Page 145 of 352

145
Jazda
6
Manuálna prevádzka
Manuálne uvoľnenie
So zapnutým zapaľovaním alebo bežiacim motorom:► Zošliapnite brzdový pedál.► Pri udržiavaní tlaku na brzdový pedál krátko potlačte ovládaciu páku.
NOTIC E
Ak nezošliapnete brzdový pedál, parkovacia brzda sa neuvoľní a zobrazí sa správa.
Manuálne zabrzdenie
Keď vozidlo stojí:► Krátko potiahnite ovládaciu páku.Indikačná kontrolka ovládacej páky bliká na potvrdenie žiadosti o zabrzdenie.
Automatická prevádzka
Automatické uvoľnenie
Najskôr sa uistite, že motor beží a dvere vodiča sú zatvorené.Elektrická parkovacia brzda sa postupne uvoľní automaticky, keď sa vozidlo pohne.Pri manuálnej prevodovke► Úplne zošliapnite pedál spojky a zaraďte prvý rýchlostný stupeň alebo spiatočku.► Zošliapnite plynový pedál a uvoľnite pedál spojky.
Pri automatickej prevodovke► Zošliapnite brzdový pedál.► Zvoľte polohu D, M alebo R.► Uvoľnite brzdový pedál a zošliapnite plynový pedál.S voličom prevodových stupňov► Zošliapnite brzdový pedál.► Vyberte režim D, B alebo R.► Uvoľnite brzdový pedál a zošliapnite plynový pedál.
NOTIC E
Ak sa pri automatickej prevodovke alebo voliči prevodových stupňov brzda neuvoľní automaticky, skontrolujte, či sú predné dvere riadne zatvorené.
WARNI NG
Ak stojíte a motor beží, nestláčajte zbytočne pedál plynu. Riziko uvoľnenia parkovacej brzdy.
Automatické zabrzdenie
Keď vozidlo stojí, parkovacia brzda sa automaticky zabrzdí po vypnutí motora.
WARNI NG
Nezabrzdí sa automaticky, ak sa motor zastaví alebo prejde do režimu STOP pomocou Stop & Start.
NOTIC E
V automatickom režime je možné parkovaciu
brzdu kedykoľvek manuálne zabrzdiť alebo uvoľniť pomocou ovládača.
Špeciálne prípady
Znehybnenie vozidla pri bežiacom
motore
Ak chcete znehybniť vozidlo pri bežiacom motore, krátko potiahnite ovládaciu páku.
Parkovanie vozidla s uvoľnenou
brzdou
WARNI NG
Vo veľmi chladných podmienkach (na ľade) sa neodporúča zabrzdiť parkovaciu brzdu.Ak chcete vozidlo znehybniť, zaraďte rýchlostný stupeň alebo jedno z kolies
podložte klinmi.
Page 146 of 352

146
NOTIC E
Pri automatickej prevodovke alebo voliči prevodových stupňov sa pri vypnutí zapaľovania automaticky zvolí režim P. Kolesá sú zablokované.Ďalšie informácie o voľnobehu nájdete v príslušnej časti.
NOTIC E
Pri automatickej prevodovke alebo voliči prevodových stupňov, keď je zvolený režim N, otvorenie dverí vodiča spustí zvukový signál a zaradí sa režimP. Pri opätovnom zatvorení dverí vodiča sa zvukový signál zastaví.
Deaktivácia automatickej
prevádzky
V niektorých situáciách, napríklad keď je extrémne chladno alebo pri ťahaní (napr. karavan, porucha), môže byť potrebné deaktivovať automatickú prevádzku systému.► Naštartujte motor.► Na zabrzdenie parkovacej brzdy, ak je uvoľnená, použite ovládaciu páku.► Úplne zložte nohu z brzdového pedála.► Ovládaciu páku podržte stlačenú v smere uvoľnenia 10 až maximálne 15 sekúnd.► Uvoľnite ovládaciu páku.► Podržte stlačený brzdový pedál.
► Ťahajte ovládaciu páku v smere zabrzdenia po dobu 2 sekúnd.Táto kontrolka na prístrojovej doske sa rozsvieti na potvrdenie deaktivácie automatických funkcií.► Uvoľnite ovládaciu páku a brzdový pedál.Odteraz je možné parkovaciu brzdu zabrzdiť a uvoľniť iba ručne pomocou ovládacej páky.Zopakovaním tohto postupu znovu aktivujete automatickú prevádzku (potvrdené zhasnutím indikačnej kontrolky na prístrojovej doske).
Núdzové brzdenie
Ak zošliapnutie brzdového pedála nezabezpečí účinné brzdenie alebo vo výnimočných prípadoch (napr. vodič sa necíti dobre, asistovaná jazda) sa vozidlo môže zabrzdiť trvalým potiahnutím ovládača elektrickej parkovacej brzdy. Brzdenie pokračuje, kým sa ovládač ťahá, a prestane, keď sa ovládač uvoľní.Systémy ABS a DSC stabilizujú vozidlo počas núdzového brzdenia.Ak núdzové brzdenie nefunguje správne, na
prístrojovej doske sa zobrazí správa „Parking brake fault“ (Porucha parkovacej brzdy).Ak systémy ABS a DSC nefungujú správne, čo je indikované rozsvietením jednej alebo oboch výstražných kontroliek na prístrojovej doske, tak stabilita vozidla už nie je zaistená.► V takom prípade zabezpečte stabilitu vozidla postupným a opakovaným
„potiahnutím-uvoľnením“ ovládača elektrickej parkovacej brzdy, až kým vozidlo úplne nezastaví.
Asistent rozjazdu do
kopca
Systém udrží vaše vozidlo pri rozjazde do kopca na krátky čas (približne na 2 sekundy) stacionárne, kým prenesiete nohu z brzdového pedála na plynový pedál.Je aktívny len keď:– Vozidlo úplne stojí a nohu máte na brzdovom pedále.– Sú splnené určité podmienky sklonu.– dvere vodiča sú zatvorené.
WARNI NG
Neopúšťajte vozidlo, keď je dočasne držané pomocou asistenta rozjazdu do kopca.Ak niekto potrebuje vystúpiť z vozidla so zapnutým motorom, zabrzdite ručne parkovaciu brzdu. Potom skontrolujte, či indikačná kontrolka parkovacej brzdy a indikačná kontrolka P v ovládacej páke elektrickej parkovacej brzdy neprerušovane svietia.
Page 147 of 352

147
Jazda
6
WARNI NG
Funkciu asistenta rozjazdu do kopca nie je možné deaktivovať. Použitie parkovacej brzdy na znehybnenie vozidla však preruší jeho činnosť.
Prevádzka
Keď smerom do kopca vozidlo stojí, vozidlo sa po uvoľnení brzdového pedála na krátky čas zadrží:– Ak je na manuálnej prevodovke zaradený prvý prevodový stupeň alebo neutrál.– Ak je na automatickej prevodovke zvolený režim D alebo M.– Ak je na voliči prevodových stupňov zvolený režim D alebo B .
Keď smerom z kopca vozidlo stojí a zaradí sa spiatočka, vozidlo sa po uvoľnení brzdového pedála na krátky čas zadrží.
Porucha
V prípade poruchy sa na prístrojovej doske rozsvietia tieto výstražné kontrolky, čo sprevádza zobrazenie správy.Dajte ju skontrolovať u ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo v autorizovanom servise značky Toyota, alebo v ľubovoľnom spoľahlivom servise.
5-stupňová manuálna
prevodovka
Zaradenie spiatočky
► Pri úplnom zošliapnutí pedála spojky musíte zaradiť radiacu páku na neutrál.
► Posuňte radiacu páku doprava a potom ju potiahnite dozadu.
WARNI NG
Spiatočku zaraďte iba vtedy, keď vozidlo stojí a motor je na voľnobežných otáčkach.
NOTIC E
Z bezpečnostných dôvodov a na uľahčenie naštartovania motora:– vždy vyberte neutrál,– zošliapnite pedál spojky.
6-stupňová manuálna
prevodovka
Zaradenie 5. alebo 6.
rýchlostného stupňa
► Posunutím voliča prevodového stupňa úplne doprava zaraďte 5. alebo 6. rýchlostný stupeň.
WARNI NG
Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť trvalé poškodenie prevodovky (neúmyselné zaradenie 3. alebo 4. rýchlostného stupňa).
Page 148 of 352

148
Zaradenie spiatočky
► Zdvihnite krúžok pod gombíkom a posuňte radiacu páku doľava a potom dopredu.
WARNI NG
Spiatočku zaraďte iba vtedy, keď vozidlo stojí a motor je na voľnobežných otáčkach.
NOTIC E
Z bezpečnostných dôvodov a na uľahčenie naštartovania motora:– vždy vyberte neutrál,– zošliapnite pedál spojky.
(Typ 1) Automatická
prevodovka
8-stupňová automatická prevodovka, ktorá ponúka výber medzi pohodlím automatickej prevádzky alebo manuálnym radením prevodových stupňov.K dispozícii sú dva režimy jazdy:– Automatická prevádzka na elektronické riadenie prevodových stupňov pomocou prevodovky:– Manuálna prevádzka na sekvenčnú zmenu prevodových stupňov vodičom.V automatickom režime môžete stále radiť manuálne pomocou ovládacích lopatiek na volante (napr. pri predbiehaní).
Volič prevodového stupňa
WARNI NG
Aby ste úplne bezpečne otočili volič prevodového stupňa, odporúča sa, aby ste nohu držali na brzdovom pedáli.
P.Parkovanie.
R.Spiatočka.
N.Neutrál.
D.Jazda (automatická prevádzka).
M.Manuál (manuálna prevádzka so sekvenčným radením prevodových stupňov).
NOTIC E
Polohu N je možné použiť v dopravných zápchach alebo v tuneli na umývanie auta.
Page 149 of 352

149
Jazda
6
Ovládacie prvky
namontované na volante
► Pre zmenu nahor alebo nadol potiahnite pravú „+“ alebo ľavú „-“ ovládaciu páčku smerom k sebe.
NOTIC E
Ovládacie prvky namontované na volante neumožňujú zaradiť neutrál a zaradiť alebo vypnúť spiatočku.
Informácie zobrazené na
prístrojovej doske
Keď pohnete voličom alebo stlačíte tlačidlo M, na prístrojovej doske sa zobrazí príslušný prevodový stupeň a indikačná kontrolka.Ak je hodnota neplatná, zobrazí sa symbol „-“.► Ak sa na prístrojovej doske zobrazí správa „Foot on the brake“ (Noha na brzde), pevne stlačte brzdový pedál.
Rozjazd
► S nohou na brzde zvoľte polohu P.
► Naštartujte motor.Ak nie sú splnené podmienky, ozve sa zvukový signál sprevádzaný správou na displeji prístrojovej dosky.► Uvoľnite parkovaciu brzdu, pokiaľ nie je nastavená na automatický režim (s elektrickou parkovacou brzdou).► Zvoľte polohu R, N alebo D.
WARNI NG
Pri rozjazde zo strmého svahu so zaťaženým vozidlom zošliapnite brzdový pedál, zvoľte polohu D, uvoľnite parkovaciu brzdu, ak nie je nastavená na automatický režim (s elektrickou parkovacou brzdou), potom uvoľnite brzdový pedál.
► Postupne uvoľňujte brzdový pedál.Alebo► Postupne zrýchľujte, aby ste uvoľnili elektrickú parkovaciu brzdu (ak je nastavená na automatický režim).Vozidlo sa okamžite pohne.
NOTIC E
Ak sa na prístrojovej doske zobrazí P, ale volič je v inej polohe, prepnite volič do polohy P, aby sa umožnilo naštartovanie motora.Ak sa počas jazdy neúmyselne zvolí poloha N, nechajte motor vrátiť sa do voľnobežných otáčok a potom zvoľte polohu D, aby ste zrýchlili.
WARNI NG
Keď je motor vo voľnobežných otáčkach s uvoľnenými brzdami, ak je zvolená poloha R, D alebo M, vozidlo sa pohybuje aj bez stlačenia plynového pedála.Vo vozidle nikdy nenechávajte deti bez dozoru.Z bezpečnostných dôvodov nikdy neopúšťajte vozidlo, ani na krátky čas, bez toho, aby ste si kľúč alebo diaľkové ovládanie zobrali so sebou.Pri vykonávaní údržby pri bežiacom motore zabrzdite parkovaciu brzdu a zvoľte polohu P.
WARNI NG
Ak máte automatickú prevodovku, nikdy sa
nepokúšajte naštartovať motor tlačením vozidla.
Page 150 of 352

150
Automatická prevádzka
► Zvoľte polohu D pre automatickú zmenu rýchlostných stupňov.Prevodovka potom pracuje v automatickom adaptívnom režime, bez akéhokoľvek zásahu zo strany vodiča. Nepretržite vyberá najvhodnejší prevodový stupeň podľa štýlu jazdy, profilu cesty a zaťaženia vozidla.► Ak chcete dosiahnuť maximálne zrýchlenie bez toho, aby ste sa dotkli voliča prevodového stupňa, úplne zošliapnite plynový pedál (kick-down).Prevodovka automaticky zaradí nižší alebo udržuje zaradený rýchlostný stupeň, až kým sa nedosiahnu maximálne otáčky motora.Pri brzdení prevodovka automaticky zaradí nižší rýchlostný stupeň, aby sa dosiahlo efektívne brzdenie motorom.Ak plynový pedál prudko uvoľníte, prevodovka z bezpečnostných dôvodov nepreradí na vyšší rýchlostný stupeň.
WARNI NG
Nikdy nepreraďte do polohy N, keď sa vozidlo pohybuje.Nikdy nepreraďte do polôh P alebo R, ak vozidlo úplne nestojí.
Dočasné manuálne
ovládanie radenia
prevodových stupňov
Dočasne môžete ovládať radenie prevodových stupňov pomocou ovládacích prvkov „+“ a „-“ na volante. Požiadavka na zmenu prevodového stupňa sa vykoná, ak to umožňujú otáčky motora. Táto funkcia vám umožňuje predvídať určité situácie, napríklad predbiehanie iného vozidla alebo približovanie sa k zákrute na ceste. Po niekoľkých sekundách bez vstupov pomocou ovládacích lopatiek sa prevodovka vráti do automatickej prevádzky.
Plazenie (pohyb bez použitia
plynového pedála)
Táto funkcia uľahčuje manévrovanie vozidla pri nízkej rýchlosti (pri parkovaní, v dopravnej zápche atď.).Ak je motor vo voľnobežných otáčkach, je
uvoľnená parkovacia brzda a je zaradená rýchlostná poloha D, M alebo R, vozidlo sa začne plaziť vpred len čo zložíte nohu z brzdového pedála (aj bez stlačenia plynového pedála).
WARNI NG
Z bezpečnostných dôvodov nikdy nenechávajte vozidlo s bežiacim motorom a zatvorenými dverami.
Manuálna prevádzka
► S voličom zaradeným v polohe D stlačte tlačidlo M, aby ste umožnili 6-stupňovú sekvenčnú zmenu prevodového stupňa.Indikačná kontrolka pre tlačidlo sa rozsvieti.► Ovládajte ovládacie prvky „+“ alebo „-“ namontované na volante. Zobrazí sa M a na prístrojovej doske sa postupne zobrazujú zaradené prevodové stupne.► K automatickému režimu činnosti sa môžete kedykoľvek vrátiť opätovným stlačením tlačidla M.Indikačná kontrolka pre tlačidlo zhasne.
NOTIC E
V manuálnom režime nie je potrebné pri radení prevodového stupňa uvoľniť plynový pedál.
Page 151 of 352

151
Jazda
6
NOTIC E
Z jedného prevodového stupňa na druhý je možné preradiť len vtedy, ak to umožňuje rýchlosť vozidla a otáčky motora.
NOTIC E
Ak sú otáčky motora príliš nízke alebo príliš
vysoké, zvolený prevodový stupeň bliká niekoľko sekúnd, potom sa zobrazí aktuálne zaradený prevodový stupeň.Ak vozidlo stojí alebo sa pohybuje veľmi pomaly, prevodovka automaticky zaradí prevodový stupeň M1.
NOTIC E
Aby ste šetrili brzdy pri jazde zo strmého svahu, použite na zníženie rýchlosti brzdenie motorom (preraďte alebo zvoľte nižší prevodový stupeň).Dlhým nepretržitým stláčaním brzdového pedála sa brzdy môžu prehriať, čo môže viesť k poškodeniu brzdového systému alebo jeho nefunkčnosti.Brzdy používajte iba v prípade potreby, na spomalenie alebo zastavenie vozidla.
NOTIC E
V závislosti od tvaru cesty (napr. horská cesta) môže byť výhodná manuálna prevádzka.Automatická prevádzka nemusí byť vždy vhodná a neumožňuje brzdenie motorom.
Neplatná hodnota počas
manuálnej prevádzky
Tento symbol sa zobrazí, ak nie je rýchlostný stupeň správne zaradený (volič prevodového stupňa medzi dvoma polohami).► Volič „správne“ umiestnite do príslušnej polohy.
Vypnutie vozidla
Pred vypnutím motora zvoľte polohu P a potom použite parkovaciu brzdu na znehybnenie vozidla, pokiaľ nie je nastavená na automatický režim (s elektrickou parkovacou brzdou).
Skontrolujte, či bol zaradený režim P a či bola elektrická parkovacia brzda použitá automaticky; ak nie, použite ju manuálne.Musia byť rozsvietené príslušné indikačné kontrolky vo voliči a ovládacej páke elektrickej parkovacej brzdy, ako aj kontrolky na prístrojovej doske.
NOTIC E
Pri prechode do polohy P môžete pocítiť bod odporu.Ak volič nie je v polohe P, keď sa otvoria dvere vodiča alebo približne 45 sekúnd po vypnutí zapaľovania, zaznie zvukový signál a zobrazí sa správa.► Vráťte volič prevodových stupňov do polohy P; zvukový signál sa zastaví a správa zmizne.
WARNI NG
Pri polohe na strmom svahu so zaťaženým vozidlom zošliapnite brzdový pedál, zvoľte polohu P, aktivujte parkovaciu brzdu, ak nie je nastavená na automatický režim (s elektrickou parkovacou brzdou), potom uvoľnite brzdový pedál.
WARNI NG
Pred opustením vozidla za každých okolností skontrolujte, či je volič v polohe P.
Page 152 of 352

152
Porucha
V prípade poruchy sa pri zapnutí zapaľovania rozsvieti táto výstražná kontrolka a zobrazí sa správa.V takom prípade sa prevodovka prepne na záložný režim a uzamkne sa na 3. rýchlostnom stupni. Pri prechode z P na R a z N na R môžete pocítiť výrazné trhnutie (bez rizika pre prevodovku).Neprekračujte rýchlosť 100 km/h (62 mph), ktorú povoľujú miestne obmedzenia rýchlosti.Dajte ju skontrolovať u ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo v autorizovanom servise značky Toyota, alebo v ľubovoľnom spoľahlivom servise.
WARNI NG
Existuje riziko poškodenia prevodovky:– Ak sa súčasne zošliapne plynový a brzdový pedál.– V prípade zlyhania batérie, keď sa volič nasilu preradí z polohy P do inej polohy.
WARNI NG
Automatická prevodovkaNikdy sa nepokúšajte naštartovať motor tlačením vozidla.
(Typ 2) Automatická
prevodovka
Automatická 8-stupňová prevodovka so zatláčacím voličom. Ponúka tiež manuálny režim s radením prevodových stupňov pomocou ovládacích páčok umiestnených za volantom.
Zatláčací volič
P.Automatické parkovanieStlačením tohto tlačidla prepnete do parkovacieho režimu.Na zaparkovanie vozidla: predné kolesá sa zablokujú.
R.Spiatočka
N.NeutrálNa voľnobeh a pohyb vozidla, s vypnutým zapaľovaním.Ďalšie informácie o voľnobehu nájdete v príslušnej časti.
D.Jazda v automatickom režimePrevodovka riadi radenie podľa štýlu jazdy, profilu cesty a zaťaženia vozidla.
M.Jazda v manuálnom režime (benzínový/naftový)Stlačením tohto tlačidla prepnete do manuálneho režimu.Vodič preraďuje pomocou ovládacích prvkov namontovaných na volante.
► V režime N, s nohou na brzdovom pedáli zatlačte bez toho, aby ste prešli za bod odporu:• V smere dopredu, vybratý je režim R.• V smere dozadu, vybratý je režim D.Po každom zatlačení volič úplne uvoľnite; potom sa vráti do svojej počiatočnej polohy.
Špeciálne prípady
Ak sa chcete vyhnúť režimu N (rýchla zmena z D na R a znova späť):► V režime R zatlačte dozadu za bod odporu, vyberie sa režim D.► V režime D zatlačte dopredu za bod odporu, vyberie sa režim R.► Ak sa chcete vrátiť do režimu N, zatlačte bez prechodu za bod odporu.