Page 201 of 260

199
PEUGEOT Connect Radio
10Pressione “System configuration”.
Pressione o separador “Units” para alterar as unidades
de distância, consumo de combustível e temperatura.
Pressione o separador “Factory settings” para
restaurar as definições iniciais.
A reinicialização do sistema para as definições de fábrica ativa o idioma inglês por
predefinição (consoante a versão).
Pressione o separador “System info” para apresentar
as versões dos vários módulos instalados no sistema.
Pressione o separador “Privacidade”,
ou
Pressione Settings para visualizar a página
principal.
Pressione “Privacidade” para ativar ou desativar o modo de dados privados.
Ative ou desative:
–
“Sem partilha (dados, posição do veículo)”
–
“Apenas partilha de dados”
–
“Partilha de dados e posição do veículo”
Pressione a seta para trás para confirmar.
Pressione Settings para visualizar a página
principal.
Pressione “Configuração” para aceder à página secundária.
Pressione “Screen configuration”.
Pressione “Brightness”.
Mova o controlo de deslize para ajustar a luminosidade do ecrã e/ou do painel de
instrumentos (consoante a versão).
Pressione a seta para trás para confirmar.
Pressione “Animation”.
Ative ou desative: “Automatic scrolling”.
Selecione “Animated transitions”.
Pressione a seta para trás para confirmar.
Selecionar o idioma
Pressione Settings para visualizar a página
principal.
Pressione “Configuração” para aceder à página secundária.
Selecione “Language” para mudar de idioma.
Pressione a seta para trás para confirmar.
Definir a hora
Pressione Settings para visualizar a página
principal.
Pressione “Configuração” para aceder à página secundária.
Pressione “Date and time”.
Selecione “Time”.
Pressione este botão para definir a hora através do teclado virtual.
Pressione “OK” para guardar a hora.
Pressione este botão para definir o fuso
horário.
Selecione o formato de visualização da hora (12h/24h).
Ativar ou desativar a hora de verão (+1 hora).
Ative ou desative a sincronização de GPS
(UTC).
Pressione a seta para trás para guardar as definições.
O sistema não gere automaticamente as mudanças de hora de verão e inverno
(consoante o país de comercialização).
Definir a data
Pressione Settings para visualizar a página
principal.
Pressione “Configuração” para aceder à página secundária.
Pressione “Date and time”.
Selecione “Date”.
Pressione este botão para definir a data.
Pressione a seta para trás para guardar a data.
Selecione o formato de visualização da data.
Pressione novamente a seta para trás para
confirmar.
Page 202 of 260

200
PEUGEOT Connect Radio
O ruído ambiente afeta a qualidade da chamada
telefónica.
► Reduza o nível de ruído ambiente (feche as janelas,
diminua a ventilação, abrande, etc.).
Os contactos não são listados por ordem
alfabética.
Determinados telemóveis propõem opções de
apresentação. Consoante as definições escolhidas,
os contactos podem ser transferidos por uma ordem
específica.
► Modifique as definições de apresentação do
diretório do telemóvel.
Settings
Quando as definições de agudos e graves são
alteradas, a opção de ambiente é desmarcada.
Quando o ambiente é alterado, as definições de
agudos e graves são repostas.
A escolha de um ambiente implica a alteração das
definições de agudos e graves e vice-versa.
► Modifique as definições dos agudos, graves e
ambientes para obter o ambiente sonoro pretendido.
Quando as definições de equilíbrio são alteradas, a
distribuição é desmarcada.
Quando a definição de distribuição é alterada, as
definições de equilíbrio são desmarcadas.
A escolha de uma definição da distribuição implica a
alteração das definições do equilíbrio e vice-versa.
► Modifique a definição do equilíbrio ou a definição da
distribuição para obter o ambiente sonoro pretendido.
Existe uma diferença acentuada na qualidade de
áudio entre as diferentes fontes de áudio.
A definição da data está apenas disponível se “GPS Synchronisation:” estiver desativado.
Perguntas frequentes
As informações em seguida agrupam as respostas às perguntas mais frequentes relativamente ao sistema.
Radio
A qualidade de receção da estação de rádio
sintonizada deteriora-se gradualmente ou as
estações predefinidas não estão a funcionar (sem
som, é mostrado 87,5 MHz, etc.).
O veículo está demasiado longe do transmissor da
estação selecionada ou não está presente qualquer
transmissor na área geográfica.
►
Ative a função “RDS” na barra superior para que o
sistema possa verificar se existe na zona geográfica
um transmissor mais potente.
O ambiente (colinas, prédios, túneis, parques de
estacionamento subterrâneos, etc.) pode bloquear a
receção, incluindo o modo RDS.
Isto é um fenómeno perfeitamente normal, não significa
uma avaria do sistema de áudio.
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo,
quando entrou numa estação de lavagem ou num
parque subterrâneo).
►
Solicite a verificação da antena por um
concessionário.
Não encontro algumas estações de rádio na lista
das estações recebidas.
O nome da estação de rádio é alterado. A estação deixou de ser captada ou o respetivo nome
foi alterado na lista.
►
Pressione a seta redonda no separador “List” na
página “Radio”.
Algumas estações de rádio enviam outras informações
em vez do respetivo nome (título da música, por
exemplo).
O sistema interpreta essas informações como o nome
da estação.
► Pressione a seta redonda no separador “List” na
página “Radio”.
Media
A reprodução da minha pen USB demora um tempo
excessivo até ser iniciada (cerca de 2 a 3 minutos).
Alguns ficheiros fornecidos com a pen USB podem
atrasar substancialmente a leitura da pen USB
(multiplicar por 10 o tempo de catálogo).
►
Elimine os ficheiros fornecidos com a pen USB e
limite o número de subpastas na estrutura de pastas
da pen.
Alguns dos caracteres das informações sobre os
conteúdos multimédia em reprodução não são
apresentados corretamente.
O sistema de áudio não consegue processar alguns
tipos de caracteres.
►
Utilize caracteres padrão para atribuir o nome das
faixas e pastas.
Não é possível iniciar a reprodução dos ficheiros
em streaming.
O dispositivo ligado não inicia a reprodução
automaticamente.
►
Para iniciar a reprodução a partir do dispositivo. Os nomes das faixas e horas de reprodução não
são apresentadas no ecrã de streaming de áudio.
O perfil Bluetooth não permite transferir estas
informações.
Telephone
Não é possível ligar o telemóvel por Bluetooth.
É possível que a função Bluetooth do telemóvel esteja
desativada ou que o dispositivo não esteja visível.
►
V
erifique se o Bluetooth do telemóvel se encontra
ativado.
►
V
erifique nas definições do telemóvel se este está
“Visível para todos”.
O telemóvel Bluetooth não é compatível com o
sistema.
►
V
erifique a compatibilidade do telemóvel no Website
da marca (serviços).
Android Auto e/ou CarPlay não funcionam.
Android Auto e CarPlay poderão não se ativar se os
cabos USB forem de má qualidade.
►
Utilize cabos USB genuínos para garantir a
compatibilidade.
Android Auto e/ou CarPlay não funcionam.
Android Auto e CarPlay não estão disponíveis em
todos os países.
►
V
erifique o Website Google Android Auto ou da
Apple para saber quais são os países incluídos.
O som do telemóvel ligado por Bluetooth é
inaudível.
O som depende do sistema e do telemóvel.
►
Aumente o volume do sistema de áudio,
eventualmente até ao máximo e aumente o som do
telemóvel se necessário.
Page 203 of 260

201
PEUGEOT Connect Radio
10O ruído ambiente afeta a qualidade da chamada
telefónica.
►
Reduza o nível de ruído ambiente (feche as janelas,
diminua a ventilação, abrande, etc.).
Os contactos não são listados por ordem
alfabética.
Determinados telemóveis propõem opções de
apresentação. Consoante as definições escolhidas,
os contactos podem ser transferidos por uma ordem
específica.
►
Modifique as definições de apresentação do
diretório do telemóvel.
Settings
Quando as definições de agudos e graves são
alteradas, a opção de ambiente é desmarcada.
Quando o ambiente é alterado, as definições de
agudos e graves são repostas.
A escolha de um ambiente implica a alteração das
definições de agudos e graves e vice-versa.
►
Modifique as definições dos agudos, graves e
ambientes para obter o ambiente sonoro pretendido.
Quando as definições de equilíbrio são alteradas, a
distribuição é desmarcada.
Quando a definição de distribuição é alterada, as
definições de equilíbrio são desmarcadas.
A escolha de uma definição da distribuição implica a
alteração das definições do equilíbrio e vice-versa.
►
Modifique a definição do equilíbrio ou a definição da
distribuição para obter o ambiente sonoro pretendido.
Existe uma diferença acentuada na qualidade de
áudio entre as diferentes fontes de áudio. Para permitir uma qualidade de audição ideal, as
definições de áudio podem ser adaptadas a diferentes
fontes de áudio, o que pode gerar diferenças audíveis
quando se muda a fonte.
►
V
erifique se as definições de áudio são adequadas
para as fontes que estão a ser ouvidas. Ajuste as
funções de áudio para a posição intermédia.
Quando o motor está desligado, o sistema
desliga-se para após vários minutos de utilização.
Quando o motor estiver desligado, o tempo de
funcionamento do sistema depende do nível da carga
da bateria.
No estado desligado normal, o sistema passará
automaticamente para o modo de poupança de energia
para manter um nível de carga suficiente da bateria.
► Ligue o motor do veículo para aumentar a carga da
bateria.
Page 204 of 260

202
PEUGEOT Connect Nav
PEUGEOT Connect Nav
Navegação GPS – Aplicações
– Autorrádio multimédia -
Telemóvel Bluetooth
®
As funções e definições descritas variam consoante a versão e a configuração do
veículo, bem como o país de comercialização.
Por motivos de segurança e porque exigem uma maior concentração por parte do
condutor, as seguintes operações devem ser
efetuadas com o veículo parado e a ignição ligada:
–
Emparelhar o smartphone com o sistema através
de Bluetooth.
–
Utilizar o smartphone.
–
Estabelecer ligação às aplicações CarPlay®
ou Android Auto (algumas aplicações deixam
de ser apresentadas quando o veículo está em
movimento).
– Assistir a um vídeo (o vídeo é interrompido
quando o veículo começa a deslocar-se
novamente).
–
Alterar as definições e a configuração do sistema.
O rádio AM e DAB não estão disponíveis nos veículos híbridos.
O sistema está protegido para que funcione apenas no veículo.
A mensagem Modo de poupança de energia é
apresentada quando o sistema estiver a entrar no
modo de espera.
As atualizações do sistema e de mapas podem ser transferidas a partir do Website da
marca.
O procedimento de atualização está também
disponível.
Os códigos-fonte de OSS (Open Source Software, software de código aberto) do
sistema estão disponíveis nos seguintes endereços:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Primeiros passos
Com o motor em funcionamento, uma pressão permite desligar o som.
Com a ignição desligada, uma pressão aciona o
sistema.
Aumente ou diminua o volume com o volante ou os
botões “mais” ou “menos” (consoante o equipamento).
Utilize os botões do menu dispostos de cada
lado ou por baixo do ecrã tátil para aceder aos
menus principais e prima, em seguida, os botões
materializados no mesmo.
Consoante o modelo, utilize os botões "Fonte" ou
"Menu" para aceder aos menus e prima, em seguida,
os botões materializados no mesmo.
Os menus rotativos podem ser apresentados a
qualquer instante premindo brevemente o ecrã com
três dedos.
Todas as zonas táteis do ecrã são de cor branca.
Prima a seta para trás para recuar um nível.
Prima "OK" para confirmar.
O ecrã tátil é de tipo "capacitivo".Para efetuar a manutenção do ecrã, é
recomendada a utilização de um pano macio
não abrasivo (ex. pano para limpar óculos) sem
produtos adicionais.
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã.
Não toque no ecrã com as mãos molhadas.
Algumas informações são apresentadas permanentemente nas barras laterais ou na barra
superior do ecrã tátil (dependendo do equipamento):
–
Informações de estado do ar condicionado
(consoante a versão) e acesso direto ao menu
correspondente.
Page 205 of 260

203
PEUGEOT Connect Nav
11– Aceda diretamente à opção de seleção da fonte de
áudio, para ver a lista das estações de rádio (ou a lista
de títulos consoante a fonte).
–
Aceda às “Notificações” de mensagens, e-mails,
atualizações de mapas e, consoante os serviços, às
notificações de navegação.
–
Aceda às definições do ecrã tátil e do painel de
instrumentos digital.
Seleção das fontes de áudio (consoante o
equipamento):
–
Estações de rádio FM/DAB/AM (dependendo do
equipamento).
–
T
elemóvel ligado através de Bluetooth e Bluetooth
transmissão de multimédia (streaming).
–
Pen USB.
–
Leitor multimédia ligado através da tomada auxiliar
(dependendo do equipamento).
–
Vídeo (Consoante o equipamento)
No menu “Regulações”, é possível criar um perfil para uma pessoa ou para um grupo de
pessoas com interesses comuns e configurar uma
vasta gama de definições (predefinições de rádio,
definições de áudio, histórico de navegação,
contactos favoritos, etc.). As definições são
aplicadas automaticamente.
Em condições de muito calor, o volume pode ser limitado para proteger o sistema. Pode
entrar no modo de espera (com o ecrã e o som
desligado) durante 5 minutos ou mais.
O sistema retoma o funcionamento normal quando
a temperatura no habitáculo diminuir.
Comandos no volante
Comando de voz: Este comando situa-se no volante ou na
extremidade do comando de iluminação (consoante o
equipamento).
Pressão breve, comando de voz do sistema.
Pressão contínua, comandos de voz do smartphone ou
CarPlay
®, Android Auto através do sistema.Aumentar o volume.
Diminuir o volume.
Silencie pressionando simultaneamente os
botões de aumento e diminuição do volume (consoante
o equipamento).
Reponha o som pressionando um dos dois botões de
volume.
Multimédia (pressão breve): alterar a fonte multimédia.
Telemóvel (pressão breve): iniciar uma chamada telefónica. Chamada em curso (pressão breve): aceder ao menu
do telemóvel.
Telemóvel (pressão contínua): recusar uma chamada
recebida, desligar uma chamada em curso; quando
não estiver uma chamada em curso, aceder ao menu
de telemóvel.
Rádio (rotação): procura automática da
estação anterior/seguinte.
Multimédia (rotação): faixa anterior/seguinte,
deslocação na lista.
Pressão breve: confirma uma seleção; fora de
seleção, acede às predefinições.
Rádio: apresentar a lista de estações. Multimédia: apresentar a lista de faixas.
Rádio (pressão contínua): atualiza a lista de estações
detetadas.
Menus
Navegação ligada
Aceda às definições de navegação e escolha um destino.
Page 206 of 260

204
PEUGEOT Connect Nav
Utilize serviços em tempo real, dependendo do
equipamento.
Aplicações
Execute algumas aplicações no smartphone ligado através CarPlay® ou Android Auto.
Verifique o estado das ligações
Bluetooth® e Wi-Fi.
Radio Media
FM 87.5 MHz
Permite selecionar uma fonte de áudio, uma estação de rádio ou visualizar fotografias.
Telemóvel
Ligar um telemóvel através de Bluetooth®, ler
mensagens e enviar mensagens rápidas.
Definições
Configurar um perfil pessoal e/ou configurar o som (equilíbrio, ambiente, etc.) e a
apresentação (idioma, unidades, data, hora, etc.).
Veículo
Ativar, desativar ou configurar determinadas funções do veículo.
Ar condicionado
21,518,5
Gerir definições diferentes de temperatura e fluxo de ar.
Comandos de voz
Comandos no volante
Comandos de voz:Os comandos de voz podem ser emitidos a
partir de qualquer página de ecrã depois de pressionar
ligeiramente o botão “Comandos de voz” situado no
volante ou na extremidade do comando de iluminação
(consoante o equipamento), desde que não esteja a
ser efetuada uma chamada.
Para garantir que os comandos de voz sejam sempre reconhecidos pelo sistema, siga as
seguintes recomendações:
– fale de maneira natural, num tom de voz
normal sem cortar as palavras nem elevar a voz.
– antes de falar, aguardar sempre o “bip” (sinal
sonoro).
– Para obter os melhores resultados, é
recomendável voltar a fechar os vidros e o tejadilho,
para evitar interferência exterior (consoante a
versão).
– Antes de emitir um comando de voz, peça aos
outros passageiros para não falarem.
Primeiros passos
Exemplo de "comando de voz" para a navegação:
“Navegar para endereço Rua Augusta número 184
Lisboa".
Exemplo de "comando de voz" para o rádio e
multimédia:
Page 207 of 260

205
PEUGEOT Connect Nav
11Comandos de voz
Comandos no volante
Comandos de voz:Os comandos de voz podem ser emitidos a
partir de qualquer página de ecrã depois de pressionar
ligeiramente o botão “Comandos de voz” situado no
volante ou na extremidade do comando de iluminação
(consoante o equipamento), desde que não esteja a
ser efetuada uma chamada.
Para garantir que os comandos de voz sejam sempre reconhecidos pelo sistema, siga as
seguintes recomendações:
–
fale de maneira natural, num tom de voz
normal sem cortar as palavras nem elevar a voz.
–
antes de falar
, aguardar sempre o “bip” (sinal
sonoro).
–
Para obter os melhores resultados, é
recomendável voltar a fechar os vidros e o tejadilho,
para evitar interferência exterior (consoante a
versão).
–
Antes de emitir um comando de voz, peça aos
outros passageiros para não falarem.
Primeiros passos
Exemplo de "comando de voz" para a navegação:
“Navegar para endereço Rua Augusta número 184
Lisboa".
Exemplo de "comando de voz" para o rádio e
multimédia:
"Ouvir artista Madonna".
Exemplo de "comando de voz" para o telefone:
"Ligar para João da Silva"
Os comandos de voz, com uma seleção de 17 idiomas (árabe, português do Brasil, checo,
dinamarquês, neerlandês, inglês, farsi, francês,
alemão, italiano, norueguês, polaco, português,
russo, espanhol, sueco, turco), são efetuados em
correspondência com o idioma selecionado e
definido previamente no sistema.
Nalguns comandos de voz existem sinónimos
alternativos.
Exemplo: Indicar/Navegar para/Ir para/...
Os comandos de voz no idioma Árabe de: "Navegar
para o endereço" e "Apresentar POI na localidade",
não estão disponíveis.
Informações – Utilização do
sistema
Quando os comandos de voz são ativado, pressione o botão ligeiramente para apresentar
a ajuda no ecrã tátil, que inclui vários menus e ativa a
interação baseada em voz com o sistema.
Quando seleciona um menu ficam disponíveis vários
comandos.
Pressione o botão Push T o T alk e, após o sinal
sonoro, diga o que pretende. Lembre-se de
que
pode interromper-me a qualquer momento
pressionando
este botão. Se o pressionar
novamente
enquanto eu estiver à espera de que fale,
a
conversa será terminada.
Se
pretender começar de novo, diga "cancelar".
Se
quiser anular alguma operação, diga "voltar".
Para
obter sugestões e informações a qualquer
momento, basta
dizer "ajuda". Se me pedir para
realizar alguma operação e faltarem algumas
Page 208 of 260

206
PEUGEOT Connect Nav
informações necessárias, vou dar-lhe alguns exemplos
ou guiá-lo através do comando passo a passo. No
modo de interação "principiante" existem mais
informações ao seu dispor e pode definir o modo de
interação "avançado" quando se sentir confortável.
Comandos de voz globais
Comandos de voz
Introduzir modo de diálogo para avançado
- principiante
Selecionar utilizador 1/ Selecionar perfil João
Aumentar a temperatura
Diminuir a temperatura
Mensagens de ajuda
Posso ajudá-lo em vários tópicos. Pode dizer: "ajuda
com o telefone", "ajuda com a navegação", "ajuda com
a multimédia" ou "ajuda com o rádio". Para obter uma
visão geral de como utilizar os diálogos de voz, pode
dizer "ajuda com os controlos de voz".
Diga
"sim", se tiver entendido corretamente.
Caso
contrário, diga "não" para começar de novo.
Comandos de voz para a
“navegação”
Comandos de voz
Navegar para casa
Navegar para trabalho
Navegar
para endereço preferido, Clube de ténis
Navegar
para contacto, João da Silva Navegar para endereço Rua Augusta número 184
Lisboa
Mensagens de ajuda
Para planear uma rota, diga "navegar para", e em
seguida, o endereço, nome do contacto ou um
cruzamento. Diga, por exemplo, "navegar para
endereço, Rua Augusta número 184, Lisboa",
"navegar para contacto, João da Silva" ou "navegar
para cruzamento com Rua Augusta, Lisboa". Pode
especificar se se trata de um endereço preferido ou
um ponto de interesse. Por exemplo: "navegar para
endereço preferido, Clube de Ténis" ou "navegar
para ponto de interesse, Aeroporto Francisco de Sá
Carneiro, no Porto". Caso contrário, diga apenas
"navegar para casa". Para ver os pontos de interesse
no mapa, diga algo como "mostrar pontos de interesse
hotéis em Lisboa". Para mais informações diga "ajuda
com ponto de interesse" ou "ajuda com guia de
itinerário".
Para selecionar um destino e iniciar a navegação, diga,
por exemplo, "navegar para linha três" ou "selecionar
linha dois". Se não conseguir encontrar o destino, mas
sim o nome da rua, diga, por exemplo, "selecionar rua
na linha três". Para
navegar na lista apresentada no
ecrã, pode
dizer "página seguinte" ou "página anterior".
Pode anular sua última ação e começar de novo
dizendo "voltar", ou diga "cancelar" para cancelar a
ação atual.
Comandos de voz
Diz-me a distância restante
Diz-me o tempo restante Diz-me a hora de chegada
Interromper orientação de rota
Mensagens de ajuda
Pode dizer "parar" ou "retomar a orientação de rota".
Para obter mais informações sobre a sua rota atual,
pode dizer "diz-me o tempo restante", "distância
restante" ou "hora de chegada". Tente dizer "ajuda com
a navegação" para conhecer mais comandos.
Comandos de voz
Mostrar ponto de interesse hotel no destino
Mostrar ponto de interesse posto de combustível
nas proximidades
Navegar para ponto de interesse, Aeroporto
Francisco de Sá Carneiro, no Porto
Navegar para ponto de interesse posto de
combustível ao longo da rota
Mensagens de ajuda
Para ver os pontos de interesse no mapa, pode dizer,
por exemplo, "mostrar hotéis em Lisboa", "mostrar
parque de estacionamento nas proximidades", "mostrar
hotel no destino" ou "mostrar posto de combustível ao
longo da rota". Se preferir navegar diretamente para
um ponto de interesse, pode dizer "navegar para posto
de combustível nas proximidades". Se acha que não
é bem compreendido, tente dizer a palavra "ponto
de interesse" antes do ponto de interesse desejado.
Por exemplo, diga "navegar para ponto de interesse
restaurante no destino".
Para selecionar um ponto de interesse, diga, por
exemplo, "selecionar linha dois". Se já tiver procurado
um ponto de interesse e não o tiver encontrado,
pode continuar a filtrar os resultados dizendo, por
exemplo, "selecionar ponto de interesse da linha dois"
ou "selecionar cidade da linha três". Pode também
deslocar-se ao longo da lista dizendo "página seguinte"
ou "página anterior".
Dependendo do país, forneça as instruções de destino (endereço) no idioma configurado no
sistema.
Comandos de voz para a “rádio
multimédia”
Comandos de voz
Ativar fonte rádio - transmissão através de
Bluetooth - ...
Mensagens de ajuda
Pode selecionar uma fonte de áudio dizendo "ativar",
seguido do nome do dispositivo. Por exemplo, "ativar
transmissão através de Bluetooth" ou "ativar o rádio".
Use o comando "ouvir" para selecionar o tipo de
música que pretende ouvir. Pode escolher: "canção",
"artista" ou "álbum". Basta dizer algo como "ouvir
canção, Carta", "ouvir o álbum, Samba" ou "ouvir
artista, Madonna".
Comandos de voz
Sintonizar canal FM Rádio Comercial
* Esta função só está disponível se o telemóvel ligado a\
o sistema suportar a transferência de contactos e das últimas cham\
adas e se a transferência tiver sido efetuada.