Page 345 of 596

341
5
Owners Manual_Europe_M62100_es
5-6. Sugerencias para la conducción
Conducción
Según las características de conduc-
ción, proceda como sigue:
No intente abrir por la fuerza una
ventanilla ni mover un limpiaparabri-
sas cuando están helados. Vierta
agua templada sobre la zona helada
para derretir el hielo. Seque la zona
inmediatamente para evitar que el
agua se congele.
Para que el ventilador del sistema
de climatización funcione correcta-
mente, quite la nieve que se haya
acumulado en las rejillas de admi-
sión de aire situadas delante del
parabrisas.
Inspeccione y elimine todo exceso
de hielo o nieve acumulados en las
luces exteriores, el techo del vehí-
culo, el chasis, alrededor de los neu-
máticos y en los frenos.
Quítese la nieve y el barro de los
zapatos antes de entrar en el vehí-
culo.
Acelere lentamente, guardando la dis-
tancia de seguridad entre su vehículo y
el vehículo que lo precede, y conduzca
a una velocidad moderada adaptada al
estado de la carretera.
Estacione el vehículo y desplace la
posición del cambio a P sin accionar el
freno de estacionamiento. El freno de
estacionamiento podría helarse, en
cuyo caso no podrá soltarse. Si esta-
ciona el vehículo sin aplicar el freno de
estacionamiento, asegúrese de blo-
quear las ruedas.
De lo contrario, existe el peligro de que
el vehículo se desplace de forma ines-
perada y posiblemente provoque un
accidente.
Use cadenas de nieve de las dimensio-
nes adecuadas.
Las dimensiones de las cadenas están
prescritas para cada tamaño de neu-
mático.
Cadena lateral (3 mm [0,12 pul.] de
diámetro)
Cadena transversal (4 mm
[0,16 pul.] de diámetro)
La normativa relativa al uso de cade-
nas de nieve varía según el lugar y el
tipo de carretera. Antes de colocar
cadenas, infórmese sobre la normativa
local.
■Colocación de las cadenas de nieve
Tenga en cuenta las siguientes medidas de
precaución al colocar o quitar las cadenas:
●Coloque y quite las cadenas de nieve en
Antes de conducir el vehículo
Durante la conducción del
vehículo
Cuando estacione el vehículo
Elección de cadenas de nieve
Normativa sobre el uso de
cadenas de nieve
Page 346 of 596
342
Owners Manual_Europe_M62100_es
5-6. Sugerencias para la conducción
un lugar seguro.
●Coloque las cadenas de nieve en los neu-
máticos traseros. No coloque cadenas de nieve en los neumáticos delanteros.
●Coloque las cadenas de nieve en los neu-máticos traseros de forma que queden lo más tensas posible. Vuelva a tensar las
cadenas tras haber conducido entre 0,5 y 1,0 km (0,25 0,5 millas).
●Siga las instrucciones proporcionadas con las cadenas de nieve para su colocación.
Para permitir que los limpiaparabrisas
se puedan elevar cuando se esperan
fuertes nevadas o hielo, cambie la posi-
ción de descanso de los limpiaparabri-
sas desde la posición de plegado
debajo del capó a la posición del servi-
cio mediante la palanca del limpiapara-
brisas. ( P.216)
AV I S O
■Colocación de cadenas de nieve
Las válvulas y los transmisores de adver-
tencia de la presión de los neumáticos podrían no funcionar correctamente cuando se han colocado cadenas de
nieve.
Limpiaparabrisas
Page 347 of 596
6
343
Owners Manual_Europe_M62100_es
6
Elementos del interior del vehículo
Elementos del interior del
vehículo
6-1. Utilización del sistema de aire
acondicionado y del desempa-
ñador
Control ALL AUTO ................. 344
Sistema de aire acondicionado
automático........................... 345
Sistema de aire acondicionado
automático trasero .............. 354
Calefacción del volante/calefac-
ción de los asientos/ventiladores
de los asientos .................... 355
6-2. Utilización de las luces interio-
res
Lista de luces interiores ......... 359
6-3. Utilización de los espacios de
almacenamiento
Lista de espacios de almacena-
miento ................................. 362
Características del maletero .. 365
6-4. Utilización de otros elementos
del interior del vehículo
Panel táctil multifunción Toyota
............................................ 366
Cortinilla parasol electrónica . 368
Otros elementos del interior del
vehículo ............................... 369
Page 348 of 596

344
Owners Manual_Europe_M62100_es
6-1. Utilización del sistema de aire acondicionado y del desempañador
6-1.Utilización del s is tema de aire a condiciona do y del de sempañ ador
*: Si el vehículo dispone de ello
Seleccione el icono en el panel tác-
til multifunción Toyota, acceda a la pan-
talla del climatizador del
volante/asientos y elija .
El indicador de la pantalla de control
ALL AUTO se enciende y el sistema de aire
acondicionado automático, la calefacción de
los asientos, los ventiladores de los asientos
y la calefacción del volante se accionan en
modo automático.
Si se acciona manualmente cualquiera de
estos sistemas, el indicador se apaga. Sin
embargo, las demás funciones siguen ope-
rativas en modo automático.
■Sistema de aire acondicionado
automático ( P.345)
La temperatura se puede ajustar por
separado para cada asiento.
■Calefacción de los asientos (si el
vehículo dispone de ello) y venti-
ladores de los asientos (si el vehí-
culo dispone de ello) ( P.355)
La calefacción y la ventilación se selec-
cionan automáticamente conforme a la
temperatura fijada del sistema de aire
acondicionado, la temperatura exterior,
etc.
■Calefacción del volante (si el vehí-
culo dispone de ello) ( P.355)
La calefacción del volante funciona
automáticamente conforme a la tempe-
ratura fijada del sistema de aire acondi-
cionado, la temperatura exterior, etc.
■Funciones de detección de pasajeros
Cuando se detecta la presencia de un pasa- jero en el asiento del pasajero delantero, se activan automáticamente el ventilador y la
calefacción del asiento.
■Funcionamiento de la calefacción/venti- ladores de los asientos
Cuando se selecciona el modo automático mediante el interruptor de la calefacción/ven-
tiladores del asiento, no se realiza la detec- ción de presencia de pasajeros.
■Funcionamiento de la calefacción de los asientos traseros (vehículos con
control de climatización 3-ZONE)
El control ALL AUTO no controla la calefac- ción de los asientos traseros.
Control ALL AUTO*
La calefacción de los asientos (si
el vehículo dispone de ello), los
ventiladores de los asientos (si el
vehículo dispone de ello) y la cale-
facción del volante (si el vehículo
dispone de ello) se controlan auto-
máticamente conforme a la tempe-
ratura fijada del sistema de aire
acondicionado, la temperatura
exterior, la temperatura del habitá-
culo, etc. El control ALL AUTO
permite mantener un estado con-
fortable sin tener que ajustar cada
sistema.
Activación del control
ALL AUTO
Funcionamiento de cada sis-
tema
Page 349 of 596

345
6
Owners Manual_Europe_M62100_es
6-1. Utilización del sistema de aire acondicionado y del desempañador
Elementos del interior del vehículo
Interruptores de control de la temperatura del lado izquierdo
Interruptor de control del modo de caudal de aire
Sistema de aire acondicionado automático
Las salidas de aire y la velocidad del ventilador se ajustan au tomática-
mente en función de la temperatura seleccionada.
El sistema de aire acondicionado se puede accionar con el panel de control
del aire acondicionado y la pantalla de control del aire acondi cionado en el
panel táctil multifunción Toyota.
Las ilustraciones siguientes hacen referencia a los vehículos c on volante a
la izquierda.
La posición y la forma de los botones son diferentes en los veh ículos con
volante a la derecha.
Además, las posiciones de los botones y la pantalla pueden vari ar en fun-
ción del tipo de sistema.
Para obtener más información sobre el panel táctil multifunción Toyota,
consulte la P.366.
Controles del aire acondicionado
Page 350 of 596

346
Owners Manual_Europe_M62100_es
6-1. Utilización del sistema de aire acondicionado y del desempañador
Interruptor de incremento de la velocidad del ventilador
Interruptor de disminución de la velocidad del ventilador
Interruptor “Opción”
Interruptores de control de la temperatura del lado derecho
Interruptor “DUAL” o “3-ZONE”
Interruptor de modo de aire exterior/de recirculación de aire
Interruptor del modo de aire acondicionado Eco
Interruptor “A/C”
Interruptor de selección de la pantalla de control del aire aco ndicionado trasero
Interruptor del modo automático
Interruptor del desempañador del parabrisas
Interruptor de los desempañadores de la luneta trasera y de los espejos retrovi-
sores exteriores
Interruptor “OFF”
■Ajuste de la temperatura
Pulse en los interruptores de
control de la temperatura del panel de
control del aire acondicionado o selec-
cione en los interruptores de con-
trol de la temperatura de la pantalla de
control del aire acondicionado para
subir la temperatura.
Pulse en los interruptores de
control de la temperatura del panel de
control del aire acondicionado o selec-
cione en los interruptores de con-
trol de la temperatura de la pantalla de
control del aire acondicionado para
bajar la temperatura.
Si se pulsa el interruptor y se mantiene pul-
sado o se selecciona y se mantiene pul-
sado, la temperatura cambiará
continuamente.
Si el indicador del interruptor “A/C” no se
enciende, el sistema emitirá aire a tempera-
tura ambiente o aire caliente.
■Ajuste de la velocidad del ventila-
dor
Pulse el interruptor de incremento de la
velocidad del ventilador en el panel de
control del aire acondicionado o selec-
cione el interruptor de incremento de la
velocidad del ventilador de la pantalla
de control del aire acondicionado para
Page 351 of 596

347
6
Owners Manual_Europe_M62100_es
6-1. Utilización del sistema de aire acondicionado y del desempañador
Elementos del interior del vehículo
aumentar la velocidad del ventilador.
Pulse el interruptor de disminución de
la velocidad del ventilador en el panel
de control del aire acondicionado o
seleccione el interruptor de disminución
de la velocidad del ventilador en la pan-
talla de control del aire acondicionado
para reducir la velocidad del ventilador.
Pulse el interruptor “OFF” en el panel de
control del aire acondicionado para apagar
el ventilador.
■Cambio del modo de caudal de
aire
Seleccione el interruptor de control del
modo de caudal de aire en la pantalla
de control del aire acondicionado.
El modo de caudal de aire cambia cada vez
que se selecciona el interruptor.
: El aire fluye hacia la parte superior
del cuerpo
: El aire fluye hacia la parte superior
del cuerpo y hacia los pies
: El aire fluye hacia los pies
: El aire fluye hacia los pies y se
pone en funcionamiento el desempaña-
dor del parabrisas
■Conmutación entre los modos de
aire exterior y de recirculación de
aire
Seleccione el interruptor de modo de
aire exterior/de recirculación de aire en
la pantalla de control del aire acondicio-
nado.
El modo cambia entre modo de aire exterior
y modo de recirculación de aire cada vez
que se selecciona el interruptor.
Cuando se selecciona el modo de recircula-
ción de aire, se ilumina el indicador en el
interruptor de modo de aire exterior/de recir-
culación de aire.
■Activar la función de refrigeración
y deshumidificación
Seleccione el interruptor “A/C” para
mostrar la pantalla de control del aire
acondicionado.
Cuando la función está activada, se
enciende el indicador del interruptor “A/C”.
■Modo del aire acondicionado Eco
El aire acondicionado se regula dando
prioridad a un menor consumo de com-
bustible, por ejemplo disminuyendo la
velocidad del ventilador, etc.
Seleccione el interruptor del modo de
aire acondicionado Eco en la pantalla
de control del aire acondicionado.
Cuando está activado el modo de aire acon-
dicionado Eco, se ilumina el indicador en el
interruptor del modo de aire acondicionado
Eco.
■Desempañamiento del parabrisas
Los desempañadores permiten desem-
pañar el parabrisas y las ventanillas
delanteras.
Pulse el interruptor del desempañador
del parabrisas en la pantalla de control
del aire acondicionado.
Si está activado el modo de recirculación de
aire, coloque el interruptor de modo de aire
exterior/de recirculación de aire en el modo
de aire exterior. (Puede cambiar automática-
mente).
Para desempañar rápidam ente el parabrisas
y las ventanillas laterales, aumente el caudal
de aire y la temperatura.
Para volver al modo anterior, pulse de nuevo
el interruptor del desempañador del parabri-
sas una vez desempañado el parabrisas.
Cuando el interruptor del desempañador del
Page 352 of 596

348
Owners Manual_Europe_M62100_es
6-1. Utilización del sistema de aire acondicionado y del desempañador
parabrisas está activado, se ilumina su indi-
cador.
■Desempañamiento de la luneta
trasera y de los espejos retroviso-
res exteriores
Los desempañadores permiten desem-
pañar la luneta trasera y eliminar las
gotas de lluvia, rocío y escarcha de los
espejos retrovisores exteriores.
Pulse el interruptor de los desempaña-
dores de la luneta trasera y de los
espejos retrovisores exteriores en el
panel de control del aire acondicio-
nado.
Los desempañadores se desactivarán auto-
máticamente después de 15 minutos.
Cuando el interruptor de los desempañado-
res de los espejos retrovisores exteriores y
de la luneta trasera está activado, se ilumina
su indicador.
■Pantalla de control de opciones
Seleccione el interruptor “Opción” para
acceder a la pantalla de control de
opciones.
Las funciones pueden activarse y desacti-
varse.
Cuando la función está activada, se
enciende el indicador en la pantalla.
Modo de caudal de aire concen-
trado hacia los asientos delanteros
(S-FLOW) (si el vehículo dispone
de ello) ( P.350)
Seleccione para acceder a la panta-
lla anterior.
Dispositivo antihielo del limpiapara-
brisas (si el vehículo dispone de
ello) ( P.351)
■Empañamiento de las ventanillas
●Las ventanillas se empañan fácilmente si la humedad dentro del vehículo es ele-vada. La activación de la función de refri-
geración y deshumidificación deshumidificará el aire que sale por las salidas y desempañar á el parabrisas de
manera eficaz.
●Si desactiva la función de refrigeración y
deshumidificación, es posible que las ven- tanillas se empañen más fácilmente.
●Las ventanillas pueden empañarse si se utiliza el modo de recirculación de aire.
■Al conducir por carreteras polvorientas
Cierre todas las ventanillas. Si el polvo que levanta el vehículo sigue entrando en el vehí-
culo después de haber cerrado las ventani- llas, se recomienda colocar el modo de admisión de aire en el modo de aire exterior
y la velocidad del ventilador en cualquier ajuste excepto en desactivado.
■Modo de aire exterior/de recirculación de aire
●Se recomienda colocar temporalmente el interruptor en el modo de recirculación de
aire para evitar que el aire sucio penetre en el interior del vehículo y para ayudar a enfriar el vehículo cuando la temperatura
del aire exterior sea alta.
●El modo de aire exterior/de recirculación
de aire puede cambiar de forma automá- tica en función del ajuste de temperatura o de la temperatura interior.
■Cuando la temperatura exterior des-
ciende a casi 0 °C (32 °F)
Puede que la función de deshumidificación no funcione incluso después de haber selec-