadanie od predajcu značky TOYOTA alebo kvalifikovaného autoservisu).Použitie neodporúčaného oleja môže byť v prípade poškodenia motora predpokladom zrušenia zmluvnej záruky.
Dolievanie motorového oleja
Umiestnenie veka olejového filtra nájdete na príslušnom zobrazení rozloženia pod kapotou.► Olej prilievajte v malých množstvách, čím predídete jeho vyliatiu v motorovom priestore (riziko vzniku požiaru).► Pred opätovnou kontrolou pomocou tyče na meranie hladiny oleja počkajte niekoľko minút.
► V prípade potreby dolejte viac oleja.► Po skontrolovaní hladiny opatrne založte veko olejového filtra a tyč do svojej rúrky.
NOTIC E
Počas prvých 30 minút po doliatí oleja sa kontrola zo strany indikátora hladiny oleja na prístrojovej doske po zapnutí zapaľovania nepovažuje za smerodajnú.
Page 227 of 352

227
Praktické informácie
7
Brzdová kvapalina
Hladina tejto kvapaliny sa musí blížiť k značke „MAX“. Ak to tak nie je, skontrolujte opotrebovanie brzdovej doštičky.Ak chcete zistiť, ako často by ste mali brzdovú kvapalinu vymieňať, prečítajte si servisný plán výrobcu.
WARNI NG
Po doliatí veku pred opätovným založením vyčistite. Používajte výhradne brzdovú kvapalinu DOT4 zo zablombovanej nádoby.
Chladiaca kvapalina motora
Dolievanie tejto kvapaliny medzi dvomi servisnými prehliadkami je bežné.Kontrola a dolievanie musí prebiehať pri studenom motore.Hladina chladiacej kvapaliny, ktorá je príliš nízka, môže spôsobiť vážne poškodenie motora; hladina chladiacej kvapaliny musí byť blízko značky „MAX“ bez toho, aby niekedy prekročila túto hranicu.Ak sa hladina blíži alebo je pod značkou „MIN“, je nevyhnutné kvapalinu doplniť.Pri horúcom motore reguluje teplotu chladiacej kvapaliny ventilátor.Keďže je chladiaci systém pod tlakom, pred vykonávaním prác počkajte aspoň hodinu po vypnutí motora.
Ak je v prípade núdze potrebné doplnenie, aby ste predišli riziku obarenia, omotajte okolo veka handričku a odskrutkujte ho o dve otáčky, čím uvoľníte tlak.Po poklese tlaku odskrutkujte veko a dolejte požadovanú hladinu.
WARNI NG
Vozidlo s elektrickým motorom
Nedopĺňajte chladiacu kvapalinu.
Ak sa hladina blíži alebo je pod značkou „MIN“, je nevyhnutné, aby ste sa obrátili na ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis.
Kvapalina do ostrekovačov
V prípade potreby dopĺňajte na požadovanú hladinu.Kapacita nádrže:– 5,3 litra pre verzie do mimoriadne chladného prostredia.
– 2,2 litra pre iné verzie.
Špecifikácia kvapalín
Kvapalina sa musí dopĺňať pomocou predpripravenej zmesi.V zime (teploty pod nulou) je potrebné používať kvapalinu s nemrznúcim činidlom vhodným pre pretrvávajúce podmienky. Zabezpečíte tým ochranu prvkov systému (čerpadlo, nádrž, vedenia, dýzy atď.).
WARNI NG
Plnenie čistou vodou je za akýchkoľvek podmienok zakázané (hrozí riziko zamrznutia, vznik vodného kameňa atď.).
Naftové aditívum (nafta s
časticovým filtrom)
/ Po dosiahnutí minimálnej hladiny v nádrži aditíva časticového filtra sa táto výstražná kontrolka rozsvieti, čo sprevádza zvukový signál a výstražná správa.
Dolievanie
Doplnenie tohto aditíva sa musí vykonať rýchlo.Navštívte ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis.
Page 228 of 352

228
AdBlue® (naftové motory)
Výstraha sa spúšťa po dosiahnutí hladiny rezervy.Ďalšie informácie o indikátoroch a najmä o indikátoroch rozsahu AdBlue® nájdete v príslušnej časti.Aby sa predišlo imobilizácii vozidla v súlade s nariadeniami, musíte dopĺňať nádrž AdBlue®.Ďalšie informácie o AdBlue®, a najmä o dopĺňaní AdBlue®, nájdete v príslušnej časti.
Kontroly
Ak nie je uvedené inak, tieto komponenty kontrolujte v súlade so servisným plánom výrobcu a podľa svojho motora.Alebo ich nechajte skontrolovať u ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo v autorizovanom servise značky Toyota, alebo v ľubovoľnom spoľahlivom servise.
WARNI NG
Používajte iba produkty odporúčané spoločnosťou TOYOTA, prípadne produkty rovnakej kvality a vlastností.S cieľom optimalizácie prevádzky komponentov mimoriadnej dôležitosti, ako sú napríklad tie v brzdovom systéme, TOYOTA vyberá a ponúka veľmi špecifické produkty.
12 V batéria
Batéria si nevyžaduje žiadnu údržbu.Pravidelne však kontrolujte správne upnutie pólov (verzie bez rýchlospojkových pólov) a ich čistotu.
NOTIC E
Ďalšie informácie o opatreniach pred akýmikoľvek prácami na 12 V batérii nájdete
uvedené v príslušnej kapitole.
WARNI NG
Verzie vybavené s Stop & Start využívajú 12 V olovenú batériu so špecifickou technológiou a charakteristikou.Výmenu smie vykonávať výhradne predajca značky TOYOTA alebo kvalifikovaný autoservis.
Interiérový filter
V závislosti od prostredia a spôsobu využívania vozidla (napr. prašné prostredie, jazda v meste) ho v prípade potreby vymieňajte dvakrát tak často.
NOTIC E
Upchatý interiérový filter môže nepriaznivo ovplyvniť výkon klimatizácie a spôsobovať nežiadúci zápach.
Vzduchový filter
V závislosti od prostredia a spôsobu využívania vozidla (napr. prašné prostredie, jazda v meste) ho v prípade potreby vymieňajte dvakrát tak často.
Olejový filter
Olejový filter meňte pri každej výmene oleja.
Časticový filter (nafta)
Začiatok upchatia časticového filtra je indikovaný dočasným rozsvietením tejto výstražnej kontrolky, ktoré je sprevádzané výstražnou správou.Len čo to dopravné podmienky umožnia, vykonajte regeneráciu filtra jazdou pri rýchlosti aspoň 60 km/h (37 mph), s otáčkami motora nad 2 500 ot/min, približne 15 minút (kým výstražná kontrolka nezhasne).Ak nie je možné dosiahnuť 60 km/h (37 mph), nechajte motor bežať na voľnobehu približne
15 minút, potom jazdite s otáčkami motora nad 2 500 ot/min 15 minút.
NOTIC E
Nevypínajte motor, kým sa filter úplne nezregeneruje; opakované intervaly môžu predčasne zhoršiť kvalitu motorového oleja.Regenerácia filtra, keď vozidlo stojí, sa neodporúča.
Page 229 of 352

229
Praktické informácie
7
NOTIC E
Ak výstražná kontrolka zostane rozsvietená, označuje to nízku hladinu naftového aditíva.Ďalšie informácie o kontrole hladín nájdete v príslušnej časti.
NOTIC E
Po dlhšej prevádzke vozidla pri veľmi nízkej rýchlosti alebo na voľnobehu si môžete za výnimočných okolností všimnúť pri zrýchľovaní vodnú paru vychádzajúcu z výfuku. Tieto emisie nemajú žiadny vplyv na správanie vozidla a na životné prostredie.
NOTIC E
Nové vozidloPri prvých niekoľkých operáciách regenerácie časticového filtra môžete cítiť zápach „zhoreniny“. Je to normálny jav.
Manuálna prevodovka
Automatická prevodovka si nevyžaduje žiadnu údržbu (žiadna výmena oleja).
Automatická prevodovka
Automatická prevodovka si nevyžaduje žiadnu údržbu (žiadna výmena oleja).
Volič prevodových stupňov
Volič prevodových stupňov nevyžaduje žiadnu údržbu.
Brzdové doštičky
Opotrebovanie bŕzd závisí od štýlu jazdenia, a to najmä v prípade používania vozidiel v mestách na krátku vzdialenosť. Môže byť potrebné kontrolovať stav bŕzd, a to aj medzi servisnými prehliadkami vozidla.Pokiaľ nie je v okruhu netesnosť, pokles hladiny brzdovej kvapaliny signalizuje opotrebovanie brzdových platničiek.
NOTIC E
Vlhkosť po umytí vozidla či v zimnom období ľad sa môžu tvoriť na brzdových diskoch a platničkách: môže to znížiš efektivitu brzdenia. Jemne zošľapujte brzdy, aby sa vysušili a rozmrazili.
Opotrebovanie brzdových
diskov
Informácie o kontrole opotrebovania brzdových diskov vám poskytne predajca značky TOYOTA alebo kvalifikovaný autoservis.
Ručná parkovacia brzda
Ak spozorujete nadmerný posun brzdovej páky alebo jej zníženú účinnosť, je
potrebné nechať parkovaciu brzdu nastaviť, a to aj medzi dvomi servisnými intervalmi.Tento systém musí skontrolovať predajca TOYOTA alebo kvalifikovaný autoservis.
Elektrická parkovacia brzda
Tento systém si nevyžaduje žiadne rutinné servisné úkony. V prípade problémov neváhajte a nechajte si systém skontrolovať predajcom TOYOTA alebo kvalifikovaným autoservisom.
NOTIC E
Ďalšie informácie o Elektronickej parkovacej brzde si prečítajte v príslušnej kapitole.
Kolesá a pneumatiky
Tlaky nahustenia všetkých pneumatík (vrátane rezervnej pneumatiky) je potrebné kontrolovať pri „vychladnutých“ pneumatikách.Tlak uvedený na štítku s informáciami o tlakoch v pneumatikách platia pre „vychladnuté“ pneumatiky. Ak ste jazdili dlhšie než 10 minút alebo viac než 10 km (6 míľ) pri rýchlosti nad 50 km/h (31 mph), pripočítajte k hodnotám na štítku 0,3 baru (30 kPa).
Page 230 of 352

230
WARNI NG
Nedostatočné nahustenie zvyšuje spotrebu paliva. Nahustenie pneumatík v rozpore s predpísanými hodnotami spôsobuje predčasné opotrebovanie pneumatík a má nepriaznivý vplyv na priľnavosť vozidla k vozovke. Hrozí riziko nehody!
Jazda s opotrebovanými alebo poškodenými pneumatikami znižuje brzdné a trakčné vlastnosti vozidla. Odporúča sa pravidelne kontrolovať stav pneumatík (dezén a bočné steny) či diskov spolu s prítomnosťou ventilčekov.Ak na dezéne už nevidno indikátory opotrebovania, znamená to, že je hĺbka dezénu menšia než 1,6 mm a je nevyhnutné pneumatiky vymeniť.Použitie kolies a pneumatík odlišnej veľkosti od špecifikovaných môže ovplyvniť životnosť pneumatík, otáčanie kolies, svetlú výšku, odčítanie údajov z tachometra a môže mať nepriaznivý vplyv na priľnavosť k vozovke.
Osadenie rôznych pneumatík na prednú a zadnú nápravu môže spôsobiť chybu v systéme VSC.Vždy označte smer otáčania na pneumatikách, ktoré budú uložené pri montáži zimných alebo letných pneumatík. Skladujte ich na chladnom, suchom mieste a mimo priameho vystavenia slnečným lúčom.Zimné alebo celoročné pneumatiky môžu byť označené týmto symbolom na
bočných stranách.
AdBlue® (naftové motory)
V súvislosti s rešpektovaním životného prostredia a zabezpečením súladu s normou Euro 6 sa spoločnosť TOYOTA bez nepriaznivého vplyvu na výkon alebo spotrebu paliva pri naftových motoroch rozhodla vybaviť svoje vozidlá systémom, ktorý priraďuje SCR (selektívna katalyzátorová redukcia) k naftovému filtru pevných častíc (DPF) s cieľom spracovania výfukových plynov.
SCR systém
Pri použití kvapaliny s názvom AdBlue® s obsahom močoviny dokáže katalyzátor premeniť až 85 % oxidov dusnatých (NOx) na dusík a vodu, ktoré sú neškodné pre zdravie a životné prostredie.AdBlue® sa nachádza v špeciálnej nádrži s objemom asi 17 litrov.Jej kapacita umožňuje dojazd približne 5 000 km (3 000 míľ), (čo sa môže výrazne líšiť v závislosti od vášho jazdného štýlu a vozidla).
Výstražný systém sa automaticky aktivuje, keď zostávajúci dojazd klesne pod 2 400 km (1 500 míľ), a teda dôjde k dosiahnutiu hladiny rezervy.Počas zvyšných 2 400 km (1 500 míľ) sa objaví niekoľko po sebe idúcich výstrah, kým dôjde k vyprázdneniu nádrže a znehybneniu vozidla.
NOTIC E
Ďalšie informácie o Varovných kontrolkách a príslušných výstrahách, prípadne o Indikátoroch si prečítajte v príslušných kapitolách.
WARNI NG
Keď je nádrž AdBlue® prázdna, zariadenie
požadované podľa zákona zabraňuje opätovnému naštartovaniu motora.V prípade poruchy systému SCR nebude úroveň emisií vozidla naďalej spĺňať normu Euro 6 a vozidlo začne znečisťovať životné prostredie.V prípade potvrdenej poruchy systému SCR je nevyhnutné, aby ste navštívili ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis. Po 1 100 km (685 míľach) sa zariadenie automaticky aktivuje, čím sa zabráni v naštartovaní motora.V obidvoch prípadoch ukazuje indikátor dojazdu vzdialenosť, ktorú možno prejazdiť pred zastavením vozidla.
Page 231 of 352

231
Praktické informácie
7
NOTIC E
Zamrznutie AdBlue®
AdBlue® mrzne pri teplotách pod približne -11 °C.Systém SCR disponuje ohrievačom nádrže AdBlue®, vďaka čomu môžete pokračovať v jazde aj pri mimoriadne chladných podmienkach.
Dodanie AdBlue®
AdBlue® sa odporúča dopĺňať ihneď po zobrazení prvého upozornenia na dosiahnutie hladiny rezervy.
WARNI NG
Pre správnu prevádzku systému SCR:– Používajte iba kvapalinu AdBlue®, ktorá spĺňa normu ISO 22241.– Nikdy neprenášajte AdBlue® do inej nádoby, pretože by došlo k strate jej čistoty.
– AdBlue® nikdy nerieďte vodou.
AdBlue® môžete získať u ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo v autorizovanom servise značky Toyota, alebo v ľubovoľnom spoľahlivom servise, ako aj na čerpacích staniciach vybavených čerpadlami AdBlue® osobitne navrhnutými pre osobné vozidlá.
W ARNI NG
Na doplnenie AdBlue® nikdy nepoužívajte výdajnú pištoľ vyhradenú pre ťažké nákladné vozidlá.
Odporúčania týkajúce sa skladovania
AdBlue® mrzne pri približne -11 °C a rozkladá sa pri teplote nad +25 °C. Nádoby sa musia skladovať na chladnom mieste chránené pred priamym slnečným žiarením.Pri týchto podmienkach možno kvapalinu skladovať minimálne rok.V prípade zamrznutia kvapaliny ju možno použiť až po úplnom odmrznutí na vzduchu.
WARNI NG
Nádoby AdBlue® nikdy neskladujte vo vozidle.
Pokyny k používaniu
AdBlue® je roztok na báze močoviny. Táto kvapalina je nehorľavá, bezfarebná a bez zápachu (ak sa skladuje na chladnom mieste).V prípade kontaktu s pokožkou opláchnite postihnutú oblasť mydlom a tečúcou vodou. V prípade styku s očami okamžite minimálne 15 minút oči vyplachujte veľkým množstvom vody alebo roztoku na čistenie očí. Ak podráždenie alebo precitlivenosť nepoľavujú, vyhľadajte lekársku starostlivosť.
V prípade prehltnutia si okamžite ústa vypláchnite čistou vodou a následne vypite veľké množstvo vody.Pri určitých podmienkach (napr. vysoká teplota) nemožno predísť riziku uvoľňovania amoniaku: kvapalinu neinhalujte. Výpary amoniaku majú dráždivý účinok na sliznice (oči, nos a hrdlo).
WARNI NG
AdBlue® uchovávajte v pôvodnom balení
mimo dosah detí.
Pokyny k používaniu
AdBlue® je roztok na báze močoviny. Táto kvapalina je nehorľavá, bezfarebná a bez zápachu (ak sa skladuje na chladnom mieste).V prípade kontaktu s pokožkou opláchnite postihnutú oblasť mydlom a tečúcou vodou. V prípade styku s očami okamžite minimálne 15 minút oči vyplachujte veľkým množstvom vody alebo roztoku na čistenie očí. Ak podráždenie alebo precitlivenosť nepoľavujú, vyhľadajte lekársku starostlivosť.V prípade prehltnutia si okamžite ústa vypláchnite čistou vodou a následne vypite veľké množstvo vody.Pri určitých podmienkach (napr. vysoká teplota) nemožno predísť riziku uvoľňovania amoniaku: kvapalinu neinhalujte. Výpary amoniaku majú dráždivý účinok na sliznice (oči, nos a hrdlo).
Page 232 of 352

232
WARNI NG
AdBlue® uchovávajte v pôvodnom balení mimo dosah detí.
Postup
Pred začiatkom plnenia skontrolujte, že je vozidlo odparkované na plochom a rovnom povrchu.V zimných podmienkach skontrolujte, či je teplota vozidla nad -11 °C. V opačnom prípade môže dôjsť k zamrznutiu AdBlue®, čo by znemožnilo doliatie do nádrže. Na niekoľko hodín zaparkujte vozidlo v teplejšej oblasti, čo umožní vykonať doliatie.
WARNI NG
AdBlue® nikdy nelejte do nádrže s naftovým palivom.
WARNI NG
Pri rozstreknutí akéhokoľvek množstva AdBlue® alebo jeho rozliatí na karosériu roztok okamžite opláchnite studenou vodou alebo ho zotrite navlhčenou handričkou.Ak dôjde ku kryštalizácii kvapaliny, vyčistite ju
pomocou špongie a horúcej vody.
WARNI NG
Dôležitá informácia: v prípade dolievania po poruche spôsobenej nedostatkom AdBlue je nevyhnutné počkať pred zapnutím zapaľovania približne 5 minút, pričom neotvárajte dvere vodiča, neodomykajte vozidlo, nezasúvajte kľúč do spínača zapaľovania, ani neprineste kľúč systému „Bezkľúčový vstup a štartovanie“ do priestoru pre spolujazdcov.Zapnite zapaľovanie a pred naštartovaním motora počkajte 10 sekúnd.
► Na vypnutie motora vypnite zapaľovanie a vyberte kľúč zo spínača.alebo► Pri Bezkľúčový vstup a štartovanie stlačte tlačidlo „START/STOP“ na vypnutie motora.
► Pri odomknutom vozidle a otvorenej klapke plniaceho hrdla paliva otočte modrým vekom nádrže AdBlue® doľava a zložte ho.► Použitie nádoby AdBlue®: po skontrolovaná dátumu spotreby si pozorne prečítajte pokyny na etikete a až potom nalejte obsah nádoby do nádrže AdBlue vozidla.
► Použitie čerpadla AdBlue®: zasuňte dýzu a plňte nádrž, kým sa neaktivuje automatické vypnutie dýzy.
WARNI NG
Opatrenia proti preplneniu nádrže AdBlue®:– Pri použití nádob AdBlue® dolievajte od 10 do 13 litrov.– Ak dolievate na servisnej stanici, prestaňte
po prvom automatickom vypnutí dýzy.Systém zaregistruje len doplnenia AdBlue® v množstve 5 litrov alebo viac.
W ARNI NG
Ak je nádrž AdBlue® úplne prázdna – čo potvrdí hlásenie „Top up AdBlue: Starting impossible“ (Dolejte: štart nemožný) – je nevyhnutné doliať aspoň 5 litrov.
Po plnení
► Vráťte modré veko na miesto na plniacom hrdle nádrže a otáčajte ho až na doraz smerom doprava.► Zatvorte klapku plniaceho hrdla paliva.