2
Owners Manual_Europe_M62100_es
CONTENIDO
Información general ................................7
Lectura de este manual ........................ 10
Cómo realizar búsquedas..................... 11
Índice ilustrado ..................................... 12
1-1. Para una utilización segura
Antes de conducir ....................... 32
Para una conducción segura ...... 33
Cinturones de seguridad ............. 35
Airbags SRS ............................... 39
Capó emergente ......................... 47
1-2. Seguridad infantil
Sistema de activación y desactiva-
ción manual del airbag ............. 50
Cuando se viaja con niños .......... 51
Sistemas de sujeción para niños 52
1-3. Asistencia en casos de emergen-
cia
eCall ............................................ 69
1-4. Sistema antirrobo
Sistema inmovilizador ................. 80
Sistema de doble bloqueo .......... 81
Alarma......................................... 82
Etiquetas para la prevención de
robos......................................... 86
2-1. Vehículo de pila de combustible
Características de los vehículos de
pila de combustible ................... 88
Precauciones relacionadas con los
vehículos de pila de combustible
.................................................. 92
Sugerencias para la conducción de
un vehículo de pila de combustible
............................................... 102
3-1. Grupo de instrumentos
Indicadores de advertencia e indica-
dores luminosos..................... 106
Indicadores e instrumentos ...... 111
Pantalla de información múltiple 114
Pantalla virtual en el parabrisas 121
Pantalla del monitor de energía/de
consumo/de purificación del aire
............................................... 125
4-1. Información sobre las llaves
Llaves ....................................... 132
4-2. Apertura, cierre y bloqueo de las
puertas y del maletero
Puertas ..................................... 135
Maletero ................................... 139
Sistema inteligente de entrada y
arranque ................................ 143
1Seguridad de los pasajeros y
del vehículo
2Sistema de pila de combusti-
ble
3Información e indicadores del
estado del vehículo
4Antes de conducir
7
Owners Manual_Europe_M62100_es
Tenga en cuenta que este manual hace
referencia a todos los modelos y des-
cribe todos los equipamientos, incluido
el opcional. Por lo tanto, es posible que
encuentre explicaciones relativas a
equipamiento no instalado en su vehí-
culo.
Todas las especificaciones incluidas en
este manual están actualizadas en el
momento de la impresión. Sin
embargo, debido a la política de mejora
constante de sus productos, Toyota se
reserva el derecho a realizar cambios
en cualquier momento sin previo aviso.
En función de las especificaciones, el
vehículo mostrado en las ilustraciones
podría diferir del suyo en lo relativo a
color y equipamiento.
En el mercado existe actualmente una
gran variedad de piezas de repuesto y
accesorios para los vehículos Toyota,
tanto genuinos de Toyota como de
otros fabricantes. En caso de tener que
reemplazar alguna de las piezas o
accesorios genuinos de Toyota inclui-
dos con el vehículo, Toyota le reco-
mienda que lo haga por piezas o
accesorios genuinos de Toyota. No
obstante, también pueden utilizarse
piezas o accesorios con una calidad
equivalente. Toyota no puede asumir
ninguna responsabilidad ni ofrecer
garantías sobre las piezas de repuesto
y accesorios no genuinos de Toyota, ni
sobre la sustitución o instalación de los
mismos. Además, la garantía podría no
cubrir las averías ni los problemas de
funcionamiento que resulten del uso de
piezas o accesorios no genuinos de
To y o t a .
Asimismo, dicha remodelación afectará
a los equipos de seguridad avanzados
como el sistema Toyota Safety Sense y
existe el peligro de que no funcione
correctamente o de que se accione en
situaciones en las que no debería
accionarse.
La instalación de un sistema transmisor
de radiofrecuencias en el vehículo
podría afectar a sistemas electrónicos
como:
Sistema de pila de combustible
Toyota Safety Sense
Sistema de control de la velocidad
de crucero
Sistema antibloqueo de frenos
Gestión integrada de la dinámica del
vehículo
Sistema de airbags SRS
Sistema de pretensores de los cintu-
rones de seguridad
Asegúrese de consultar en un distribui-
dor o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o en cualquier otro taller de
reparaciones cualificado, para conocer
las medidas de precaución necesarias
o las instrucciones especiales que ata-
ñen a la instalación de un sistema
transmisor de radiofrecuencias.
Si desea obtener más información
acerca de las bandas de frecuencia, los
niveles de potencia, las posiciones de
las antenas y la preparación para la
Información general
Manual principal del propietario
Accesorios, piezas de repuesto
y modificaciones de su Toyota
Instalación de un sistema trans-
misor de RF
8
Owners Manual_Europe_M62100_es
instalación de transmisores de RF,
puede solicitarla en un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o pedírsela a cualquier otro taller
de reparaciones cualificado.
Los componentes y los cables de alta
tensión de los vehículos de pila de
combustible, a pesar de contar con pro-
tección electromagnética, emiten apro-
ximadamente la misma cantidad de
ondas electromagnéticas que los vehí-
culos convencionales de gasolina y que
los electrodomésticos.
En la recepción del transmisor de
radiofrecuencias (transmisor de RF)
podría generarse ruido indeseado.
El vehículo está equipado con sofistica-
dos ordenadores que registran determi-
nada información como:
• Régimen del motor/régimen del
motor eléctrico (régimen del motor
de tracción eléctrica)
• Estado del acelerador
• Estado del freno
• Velocidad del vehículo
• Estado de funcionamiento de los sis-
temas de asistencia a la conducción
• Imágenes de las cámaras
Su vehículo está equipado con cámaras.
Para conocer la ubicación de las cámaras
de grabación, póngase en contacto con un
distribuidor o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o con cualquier otro taller de
reparaciones cualificado.
Los datos registrados varían en función
de la serie del vehículo y de las opcio-
nes con las que está equipado, así
como de los destinos.
Estos ordenadores no registran conver-
saciones ni sonidos. Solo registran
imágenes del exterior del vehículo en
determinadas situaciones.
Uso de los datos
Toyota puede emplear los datos registrados
en este ordenador para diagnosticar ave-
rías, llevar a cabo estudios de investigación
y desarrollo, y mejorar la calidad.
Toyota no revelará los datos registrados a
terceros excepto:
• Con el consentimiento del propietario del
vehículo o con el consentimiento del arrendatario del vehículo, si el vehículo es de alquiler
• En cumplimiento de una petición oficial de
la policía, un juzgado o un organismo gubernamental
• Si Toyota necesitara utilizarlos en una demanda judicial
• Para fines de investigación cuando los
datos no se vinculen a un vehículo espe- cífico ni al propietario del vehículo
Las imágenes registradas se pue-
den borrar en un distribuidor o taller
de reparaciones Toyota autorizado,
o en cualquier otro taller de repara-
ciones cualificado.
La función de registro de imágenes se
puede deshabilitar. No obstante, si se des-
habilita esta función, los datos recogidos
durante el funcionamiento del sistema no
estarán disponibles.
Los sistemas de airbags SRS, de los
pretensores de los cinturones de segu-
ridad y del sistema del capó emergente
de su vehículo Toyota contienen pro-
ductos químicos explosivos. Si el vehí-
culo se desguaza con los
microgeneradores de gas de los air-
bags, de los pretensores de los cinturo-
nes de seguridad y del capó emergente
Registro de los datos del vehí-
culo
Desguace de su Toyota
9
Owners Manual_Europe_M62100_es
instalados, puede provocar un acci-
dente, por ejemplo un incendio. Antes
de desguazar el vehículo, los microge-
neradores de gas de los sistemas de
airbags SRS, de los pretensores de los
cinturones de seguridad y del capó
emergente han de ser desmontados y
desechados por un distribuidor o taller
de reparaciones Toyota autorizado, o
por cualquier otro taller de reparacio-
nes cualificado.
Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue
du Bourget 60 - 1140 Bruselas, Bélgica
www.toyota-europe.com
ADVERTENCIA
■Medidas de precaución generales durante la conducción
Conducción en estado de embriaguez: No conduzca nunca el vehículo bajo los efec-
tos del alcohol o de fármacos que hayan podido reducir su capac idad para controlar el vehículo. El alcohol y ciertos fármacos
aumentan el tiempo de reacción, alteran la capacidad de decisión y reducen la coordi-nación, lo que podría provocar accidentes
con resultado de lesiones graves o incluso mortales.
Conducción defensiva: Conduzca siem-
pre de manera defensiva. Anticípese a los errores que pudieran cometer otros con-ductores o los peatones y esté preparado
para evitar accidentes.
Distracciones del conductor: Preste siem- pre la máxima atención a la conducción. La más mínima distracción del conductor,
ya sea para ajustar controles, hablar por el teléfono móvil o leer, podría dar lugar a accidentes con resultado de lesiones gra-
ves o incluso mortales tanto para el con- ductor como para el resto de ocupantes del vehículo o terceras personas.
■Medidas de precaución generales para la seguridad de los niños
No deje nunca a niños sin supervisión en
el interior del vehículo ni les deje las lla- ves.
Los niños podrían arrancar el vehículo o colocar la posición del cambio en punto
muerto. Además, los niños podrían hacerse daño al jugar con las ventanillas u otros elementos del vehículo. Asimismo, la
acumulación de calor o las temperaturas extremadamente frías en el interior del vehículo podrían resultar mortales para los
niños.
20
Owners Manual_Europe_M62100_es
Índice ilustrado
■Interior (vehículos con volante a la izquierda)
Airbags SRS....................................................................................................P.39
Alfombrillas................................................... ..................................................P.32
Asientos delanteros ............................................ .........................................P.148
Reposacabezas .................................................. ..........................................P.153
Cinturones de seguridad ........................................ .......................................P.35
Botones interiores de bloqueo .................................. .................................P.137
Caja de la consola ............................................. ...........................................P.364
Sujetavasos .................................................... ..............................................P.363
Asideros ....................................................... .................................................P.375
Ganchos para abrigos ........................................... ......................................P.375
Panel de control trasero*............................................................... ......P.354, 357
*: Si el vehículo dispone de ello
21
Owners Manual_Europe_M62100_es
Índice ilustrado
■Techo (vehículos con volante a la izquierda)
Interruptor de la cortinilla parasol electrónica*1.......................................P.368
Luces individuales ............................................. ..........................................P.360
Botón “SOS” .................................................... ...............................................P.69
Interruptor de cancelación de los sensores de intrusión e incli nación*1.P.83
Espejo retrovisor interior*1............................................................... ...........P.157
Espejo retrovisor digital*1............................................................... ............P.158
Luz interior ................................................... .................................................P.360
Interruptor de luces interiores vinculadas con las puertas ..... ................P.360
Espejos de cortesía............................................ ..........................................P.376
Parasoles*2............................................................... .....................................P.376
*1: Si el vehículo dispone de ello
*2: No coloque NUNCA un sistema de sujeción para niños orientado hacia atrás en un asiento
protegido por un AIRBAG ACTIVO situado frente a él. El NIÑO pod ría sufrir LESIONES
GRAVES o incluso MORTALES. ( P.54)
28
Owners Manual_Europe_M62100_es
Índice ilustrado
■Interior (vehículos con volante a la derecha)
Airbags SRS....................................................................................................P.39
Alfombrillas................................................... ..................................................P.32
Asientos delanteros ............................................ .........................................P.148
Reposacabezas .................................................. ..........................................P.153
Cinturones de seguridad ........................................ .......................................P.35
Botones interiores de bloqueo .................................. .................................P.137
Caja de la consola ............................................. ...........................................P.364
Sujetavasos .................................................... ..............................................P.363
Asideros ....................................................... .................................................P.375
Ganchos para abrigos ........................................... ......................................P.375
Panel de control trasero*............................................................... ......P.354, 357
*: Si el vehículo dispone de ello
29
Owners Manual_Europe_M62100_es
Índice ilustrado
■Techo (vehículos con volante a la derecha)
Interruptor de la cortinilla parasol electrónica*1.......................................P.368
Luces individuales ............................................. ..........................................P.360
Botón “SOS” .................................................... ...............................................P.69
Interruptor de luces interiores vinculadas con las puertas ..... ................P.360
Espejo retrovisor interior*1............................................................... ...........P.157
Espejo retrovisor digital*1............................................................... ............P.158
Luz interior ................................................... .................................................P.360
Interruptor de cancelación del sensor de intrusión............. .......................P.83
Espejos de cortesía............................................ ..........................................P.376
Parasoles*2............................................................... .....................................P.376
*1: Si el vehículo dispone de ello
*2: No coloque NUNCA un sistema de sujeción para niños orientado hacia atrás en un asiento
protegido por un AIRBAG ACTIVO situado frente a él. El NIÑO pod ría sufrir LESIONES
GRAVES o incluso MORTALES. ( P.54)