Page 161 of 260

159
Informações práticas
7Os líquidos devem estar em conformidade com requisitos do fabricante e o motor do
veículo.
Tenha atenção durante as intervenções sob o capot, uma vez que determinadas zonas do
motor podem estar extremamente quentes (risco de
queimadura) e o ventilador de arrefecimento pode
ser acionado a qualquer instante (mesmo com a
ignição desligada).
Produtos usados
Evitar o contacto prolongado de óleo e de líquidos usados com a pele.
Muitos destes líquidos são nocivos para a saúde ou
muito corrosivos.
Não descarte o óleo e os líquidos usados pela canalização ou no solo.
Esvazie o óleo usado para recipientes destinados a
esta finalidade na rede PEUGEOT ou numa oficina
autorizada.
Óleo do motor
Depois de desligar o motor durante pelo menos 30 minutos e ser colocado ao nível do solo, o
nível é verificado com o indicador do nível de óleo no
quadro de bordo com a ignição ligada (para veículos
equipados com um indicador do combustível de
reserva) ou a vareta.
É normal que sejam necessárias reposições do nível
de óleo entre duas revisões (ou mudanças de óleo).
Recomenda-se que verifique o nível e, se necessário,
ateste a cada 5000 km.
Para preservar a fiabilidade do motor e do sistema de controlo de emissões, nunca utilize
aditivos no óleo do motor.
Verificação com a vareta
Para saber qual é a localização da vareta, consulte a
ilustração do compartimento do motor correspondente.
►
Agarre na extremidade colorida da vareta e retire-a
por completo.
►
Limpe a vareta com um pano limpo e sem pelos.
► Introduza de novo a vareta totalmente no orifício
e, em seguida, retire-a novamente para efetuar o
controlo visual: o nível correto situa-se entre as marcas
A
(máx.) e B (mín.).
Não ligue o motor se o nível estiver:
–
acima da marca
A: contacte um concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
–
abaixo da marca
B: ateste imediatamente com óleo
de motor.
Grau do óleo Antes de encher ou substituir o óleo do motor,
verifique se o óleo é adequado para o motor e
está em conformidade com as recomendações
no plano de manutenção fornecido com o veículo
(ou disponível a partir do seu concessionário
PEUGEOT ou oficina autorizada).
O uso de um óleo não recomendado pode invalidar
a garantia se ocorrer uma anomalia do motor.
Atestar o óleo do motor
No que respeita à localização do tampão de
depósito do óleo do motor, consulte a ilustração no
compartimento do motor correspondente.
►
Deite o óleo em pequenas quantidades, evitando
derrames ou salpicos nos peças do motor (risco de
incêndio).
►
Aguarde alguns minutos antes de verificar
novamente o nível com a vareta.
►
Ateste se necessário.
►
Após verificação do nível, volte a apertar com
cuidado o tampão de depósito de óleo e coloque a
vareta no respetivo lugar.
Quando a ignição é ligada, a indicação do nível de óleo apresentada no quadro de bordo
não é válida durante 30 minutos depois de adicionar
óleo.
Page 162 of 260

160
Informações práticas
Bateria de 12 V
A bateria não necessita de manutenção.Verifique regularmente se os terminais estão
apertados corretamente (versões sem terminais de
libertação rápida) e se as ligações estão limpas.
Para obter mais informações sobre as precauções a tomar antes de uma operação
na bateria de 12 V, consulte a secção
correspondente.
As versões equipadas com Stop & Start estão equipadas com uma bateria de chumbo-ácido
de 12 V de tecnologia e características específicas.
A substituição deve ser efetuada exclusivamente
no concessionário PEUGEOT ou numa oficina
autorizada.
Filtro, habitáculo
Em função do meio ambiente e da utilização do veículo (por exemplo, meio poeirento,
condução urbana), substitua-o, se necessário, com
uma frequência duas vezes superior.
Um filtro do habitáculo obstruído pode prejudicar o desempenho do sistema de ar
condicionado e gerar odores desagradáveis.
Filtro, ar
Em função do meio ambiente e da utilização do veículo (por exemplo, meio poeirento,
Líquido de travões
O nível deste líquido deve situar-se próximo da marca “MÁX.”. Caso contrário, verifique o
desgaste das pastilhas de travão.
Para saber a regularidade com que deve substituir o
líquido dos travões, consulte o plano de manutenção
do fabricante.
Limpe o tampão antes de retirá-lo para reabastecer. Utilize apenas líquido de travões
DOT4 de um recipiente vedado.
Líquido de refrigeração do
motor
(gasolina ou diesel)
É normal que sejam necessárias reposições do nível de líquido entre duas revisões.
Só pode verificar e atestar com o motor frio.
Um nível demasiado baixo de líquido de refrigeração
pode causar danos graves no motor; o nível do líquido
de refrigeração deve estar próximo da marca “MAX” e
nunca deve excedê-la.
Se o nível estiver próximo ou abaixo da marca “MIN”, é
essencial atestar.
Quando o motor estiver quente, a temperatura do
líquido de refrigeração é regulada pelo ventilador.
Uma vez que o circuito de arrefecimento está sob
pressão, aguarde pelo menos uma hora depois de
desligar a ignição para efetuar intervenções.
Em caso de intervenção urgente, para evitar qualquer
risco de queimadura, envolva o tampão com um pano,
rode-o duas voltas para reduzir a pressão.
Quando a pressão reduzir, retire o tampão e reponha
o nível.
(Elétrico)
Não ateste o líquido de refrigeração.
Se o nível estiver próximo ou abaixo da marca
“MIN”, é essencial contactar um concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Líquido do lava-vidros
Ateste sempre que necessário.
Especificações do líquido
O líquido deve ser reabastecido com um produto
previamente misturado.
No verão (temperaturas abaixo de zero), um líquido
que contenha um agente anticongelamento adequado
para as condições de temperatura deve ser utilizado
para proteger os componentes do sistema (bomba,
depósito, condutas, jatos).
O enchimento com água pura é proibido em quaisquer circunstâncias (risco de
congelamento, depósitos de calcário, etc.).
AdBlue® (BlueHDi)
É acionado um alerta quando se atinge o nível de
reserva.
Para obter mais informações sobre os Indicadores
e, em especial, os indicadores de autonomia AdBlue,
consulte a secção correspondente.
Para evitar a imobilização do veículo, em conformidade
com os regulamentos, deve abastecer o depósito de
AdBlue.
Para obter mais informações sobre o AdBlue
®
(BlueHDi) e, em especial, o abastecimento de AdBlue,
consulte a secção correspondente.
Verificações
Salvo indicação contrária, verifique estes componentes
em conformidade com o plano de manutenção do
construtor e em função da motorização do seu veículo.
Caso contrário, solicite que estes sejam verificados
por um concessionário PEUGEOT ou por uma oficina
autorizada.
Utilize apenas produtos recomendados pela PEUGEOT ou produtos de qualidade e
características equivalentes.
Para otimizar o funcionamento de componentes
tão importantes como os do sistema de travagem,
a PEUGEOT seleciona e propõe produtos muito
específicos.
Page 163 of 260

161
Informações práticas
7Bateria de 12 V
A bateria não necessita de manutenção.Verifique regularmente se os terminais estão
apertados corretamente (versões sem terminais de
libertação rápida) e se as ligações estão limpas.
Para obter mais informações sobre as precauções a tomar antes de uma operação
na bateria de 12 V, consulte a secção
correspondente.
As versões equipadas com Stop & Start estão equipadas com uma bateria de chumbo-ácido
de 12 V de tecnologia e características específicas.
A substituição deve ser efetuada exclusivamente
no concessionário PEUGEOT ou numa oficina
autorizada.
Filtro, habitáculo
Em função do meio ambiente e da utilização do veículo (por exemplo, meio poeirento,
condução urbana), substitua-o, se necessário, com
uma frequência duas vezes superior.
Um filtro do habitáculo obstruído pode prejudicar o desempenho do sistema de ar
condicionado e gerar odores desagradáveis.
Filtro, ar
Em função do meio ambiente e da utilização do veículo (por exemplo, meio poeirento,
condução urbana), substitua-o, se necessário, com
uma frequência duas vezes superior.
Filtro de óleo
Substitua o filtro de óleo a cada mudança de óleo do motor.
Filtro de partículas (diesel)
O início de obstrução do filtro de partículas é indicado pelo acendimento
temporário desta luz avisadora, acompanhada de uma
mensagem de alerta.
Desde que as condições de trânsito o permitam,
regenere o filtro circulando a uma velocidade de, pelo
menos, 60 km/h até a luz avisadora se apagar.
Após um funcionamento prolongado do veículo a uma velocidade muito baixa ou em
ralenti, é possível verificar, excecionalmente,
emissões de vapor de água no escape durante a
aceleração. Estas emissões não têm qualquer
impacte no comportamento no veículo e no
ambiente.
Veículo novo Durante as primeiras operações de
regeneração do filtro de partículas, pode sentir um
cheiro a queimado. Isto é perfeitamente normal.
Caixa de velocidades manual
A caixa de velocidades não necessita de manutenção (ausência de mudança do óleo).
Caixa de velocidades
automática
A caixa de velocidades não necessita de manutenção (ausência de mudança
do óleo).
Travão de estacionamento
manual
Um percurso demasiado elevado deste sistema ou a constatação de perda de eficácia implica
que o travão de estacionamento deve ser regulado,
mesmo entre revisões.
Este sistema deve ser verificado por um concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Travão de estacionamento
elétrico
Este sistema não necessita de nenhum controlo específico de rotina. No entanto, caso
surja algum problema, dirija-se à rede PEUGEOT ou a
uma oficina autorizada para mandar verificar o sistema.
Para obter mais informações sobre o Travão de estacionamento elétrico, consulte a
secção correspondente.
Pastilhas dos travões
O desgaste dos travões depende do tipo de condução, em particular para os veículos
utilizados na cidade, em curtas distâncias. Pode ser
Page 164 of 260

162
Informações práticas
O AdBlue® está dentro de um reservatório
especial com capacidade para cerca de 15
litros.
A sua capacidade permite uma autonomia de
deslocação de cerca de 6500 km, que pode variar
bastante dependendo do seu estilo de condução.
Assim que atinge o nível de reserva, um sistema de
alerta é acionado: ainda pode conduzir mais 2400 km
antes de o depósito ficar vazio e o veículo imobilizado.
Para obter mais informações sobre as Luzes avisadoras e alertas associados, ou sobre os
Indicadores, consulte as secções correspondentes.
Quando o depósito de AdBlue® está vazio, um
dispositivo exigido por lei impede que o motor
seja reiniciado.
Se o sistema de SCR apresentar uma anomalia
de funcionamento, o nível de emissões do veículo
deixa de estar em conformidade com a norma Euro
6 e o veículo começa a poluir o ambiente.
Na eventualidade de uma anomalia de
funcionamento no sistema SCR, é essencial visitar
um concessionário ou uma oficina autorizada.
PEUGEOT Após 1100 km, um dispositivo é ativado
automaticamente para impedir o arranque do motor.
Em ambos os casos, um indicador de autonomia
permite-lhe saber a distância que pode percorrer
antes da imobilização do veículo.
Congelamento do AdBlue®
O AdBlue® congela a temperaturas abaixo de
-11 °C, aproximadamente.
necessário inspecionar o estado dos travões, mesmo
entre as revisões do veículo.
A menos que haja uma fuga no circuito, a redução
do nível de líquido dos travões indica o desgaste das
pastilhas.
Depois da lavagem do veículo, pode formar-se humidade ou, em condições de inverno, gelo
nos discos e pastilhas de travões: a eficácia de
travagem pode diminuir. Efetue algumas manobras
de travagem para secar e descongelar os travões.
Desgaste dos discos/tambor
dos travões
Para obter informações relativas à verificação do nível de desgaste dos discos/tambor dos
travões, contacte a rede PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
Rodas e pneus
A pressão de enchimento de todos os pneus, incluindo a da roda sobresselente, deve ser
verificada em todos os pneus “frios”.
As pressões indicadas na etiqueta são válidas para
os pneus “frios”. Se tiver circulado mais de 10 minutos
ou mais de 10 quilómetros a mais de 50 km/h, é
necessário acrescentar 0,3 bar às pressões indicadas
na etiqueta.
A baixa pressão dos pneus aumenta o consumo de energia. As pressões de pneus
que não estejam em conformidade causam
desgaste prematuro e afetam a aderência do
veículo à estrada, risco de acidente!
A condução com pneus gastos ou danificados reduz
o desempenho de travagem e aderência à estrada do
veículo. Verifique o estado dos pneus com regularidade
(piso e flancos) e as jantes, bem como a presença das
tampas das válvulas.
Se os indicadores de desgaste deixarem de aparecer
separados no piso, a profundidade das ranhuras
é inferior a 1,6 mm; substitua os pneus assim que
possível.
O uso de rodas e pneus de tamanho diferente do
especificado pode afetar a vida útil dos pneus, a
rotação das rodas, a distância ao solo e a leitura do
velocímetro, além de ter um efeito adverso sobre a
aderência à estrada.
A montagem de pneus diferentes nos eixos dianteiro e
traseiro pode interferir com o tempo de reação do ESC.
Indique sempre o sentido de rotação nos pneus que
vão ser armazenados quando instalados pneus de
inverno ou inverno. Armazene-nos num local fresco,
seco e afastado da exposição direta aos raios solares.
Os pneus de inverno ou para as 4 estações podem ser identificados por este símbolo nos
flancos.
Amortecedores
Não é fácil aos condutores detetarem quando os amortecedores estão gastos. No entanto, os
amortecedores desempenham um papel importante na
aderência à estada e na eficiência da travagem. Para sua segurança e conforto durante a condução,
é importante que sejam verificados com regularidade
por um concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
Kits de temporização e
acessórios
Os kits de temporização e acessórios são
utilizados a partir do momento em que o motor
é ligado até desligar. É normal que se desgastem com
o tempo.
Um kit de temporização ou acessórios defeituoso pode
danificar o motor, tornando-o inoperável. Respeite a
frequência de substituição recomendada, indicada em
distância percorrida ou tempo decorrido, o que ocorrer
primeiro.
AdBlue® (BlueHDi)
Para respeitar o ambiente e assegurar a conformidade
com a norma Euro 6, sem afetar adversamente o
desempenho ou o consumo dos motores a diesel,
a PEUGEOT tomou a decisão de equipar os seus
veículos com um sistema que associa o SCR (Redução
Catalítica Seletiva) a um filtro de partículas de diesel
(FAP) para o tratamento de gases de escape.
Sistema SCR
Com o auxílio de um líquido denominado AdBlue® que
contém ureia, um catalisador converte até 85 % dos
óxidos de azoto (NOx) em azoto e água, inofensivos
para a saúde e o ambiente.
Page 165 of 260

163
Informações práticas
7O AdBlue® está dentro de um reservatório
especial com capacidade para cerca de 15
litros.
A sua capacidade permite uma autonomia de
deslocação de cerca de 6500 km,
que pode variar
bastante dependendo do seu estilo de condução.
Assim que atinge o nível de reserva, um sistema de
alerta é acionado: ainda pode conduzir mais 2400 km
antes de o depósito ficar vazio e o veículo imobilizado.
Para obter mais informações sobre as Luzes avisadoras e alertas associados, ou sobre os
Indicadores, consulte as secções correspondentes.
Quando o depósito de AdBlue® está vazio, um
dispositivo exigido por lei impede que o motor
seja reiniciado.
Se o sistema de SCR apresentar uma anomalia
de funcionamento, o nível de emissões do veículo
deixa de estar em conformidade com a norma Euro
6 e o veículo começa a poluir o ambiente.
Na eventualidade de uma anomalia de
funcionamento no sistema SCR, é essencial visitar
um concessionário ou uma oficina autorizada.
PEUGEOT Após 1100 km, um dispositivo é ativado
automaticamente para impedir o arranque do motor.
Em ambos os casos, um indicador de autonomia
permite-lhe saber a distância que pode percorrer
antes da imobilização do veículo.
Congelamento do AdBlue®
O AdBlue® congela a temperaturas abaixo de
-11 °C, aproximadamente.
O sistema SCR possui um dispositivo de
reaquecimento do depósito de AdBlue®, que lhe
permite colocar o veículo em movimento em
condições climáticas de muito frio.
Abastecimento de AdBlue®
Recomenda-se abastecer com AdBlue® aquando do
primeiro alerta a indicar que o nível da reserva foi
atingido.
Para o funcionamento correto do sistema SCR:
–
Utilize apenas o líquido
AdBlue
® em
conformidade com a norma ISO 22241.
–
Nunca transvase o
AdBlue
® para outro recipiente:
o aditivo vai perder as qualidades de pureza.
–
Nunca dilua o
AdBlue
® com água.
Pode adquirir o AdBlue
® num concessionário
PEUGEOT ou numa oficina autorizada, bem como
em estações de serviço equipadas com bombas de
AdBlue
®, concebidas especialmente para veículos de
passageiros.
Recomendações de armazenamento
O AdBlue® congela a cerca de -11 °C e degrada-se
a partir dos +25°C. É recomendado que guarde as
embalagens num local fresco ao abrigo da exposição
direta à luz solar.
Nestas condições o líquido poderá ser conservado
durante pelo menos um ano.
Se o líquido congelar, pode voltar a utilizá-lo uma vez
completamente descongelado à temperatura ambiente.
Não guarde as embalagens de AdBlue® no
veículo.
Precauções de utilização
O AdBlue® é uma solução à base de ureia. Este líquido
é não inflamável, incolor e inodoro (quando mantido
num local fresco).
Em caso de contacto com a pele, lave a zona afetada
com água corrente e sabão. Em caso de contacto com
os olhos, lave imediatamente com água abundante
ou com uma solução de lavagem ocular durante,
no mínimo, 15 minutos. Em caso de persistência de
sensação de ardor ou irritação, consulte um médico.
Em caso de ingestão, lave imediatamente a boca com
água limpa e beba bastante água.
Em determinadas circunstâncias (por exemplo,
temperatura elevada), o risco de libertação de
amoníaco não pode ser excluído: não inalar o vapor.
Os vapores com amoníaco têm uma ação irritante nas
mucosas (olhos, nariz e garganta).
Mantenha o AdBlue® fora do alcance das
crianças, no recipiente original.
Procedimento
Antes de proceder ao abastecimento, certifique-se de
que o veículo está estacionado numa superfície plana
e nivelada.
Com temperaturas baixas, certifique-se de que a
temperatura do veículo é superior a -11 °C. Caso
contrário, o AdBlue
® poderá congelar e não entrar
no depósito. Estacione o veículo num local com uma
Page 166 of 260

164
Informações práticas
Com caixa de velocidades
automática EAT8 e o travão de
estacionamento manual
/
Processo de libertação
► Com o veículo imobilizado e o motor em
funcionamento, selecione o modo N e desligue a
ignição.
Após 5 segundos:
► Ligue de novo a ignição.
► Enquanto pressiona o pedal do travão, mova o
seletor de impulso para a frente ou para trás para
confirmar o modo N .
► Desligue a ignição.
Se o limite de tempo de 5 segundos for excedido, a
caixa de velocidades engrena o modo P . Em seguida,
é necessário reiniciar o processo.
Reverter para funcionamento normal
► Pressione o botão P no seletor.
Com a caixa de velocidades
automática EAT8 ou o seletor
de velocidades e o travão de
estacionamento elétrico
/
temperatura moderada durante algumas horas para
poder efetuar o abastecimento.
Nunca coloque o AdBlue® no depósito de
gasóleo.
No caso de projeções do AdBlue® ou se
houver derrames na carroçaria, lave de
imediato com água fria ou limpe com um pano
húmido.
Caso o líquido tenha cristalizado, elimine-o com o
auxílio de uma esponja e de água quente.
Importante: se for necessário abastecer
após uma anomalia devido a falta de
AdBlue, é essencial aguardar 5 minutos antes de
ligar a ignição, não pode abrir a porta do
condutor, destrancar o veículo, inserir a chave
na ignição ou colocar a chave do sistema
“Acesso e arranque mãos-livres” no habitáculo.
Ligue a ignição e, após 10 segundos, ligue o motor.
►
Desligue a ignição e retire a chave do contactor da
ignição para desligar o motor.
ou
►
Com
Acesso e arranque mãos-livres, pressione o
botão “START/STOP” para desligar o motor.
► Rode o tampão azul do depósito de AdBlue® para a
esquerda e retire-o.
►
Com uma embalagem de
AdBlue
®: depois de
verificar a data de validade, leia com atenção as
instruções no rótulo antes de deitar o líquido da
embalagem no depósito AdBlue do veículo.
►
Com uma bomba
AdBlue®: introduza o bocal e
encha o depósito até o bocal parar automaticamente.
Para não encher demasiado o depósito de AdBlue®:
–
Adicione 10 a 13 litros com embalagens de
AdBlue
®.
–
Pare após a primeira paragem automática do
bocal se estiver a reabastecer numa estação de
serviço.
O sistema regista apenas reposições de AdBlue
® de
5 litros ou mais.
Se o depósito de AdBlue® estiver vazio,
confirmado pela mensagem “Atestar AdBlue:
não é possível arrancar” – é essencial adicionar
pelo menos 5 litros.
Roda livre
Em determinadas situações, é necessário colocar o
veículo no modo de roda livre (por exemplo, reboque,
estação de lavagem automática (modo de lavagem),
transporte ferroviário ou marítimo).
O procedimento varia de acordo com o tipo de caixa de
velocidades e travão de estacionamento.
Com caixa de velocidades
manual ou automática EAT6
e o travão de estacionamento
elétrico
/
Para libertá-los
► Com o motor em funcionamento e pressionando o
pedal do travão, coloque o seletor de velocidades em
ponto morto.
►
Enquanto pressiona o pedal do travão, desligue a
ignição.
►
Liberte o pedal do travão e depois volte a ligar a
ignição.
►
Mantendo pressionado o pedal do travão, pressione
o manípulo para libertar o travão de estacionamento.
►
Liberte o pedal do travão e depois volte a desligar
a ignição.
Reverter para funcionamento normal
► Enquanto pressiona o pedal do travão, reinicie o
motor.
Page 167 of 260

165
Informações práticas
7Com caixa de velocidades
automática EAT8 e o travão de
estacionamento manual
/
Processo de libertação
► Com o veículo imobilizado e o motor em
funcionamento, selecione o modo N e desligue a
ignição.
Após 5
segundos:
►
Ligue de novo a ignição.
►
Enquanto pressiona o pedal do travão, mova o
seletor de impulso para a frente ou para trás para
confirmar o modo N .
►
Desligue a ignição.
Se o limite de tempo de 5 segundos for excedido, a
caixa de velocidades engrena o modo P . Em seguida,
é necessário reiniciar o processo.
Reverter para funcionamento normal
► Pressione o botão P no seletor.
Com a caixa de velocidades
automática EAT8 ou o seletor
de velocidades e o travão de
estacionamento elétrico
/
Processo de libertação
► Com o veículo imobilizado e o motor em
funcionamento, selecione o modo N e desligue a
ignição.
Após 5 segundos:
►
Ligue de novo a ignição.
►
Enquanto pressiona o pedal do travão, mova o
seletor de impulso para a frente ou para trás para
confirmar o modo N .
►
Mantendo pressionado o pedal do travão, pressione
o manípulo para libertar o travão de estacionamento.
►
Liberte o pedal do travão e desligue a ignição.
Se o limite de tempo de 5 segundos for excedido, a
caixa de velocidades engrena o modo P . Em seguida,
é necessário reiniciar o processo.
Reverter para funcionamento normal
► Enquanto pressiona o pedal do travão, reinicie o
motor.
Acesso e arranque mãos-livres Quando voltar a ligar e a desligar a ignição,
não deve pressionar o pedal do travão. Se o fizer, o
motor é ligado, o que significa que tem de reiniciar
o procedimento.
Conselhos de manutenção
Recomendações gerais
Devem ser seguidas as recomendações que se
seguem para evitar danificar o veículo.
Exterior
Nunca utilize um jato de alta pressão no compartimento do motor, risco de danos nos
componentes elétricos!
Não lave o veículo num local exposto a luz solar
intensa ou em condições de frio extremo.
Quando lavar o veículo num posto de lavagem automática com escovas, tranque as portas e,
dependendo da versão, retire a chave eletrónica.
Quando utilizar a máquina de lavar a pressão,
segure na lança a pelo menos 30 cm do veículo
(em especial quando limpar áreas com tinta
lascada, sensores ou vedantes).
Limpe de imediato quaisquer manchas que
contenham produtos químicos que possam
danificar a pintura do veículo (incluindo resina de
árvores, excrementos de pássaros, secreções de
insetos, pólen e alcatrão).
Dependendo do ambiente, limpe o veículo com
frequência para remover depósitos minerais salinos
(em áreas costeiras), fuligem (em áreas industriais)
e lama (em locais frios ou com humidade). Estas
substâncias podem ser muito corrosivas.
Entre em contacto com um concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada para saber
como remover manchas persistentes que requerem
produtos especiais (como alcatrão ou produtos para
insetos).
De preferência, dirija-se a um concessionário
PEUGEOT ou a uma oficina autorizada para
proceder aos retoques.
Page 168 of 260

166
Informações práticas
Interior
Quando lavar o veículo, nunca utilize um tubo de água ou um jato de alta pressão para
limpar o interior.
Os líquidos transportados em copos ou outros
recipientes abertos podem derramar, o que pode
causar danos no posto de condução situado na
consola central. Permaneça vigilante!
Para limpar os quadros de bordo, ecrãs táteis
ou outros ecrãs, limpe com cuidado com um
pano macio e seco. Não utilize produtos (por
exemplo, álcool, desinfetante) ou água com sabão
diretamente nestas superfícies, risco de danos!
Carroçaria
Tinta de alto brilho
Não utilize produtos abrasivos, solventes, gasolina ou óleo para limpar a carroçaria.
Nunca use uma esponja abrasiva para limpar
manchas persistentes, pode riscar a pintura!
Não aplique polimento se estiver exposto a luz solar
intensa ou nas peças de plástico ou borracha.
Utilize um pano macio e água com sabão ou um produto com um pH neutro.
Limpe cuidadosamente a carroçaria com um pano
de microfibras limpo.
Aplique polimento quando o veículo estiver limpo
e seco.
Respeite as instruções de utilização indicadas no
produto.
Autocolantes
(Dependendo da versão)
Não utilize um jato de alta pressão para limpar o veículo, risco de danos ou descolagem dos
autocolantes!
Utilize um tubo de fluxo elevado (a uma temperatura entre os 25 °C e os 40 °C).
Coloque o jato de água perpendicular à superfície
a limpar.
Passe o veículo por água destilada.
Couro
O couro é um produto natural. Um cuidado periódico
adequado é essencial para a durabilidade deste
produto.
Deve ser protegido e nutrido com um produto
específico para couro, para mantê-lo macio e preservar
o aspeto original.
Não limpe o couro com produtos de limpeza não adequados, como solventes, detergentes,
gasolina ou álcool puro.
Quando limpar produtos fabricados parcialmente a
partir de couro, tenha cuidado para não danificar os
outros materiais com o produto de couro específico.
Antes de limpar manchas de gordura ou líquidos, limpe rapidamente o excesso de
gordura.
Antes de limpar, retire quaisquer resíduos
que possam desgastar o couro com um pano
humedecido com água desmineralizada e bem
torcido.
Limpe o couro com um pano macio humedecido
com água e sabão ou um produto com um pH
neutro.
Seque com um pano macio e seco.