119
3
Owners Manual_Europe_M62100_es
3-1. Grupo de instrumentos
Información e indicadores del estado del vehículo
ha transcurrido desde que se reinició la
visualización*
*: Para el reinicio, visualice el elemento que
desea y, después, pulse y mantenga pul-
sado .
■Pantalla del monitor de energía
P. 1 2 5
■Presión de inflado de los neumáti-
cos
Muestra la presión de inflado de cada
neumático.
■Ajustes de visualización de ins-
trumentos que se pueden cambiar
Idioma
Seleccione para cambiar el idioma de la
pantalla de información múltiple.
Unidades (si el vehículo dispone de
ello)
Seleccione para cambiar las unidades de
medida visualizadas.
(Configuración de la pantalla de
información sobre la conducción)
Seleccione para ajustar los siguientes ele-
mentos.
• Sistema de pila de combustible
Seleccione para habilitar y deshabilitar la
guía de aceleración ECO ( P. 1 1 6 ) .
• Consumo de combustible
Seleccione para cambiar la visualización del
consumo de combustible ( P.115).
(Configuración de audio)
Seleccione para habilitar y deshabilitar la
pantalla .
(Configuración de la pantalla
de información del vehículo)
• Contenido de la pantalla
Seleccione para ajustar los siguientes ele-
mentos.
Pantalla del monitor de energía:
Seleccione para habilitar o deshabilitar el
monitor de energía ( P.125).
• Tipo de información sobre la conducción
Seleccione para cambiar la visualización del
tipo de información sobre la conducción
entre trayecto y total. ( P.118).
• Elementos de información sobre la con- ducción
Seleccione para ajustar los elementos de la
parte superior e inferior de la pantalla de
información sobre la conducción, esco-
giendo entre tres datos: velocidad media,
distancia y tiempo total.
Resumen del trayecto
Seleccione para elegir los elementos visuali-
zados cuando el interruptor de arranque
está desactivado.
Pantalla emergente
Seleccione para habilitar o deshabilitar las
pantallas emergentes para cada sistema
relevante.
Pantalla de información múltiple
desactivada
Seleccione para desactivar la pantalla de
información múltiple.
Para volver a activar la pantalla de informa-
ción múltiple, pulse cualquiera de los inte-
rruptores del control del instrumento.
Ajustes predeterminados
Seleccione para reiniciar los ajustes de
visualización de instrumentos.
■Suspensión de la visualización de ajus- tes
●En las situaciones siguientes se interrum-pirá temporalmente el funcionamiento de
la visualización de ajustes.
Visualización de ajustes
145
4
Owners Manual_Europe_M62100_es
4-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y del maletero
Antes de conducir
la función, pulse cualquiera de los botones
de la llave electrónica.
●Si no se van a utilizar las llaves electróni- cas durante un largo periodo de tiempo, se
pueden poner con antelación en modo de ahorro de energía.
■Situaciones que afectan al funciona-miento
El sistema inteligente de entrada y arranque
funciona con ondas de radio débiles. En las situaciones siguientes, es posible que la comunicación entre la llave electrónica y el
vehículo se vea afectada, dificultando el fun- cionamiento del sistema inteligente de entrada y arranque, el control remoto inalám-
brico y el sistema inmovilizador. (Cómo actuar: P.471)
●Cuando la pila de la llave electrónica está agotada
●Cuando se está cerca de una torre de tele-visión, una central eléctrica, una gasoli-nera, una emisora de radio, una pantalla
grande, un aeropuerto u otra instalación que genere fuertes ondas de radio o inter-ferencias eléctricas
●Cuando se lleva encima una radio portátil, un teléfono móvil o inalámbrico, o cual-
quier otro aparato de comunicación ina- lámbrica
●Cuando la llave electrónica está en con-tacto con, o tapada por, los objetos metáli-cos siguientes
• Tarjetas que contienen papel de aluminio • Cajetillas de cigarrillos con papel de alumi-nio en su interior
• Monederos o bolsos metálicos • Monedas• Calentadores de manos de metal
• Soportes audiovisuales como discos CD y DVD
●Cuando se están usando en las inmedia-ciones otras llaves inalámbricas (que emi-ten ondas de radio)
●Al llevar la llave electrónica junto con los siguientes dispositivos que emiten ondas
de radio • Otra llave electrónica o una llave de con-trol remoto inalámbrico que emite ondas
de radio • Ordenadores o agendas electrónicas de bolsillo (PDA)
• Reproductores de sonido digital • Consolas de juegos portátiles
●Si el tintado de la luneta trasera contiene metal o si hay objetos metálicos sujetos a ella
●Cuando la llave electrónica se coloca cerca de un cargador de baterías o de
aparatos electrónicos
●Cuando el vehículo está estacionado en
una plaza de aparcamiento de pago donde se emiten ondas de radio.
■Observaciones acerca de la función de entrada
●Incluso con la llave electrónica dentro del radio de alcance (áreas de detección), es
posible que el sistema no funcione correc- tamente en los casos siguientes:• La llave electrónica está demasiado cerca
de la ventanilla o de la manilla exterior de la puerta, cerca del suelo o en un lugar elevado cuando se bloquean o desblo-
quean las puertas. • La llave electrónica está cerca del suelo o en un lugar elevado, o bien demasiado
próxima al centro del parachoques trasero, cuando se abre el maletero.• La llave electrónica está en el panel de ins-
trumentos, la bandeja cubremaletero tra- sera o el suelo, los bolsillos de las puertas o la guantera cuando se pone en marcha
el sistema de pila de combustible o se cambia el modo del interruptor de arran-que.
●No deje la llave electrónica en la parte superior del panel de instrumentos ni cerca
de los bolsillos de las puertas cuando salga del vehículo. Según las condiciones de recepción de las ondas de radio, la
antena situada en el exterior del habitáculo
374
Owners Manual_Europe_M62100_es
6-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
Tire hacia abajo del reposabrazos para
utilizarlo.
AV I S O
■Situaciones que pueden afectar al
funcionamiento correcto del sistema
En las situaciones siguientes, el sistema podría no funcionar correctamente
●El dispositivo portátil está totalmente
cargado
●Hay una sustancia extraña entre la zona de carga y el dispositivo portátil
●La temperatura del dispositivo portátil aumenta durante la carga
●La superficie de carga del dispositivo
portátil está orientada hacia arriba
●La ubicación del dispositivo portátil no está alineada con la zona de carga
●Cuando se está cerca de una torre de televisión, una central eléctrica, una gasolinera, una emisora de radio, una
pantalla grande, un aeropuerto u otra instalación que genere fuertes ondas de radio o interferencias eléctricas
●Cuando el dispositivo portátil está en contacto con, o tapado por, los objetos metálicos siguientes
• Tarjetas que contienen papel de alumi- nio
• Cajetillas de cigarrillos con papel de alu- minio en su interior
• Monederos o bolsos metálicos
• Monedas
• Calentadores de manos de metal
• Soportes audiovisuales como discos
CD y DVD
●Cuando se están usando en las inme- diaciones otras llaves inalámbricas (que
emiten ondas de radio)
Además, si el cargador no funciona
correctamente o la luz de la visualización
de funcionamiento parpadea continua-
mente y no se trata de uno de los casos
mencionados anteriormente, se conside-
rará que hay una avería en el cargador
inalámbrico. Póngase en contacto con un
distribuidor o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o con cualquier otro taller de
reparaciones cualificado.
■Para evitar fallos o daños en los datos
●No coloque tarjetas magnéticas, como
tarjetas de crédito, ni soportes de gra- bación magnéticos, etc., cerca del car-gador durante el proceso de carga; de
lo contrario, podrían perderse datos a causa de la magnetización. Igual-mente, no coloque instrumentos de pre-
cisión, como relojes de pulsera, etc., cerca del cargador, ya que podrían rom-perse.
●No deje dispositivos portátiles en el habitáculo. La temperatura en el interior del habitáculo puede aumentar cuando
el vehículo esté al sol y provocar daños en el dispositivo.
■Para evitar la descarga de la batería
de 12 voltios
Cuando el sistema de pila de combustible esté parado, no utilice el cargador inalám-brico durante un tiempo prolongado.
Reposabrazos
529
Owners Manual_Europe_M62100_es
Índice alfabético
Ventiladores (ventiladores de los asien-
tos) ...................................................... 355
Ventiladores de los asientos ............... 355
Visualización
Control dinámico de la velocidad de cru-
cero asistido por radar con rango de
marchas completo .......................... 253
Detección de la cám ara trasera (RCD)
........................................................ 288
Función del freno de asistencia al esta-
cionamiento (peatones en la parte tra-
sera)................................................ 300
LTA (sistema de seguimiento de carril)
........................................................ 244
Mensaje de advertencia .................... 453
Panel táctil multifunción Toyota ......... 366
Pantalla virtual en el parabrisas ........ 121
RCD (detección de la cámara trasera)
........................................................ 288
Sensor de asistencia al estacionamiento
Toyota ............................................. 272
Toyota Teammate Advanced Park ..... 305
Visualización de información del sistema
de ayuda a la conducción ................. 118
Visualización de información sobre la
conducción......................................... 115
Visualización de la presión de los neumá-
ticos .................................................... 402
Visualización del cuentakilómetros y del
cuentakilómetros parcial
Botón de cambio de visualización ..... 112
Visualización de elementos ............... 112
Visualización vinculada con el sistema
de navegación ............................ 118, 121
Visualización vinculada con el sistema
de sonido ............................................ 118
Vo l a n t e
Ajuste ................................................ 155
Calefacción del volante..................... 355
Interruptores de control del instrumento
....................................................... 114
Memoria de la posición del volante .. 149
Sistema eléctrico de acceso fácil...... 149
VSC (control de estabilidad del vehículo)
............................................................ 333
Para obtener información sobre el
equipamiento que se enumera a
continuación, consulte el “Sis-
tema de navegación Manual del
propietario”.
· Sistema de navegación
· Sistema audiovisual
· Monitor de asistencia al estaciona-
miento Toyota
· Monitor de visión panorámica