Page 65 of 260

63
Iluminação e visibilidade
4Desativação
Funcionamento das escovas num movimento
único (pressione para baixo e solte).
ou
Limpa-vidros automático
Consulte a secção correspondente.
Se a ignição tiver sido desligada com os limpa-vidros do para-brisas ativas, deve utilizar
o comando novamente para reativar a limpeza
quando a ignição for ligada novamente (exceto se a
ignição tiver sido desligada durante menos de um
minuto).
Na posição 1 ou 2, a frequência de limpeza é
automaticamente reduzida quando a
velocidade desce abaixo dos 5
km/h.
Quando a velocidade for superior a 10
km/h, a
frequência de limpeza volta ao inicial (rápida ou
normal).
Movimento único das escovas
► Puxe brevemente o comando na sua direção.
Lavagem do para-brisas
► Puxe o comando do limpa-vidros na sua direção e
mantenha-o nessa posição.
Um ciclo final de lavagem é efetuado quando a
lavagem dos vidros terminar.
No modo de ar condicionado automático, qualquer ação no comando do lava-vidros
resulta no fecho temporário da entrada de ar para
proteger o habitáculo de quaisquer odores.
Para não danificar as escovas, não acione o lava-vidros enquanto o depósito do líquido do
lava-vidros estiver vazio.
Apenas acione o lava-vidros se não houver risco
de o líquido gelar no para-brisas e perturbar
a visibilidade. No inverno, use produtos
recomendados para “climas muito frios”.
Nunca faça o abastecimento com água.
Limpa-para-brisas traseiro
► Rode o anel para alinhar o símbolo pretendido com
a marca.
Desativada
Funcionamento intermitente das escovas
Funcionamento do lava-vidros
Marcha-atrás
Ao engrenar a marcha-atrás, o limpa-vidros traseiro é
acionado automaticamente se as escovas do limpa-
vidros dianteiros estiverem em funcionamento.
As definições são alteradas através do menu
do ecrã tátil Driving/Veículo.
No caso de acumulação de neve ou geada, ou se estiver instalado um porta-bicicletas no
dispositivo de reboque, desative o limpa-para-brisas
traseiro automático através do menu Driving/
Veículo do ecrã tátil.
Lava-vidros traseiro
► Rode o anel o máximo possível e mantenha-o
nessa posição.
O lava-vidros e o limpa-vidros funcionam durante o
tempo que mantiver o anel rodado.
Um ciclo final de lavagem é efetuado quando a
lavagem dos vidros terminar.
Posição específica dos
limpa-vidros
Esta posição de manutenção é utilizada durante a
limpeza ou a substituição das escovas do limpa-vidros.
Pode ser igualmente útil no inverno (gelo, neve) para
retirar as escovas do limpa-vidros do para-brisas.
Para conservar a eficácia das escovas do limpa-vidros, é aconselhável:
–
utilizá-las com cuidado.
–
limpá-las regularmente com água e sabão.
Page 66 of 260

64
Iluminação e visibilidade
No inverno, aguarde pelo descongelamento
completo do para-brisas antes de acionar o
funcionamento automático dos limpa-vidros.
Ativação
► Empurre brevemente o comando para baixo.
Um ciclo de limpeza confirma a aceitação do pedido.
Esta luz indicadora acende-se no quadro de bordo, acompanhada de uma mensagem.
Desativação
► Volte a empurrar o comando brevemente para baixo
ou coloque o comando noutra posição (Int, 1 ou 2 ).
Esta luz indicadora apaga-se no painel de
instrumentos e surge uma mensagem.
Se a ignição tiver estado desligada durante mais de um minuto, os limpa-vidros
automáticos devem ser reativados pressionando o
comando para baixo.
Avaria
Em caso de avaria do funcionamento do limpa-vidros
automático, este funciona em modo intermitente.
– não utilizá-las para segurar uma placa de cartão
contra o para-brisas.
–
substituí-las quando surgirem os primeiros sinais
de desgaste.
Antes de remover as escovas do para-brisas
A utilização do comando do limpa-vidros de imediato
depois de desligar a ignição vai colocar as escovas do
limpa-vidros na vertical.
►
Continue a operação pretendida ou a substituição
das escovas do limpa-vidros.
Depois de voltar a montar as escovas do
para-brisas
► Para voltar a colocar as escovas do limpa-vidros na
posição inicial depois da operação, ligue a ignição e
ligue o comando do limpa-vidros.
Substituir uma escova do
limpa-vidros
Desmontagem/montagem à frente
► Substitua estas escovas do limpa-vidros pelo lado
do condutor.
►
A
começar a partir da escova do limpa-vidros mais
afastado de si, segure cada haste pela secção rígida e
levante-o o máximo possível.
Não toque nas escovas do limpa-vidros, risco de distorção irreversível.
Não as liberte enquanto as deslocar, risco de
danificar o para-brisas!
►
Limpe o para-brisas com o líquido do lava-vidros.
Não aplique produtos repelentes de água do tipo “Rain X”.
►
Desencaixe a escova do limpa-vidros usada mais
próxima de si e retire-a.
► Instale a nova escova do limpa-vidros e encaixe-a
na haste.
►
Repita o procedimento para a outra escovas do
limpa-vidros.
►
Começando pela escovas do limpa-vidros mais
próxima de si, segure de novo em cada haste pela
secção rígida e depois encaminhe-a com cuidado na
direção do para-brisas.
Desmontagem/montagem atrás
► Segure a haste pela secção rígida e levante até ao
batente.
►
Limpe o vidro traseiro com fluido do lava-vidros.
►
Desencaixe a escova gasta do limpa-vidros e
retire-a.
►
Instale a nova escova e encaixe-a na haste.
►
Mais uma vez, segure a haste pela secção rígida,
dobre-a cuidadosamente, encaminhando-a para o vidro
traseiro.
Limpa-vidros automático
No modo AUTO, os limpa-vidros do para-brisas
funcionam automaticamente e adaptam-se à
intensidade da chuva.
A função de deteção de chuva utiliza um sensor de
chuva/luminosidade situado na parte central superior
do para-brisas, por trás do retrovisor interior.
Não tape o sensor de chuva/luminosidade. Ao utilizar uma lavagem de veículos
automática, desligue os limpa-vidros automáticos
e a ignição.
Page 67 of 260
65
Iluminação e visibilidade
4No inverno, aguarde pelo descongelamento
completo do para-brisas antes de acionar o
funcionamento automático dos limpa-vidros.
Ativação
► Empurre brevemente o comando para baixo.
Um ciclo de limpeza confirma a aceitação do pedido.
Esta luz indicadora acende-se no quadro de bordo, acompanhada de uma mensagem.
Desativação
► Volte a empurrar o comando brevemente para baixo
ou coloque o comando noutra posição (Int, 1 ou 2 ).
Esta luz indicadora apaga-se no painel de
instrumentos e surge uma mensagem.
Se a ignição tiver estado desligada durante mais de um minuto, os limpa-vidros
automáticos devem ser reativados pressionando o
comando para baixo.
Avaria
Em caso de avaria do funcionamento do limpa-vidros
automático, este funciona em modo intermitente. Solicitar a verificação por parte do concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Page 68 of 260

66
Segurança
Recomendações de
segurança gerais
Não remova as etiquetas fixadas em diferentes locais do seu veículo. Incluem
avisos de segurança, bem como informação de
identificação do veículo.
Para qualquer intervenção no seu veículo, dirija-se a uma oficina autorizada que
disponha da informação técnica, da competência e
do material necessário, o que a rede PEUGEOT
tem condições para proporcionar.
Consoante a legislação em vigor no país, determinados alguns equipamentos de
segurança podem ser obrigatórios: coletes de
segurança de alta visibilidade, triângulos de
sinalização, testes de alcoolemia, lâmpadas
sobresselentes, fusíveis sobresselentes, extintor,
estojo de primeiros-socorros e para-lamas traseiros
do veículo, etc.
Instalação de acessórios elétricos: – A montagem de um equipamento ou de um
acessório elétrico não aprovado pela PEUGEOT
pode ocasionar um consumo excessivo e uma
avaria do sistema elétrico do seu veículo. Contacte
a rede PEUGEOT para conhecer a oferta de
acessórios referenciados.
–
Por razões de segurança, o acesso à tomada de
diagnóstico, associada aos sistemas eletrónicos
do veículo, está estritamente reservado à rede
PEUGEOT ou a uma oficina autorizada que
disponha de ferramentas adequadas (risco de mau
funcionamento dos sistemas eletrónicos integrados
que pode causar avarias ou acidentes graves). O
fabricante não será responsável caso esta instrução
não seja respeitada.
–
Qualquer modificação ou adaptação não prevista
ou autorizada pela PEUGEOT ou efetuada sem
respeitar as indicações técnicas definidas pelo
construtor resultará na suspensão da garantia
comercial.
Instalação de acessórios emissores de radiocomunicação
Antes de instalar um emissor de radiocomunicação
com uma antena externa, deverá contactar, sem
falta, a rede PEUGEOT, que lhe apresentará as
características dos emissores que podem ser
instalados (frequência, potência máxima, posição
da antena, condições específicas de instalação)
de acordo com a Diretiva de Compatibilidade
Eletromagnética Automóvel (2004/104/CE).
Declarações de conformidade para equipamento de rádio
Os respetivos certificados estão disponíveis no
Website http://public.servicebox.peugeot.com/
APddb/.
Luzes avisadoras de perigo
► A pressão deste botão vermelho faz com que todas
as luzes indicadoras de mudança de direção fiquem
intermitentes.
Podem funcionar com a ignição desligada.
Acendimento automático das luzes avisadoras de perigo
Numa travagem de emergência, em função da
taxa de desaceleração, as luzes avisadoras de
perigo acendem-se automaticamente. Apagam-se
automaticamente à próxima aceleração.
Podem ser desligadas se pressionar o botão.
Avisador sonoro
► Pressione a parte central do volante.
Avisador sonoro para peões
(elétrico)
Este sistema avisa os peões que um veículo está a
aproximar-se.
O avisador sonoro para peões é colocado em
funcionamento quando o veículo está em movimento
e a velocidades de até 30 km/h, em marcha avante ou
em marcha-atrás.
Esta função não pode ser desativada.
Anomalia de funcionamento
Em caso de avaria, esta luz avisadora
acende-se no quadro de bordo.
* De acordo com as condições gerais de utilização do serviç\
o, disponível junto dos revendedores e sujeito a limitações de \
natureza tecnológica e técnica.
** Dependendo da cobertura geográfica de “Peugeot Connect SOS” e “Peugeot Connect Assistance”.
A lista dos países abrangidos e dos serviços telemáticos forneci\
dos está disponível em concessionários ou no Website do seu país.
Page 69 of 260

67
Segurança
5Avisador sonoro
► Pressione a parte central do volante.
Avisador sonoro para peões (elétrico)
Este sistema avisa os peões que um veículo está a
aproximar-se.
O avisador sonoro para peões é colocado em
funcionamento quando o veículo está em movimento
e a velocidades de até 30 km/h, em marcha avante ou
em marcha-atrás.
Esta função não pode ser desativada.
Anomalia de funcionamento
Em caso de avaria, esta luz avisadora
acende-se no quadro de bordo.
* De acordo com as condições gerais de utilização do serviç\
o, disponível junto dos revendedores e sujeito a limitações de \
naturez a tecnológica e técnica.
** Dependendo da cobertura geográfica de “Peugeot Connect SOS” e “P eugeot Connect Assistance”.
A lista dos países abrangidos e dos serviços telemáticos forneci\
dos está disponível em concessionários ou no Website do seu país. Solicitar a verificação por parte do concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Chamada de urgência ou
assistência
1. Peugeot Connect SOS
2. Peugeot Connect Assistance
Peugeot Connect SOS (PE112)
► Em caso de emergência, pressione durante mais de
2 segundos o botão 1 .
A luz indicadora acesa e uma mensagem de voz
confirmam que a chamada foi efetuada aos serviços de
emergência*.
"Peugeot Connect SOS" localiza de imediato o seu
veículo e coloca-o em contacto com os serviços de
emergência adequados**.
► Se pressionar de novo, o pedido é anulado de
imediato.
A luz indicadora fica intermitente quando os dados do
veículo são enviados e permanece acesa quando a
comunicação é estabelecida.
Em caso de colisão detetada pela caixa de controlo dos airbags e independentemente de
um eventual acionamento de qualquer airbag, é
automaticamente efetuada uma chamada de
emergência.
Este serviço é disponibilizado gratuitamente.
Funcionamento do sistema
– Quando ligar a ignição, se a luz indicadora se
acender a vermelho e depois a verde e depois
apagar-se, isso significa que o sistema funciona
corretamente.
–
A
luz indicadora aparece a vermelho fixo: anomalia
de funcionamento do sistema.
–
Se a luz indicadora aparecer a vermelho fixo, isso
significa que deve substituir a bateria de reserva.
Nos 2 últimos casos, os serviços de chamadas de
emergência e de assistência poderão não funcionar.
Dirija-se assim que possível a um concessionário ou a
uma oficina autorizada.
Page 70 of 260

68
Segurança
A falha do sistema não impede o veículo de circular.
Processamento de dadosQualquer processamento de dados pessoais
pelo sistema "Peugeot Connect SOS" (PE112)
está em conformidade com o quadro de proteção
de dados pessoais 2016/679 (RGPD) e a Directiva
2002/58/CE do Parlamento Europeu e do
Conselho Europeu e, em especial, visa proteger
os interesses fundamentais da empresa em causa,
em conformidade com o Artigo 6.1, parágrafo d) do
Regulamento 2016/679.
O processamento de dados pessoais está
estritamente limitado à gestão do sistema "Peugeot
Connect SOS" utilizado com o número de
chamadas de emergência “112”.
O sistema "Peugeot Connect SOS" tem capacidade
para recolher e processar apenas os seguintes
dados relacionados com o veículo: número do
chassis, tipo (veículo de passageiros ou veículo
comercial ligeiro), tipo de combustível ou fonte de
alimentação, as três localizações mais recentes e
a direção de deslocação e um ficheiro de registo
com carimbo de data/hora da ativação automática
do sistema.
Os destinatários dos dados processado são
as centrais de atendimento de chamadas de
emergência determinadas pelas respetivas
autoridades nacionais no território no qual estão
* De acordo com a cobertura geográfica de “Peugeot Connect SOS”, “ Peugeot Connect Assistance” e o idioma nacional oficial escolhido pelo proprietário do veículo.
A lista dos países abrangidos e dos serviços telemáticos forneci\
dos está disponível em concessionários ou no Website do seu país.
localizados, permitindo a receção prioritária e o
atendimento de chamadas para o número “112”.
Armazenamento de dados Os dados contidos na memória do sistema
só estão acessíveis a partir do exterior do sistema
quando uma chamada é realizada. O sistema não é
identificável e não é monitorizado continuamente no
modo de funcionamento normal.
Os dados na memória interna do sistema são
apagadas de maneira automática e contínua. São
armazenadas apenas as três localizações mais
recentes do veículo.
Quando uma chamada de emergência é efetuada,
o registo de dados é armazenado apenas durante
13 horas.
Acesso aos dados Tem o direito de aceder aos dados e, se
necessário, enviar um pedido para corrigir, apagar
ou restringir o processamento de quaisquer dados
pessoais não processados de acordo com as
provisões do regulamento 2016/679 (RGPD). Os
terceiros aos quais os dados foram comunicados
devem ser informados sobre quaisquer
modificações, eliminações ou restrições executadas
de acordo com a diretiva supra mencionada, a
menos que seja impossível fazê-lo ou se exigir um
esforço desproporcionado.
Também tem direito a apresentar uma queixa junto
da respetiva autoridade de proteção de dados.
Peugeot Connect Assistance
► Se o veículo avariar , mantenha premido o botão
2 durante mais de 2 segundos para pedir assistência
(confirmado por uma mensagem de voz).*).
►
Premindo novamente é imediatamente anulado o
pedido.
O modo privado permite-lhe gerir o nível de partilha (dados e/ou localização) entre o
veículo e a marca PEUGEOT.
Pode ser configurado no menu Definições no ecrã
tátil.
Por predefinição, dependendo do equipamento,
pode desativar/reativar a geolocalização
pressionando os 2 botões em simultâneo e depois
pressione o botão “Peugeot Connect Assistance”
para confirmar.
Se tiver adquirido o seu veículo fora da rede PEUGEOT, deverá verificar a configuração
destes serviços e poderá solicitar a modificação
junto do seu revendedor. Num país multilingue, a
configuração é possível no idioma nacional oficial
de sua preferência.
Por motivos técnicos, nomeadamente para uma melhor qualidade dos serviços
telemáticos de que beneficia o cliente, o fabricante
reserva-se o direito de efetuar a qualquer momento
atualizações do sistema telemático de bordo do
veículo.
Se beneficiar da oferta Peugeot Connect Packs, com pack SOS e assistência incluídos,
terá à sua disposição serviços complementares no
seu espaço pessoal através do Website do seu
país.
Para obter informações sobre o pacote de SOS e
assistência, consulte as condições gerais destes
serviços.
Programa de estabilidade
eletrónico (ESC)
O controlo de estabilidade eletrónico inclui os seguintes
sistemas:
– Sistema de travagem antibloqueio (ABS) e repartidor
eletrónico da travagem (EBFD).
– Assistência à travagem de emergência (EBA)
– Antipatinagem das rodas (ASR)
– Controlo dinâmico de estabilidade (DSC)
– Controlo de estabilidade do reboque (TSA).
Page 71 of 260

69
Segurança
5Por motivos técnicos, nomeadamente para uma melhor qualidade dos serviços
telemáticos de que beneficia o cliente, o fabricante
reserva-se o direito de efetuar a qualquer momento
atualizações do sistema telemático de bordo do
veículo.
Se beneficiar da oferta Peugeot Connect Packs, com pack SOS e assistência incluídos,
terá à sua disposição serviços complementares no
seu espaço pessoal através do Website do seu
país.
Para obter informações sobre o pacote de SOS e
assistência, consulte as condições gerais destes
serviços.
Programa de estabilidade
eletrónico (ESC)
O controlo de estabilidade eletrónico inclui os seguintes
sistemas:
–
Sistema de travagem antibloqueio (ABS) e repartidor
eletrónico da travagem (EBFD).
–
Assistência à travagem de emergência (EBA)
–
Antipatinagem das rodas (ASR)
–
Controlo dinâmico de estabilidade (DSC)
–
Controlo de estabilidade do reboque (TSA).
Sistema de travagem
antibloqueio (ABS)/repartidor
eletrónico da travagem (EBFD)
Estes sistemas reforçam a estabilidade e controlo
do veículo durante a travagem e permitem um
maior controlo nas curvas, em especial em estradas
escorregadias ou em más condições.
O ABS impede o bloqueio das rodas em caso de
travagem de emergência.
O repartidor eletrónico da travagem (EBFD) gere a
pressão geral de travagem em cada roda.
►
Quando travar numa situação de emergência,
pressione o pedal com muita firmeza e mantenha
esta pressão.
O funcionamento normal do sistema ABS pode manifestar-se por ligeiras vibrações no pedal
do travão.
O acendimento fixo desta luz avisadora assinala uma anomalia do sistema ABS.
O veículo mantém uma travagem clássica. Conduza
com cuidado e a uma velocidade moderada.
Solicitar a verificação por parte do concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Esta luz avisadora, quando se acende em conjunto com as luzes indicadoras STOP e
ABS, acompanhadas por uma mensagem e um sinal
sonoro, indica uma anomalia de funcionamento do
EBFD.
Deve parar o veículo.
Deve parar o veículo assim que as condições de
segurança o permitirem e desligar a ignição.
Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
Em caso de substituição de rodas (pneus e jantes) tenha atenção para que estas estejam
homologadas para o veículo.
Após uma colisão Solicitar a verificação por parte do
concessionário PEUGEOT ou por uma oficina
autorizada.
Assistência à travagem de emergência (AFU)
Este sistema permite, em caso de emergência, atingir
mais rapidamente a pressão otimizada de travagem e
reduzir, por conseguinte, a distância de paragem.
Ativa-se em função da rapidez de acionamento do
pedal do travão e manifesta-se por uma diminuição
da resistência do pedal e um aumento da eficácia da
travagem.
Regulação Antipatinagem
(ASR)/Controlo dinâmico de
estabilidade (CDS)
A antipatinagem das rodas (ou o controlo de tração)
otimiza a tração quando utilizar a travagem com o
motor e ao carregar nos travões nas rodas motrizes
Page 72 of 260

70
Segurança
para evitar a rotação de uma ou várias rodas. Melhora
também a estabilidade de direção do veículo.
Se houver uma diferença entre a trajetória do
veículo e o trajeto pretendido pelo condutor, o
sistema de controlo dinâmico de estabilidade utiliza
automaticamente a travagem do motor e os travões
numa ou várias rodas para colocar de novo o veículo
no trajeto pretendido, de acordo com os limites das leis
da física.
Estes sistemas são ativados automaticamente sempre
que o veículo arranca.
Estes sistemas são ativados se ocorrer algum problema de aderência ou trajetória
(confirmado pela intermitência desta luz avisadora no
quadro de bordo).
Desativação/reativação
Em condições excecionais (arranque do veículo
atolado, imobilizado na neve, em solo instável, etc.),
é aconselhável desativar o sistema ASR para que
as rodas possam patinar livremente e recuperar a
aderência.
Assim que as condições de aderência o permitirem,
reative o sistema.
As definições são alteradas através do menu do ecrã tátil Driving/Veículo.
A desativação é confirmada pelo acendimento desta luz indicadora no quadro de bordo e pela
apresentação de uma mensagem.
O sistema ASR reativa-se automaticamente sempre
que volta a ligar a ignição ou a velocidades superiores
a 50 km/h.
A reativação é manual quando a velocidade é inferior
a 50 km/h.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia de funcionamento, esta luz avisadora acende-se no quadro de bordo,
acompanhadas da apresentação de uma mensagem e
de um sinal sonoro.
Solicitar a verificação por parte do concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
ASR/DSC Estes sistemas melhoram a segurança
em condução normal, mas não devem incitar o
condutor a assumir riscos suplementares ou a
circular a altas velocidades.
Em condições de aderência reduzida (chuva, neve,
gelo preto) o risco de perda de aderência aumenta.
Assim, é importante para a sua segurança que
estes sistemas permaneçam ativados em quaisquer
condições, particularmente em condições difíceis.
O funcionamento correto destes sistemas
depende da conformidade das recomendações do
fabricante relativas aos pneus (pneus e jantes), aos
componentes de travagem e eletrónicos, bem como
dos procedimentos de montagem e de reparação
fornecidos pelos concessionários PEUGEOT.
Para garantir que estes sistemas permanecem
eficientes em condições de inverno, é
recomendável utilizar pneus para a neve ou para
todas as estações. As quatro rodas devem estar
equipadas com os pneus aprovado para o veículo.
Todas as especificações dos pneus estão listadas
na etiqueta dos pneus/tinta. Para obter mais
informações sobre os Elementos de identificação,
consulte a secção correspondente.
Controlo de estabilidade do
reboque (TSA)
Em situação de reboque, este sistema permite reduzir
os riscos de guinada do veículo e do reboque.
Funcionamento
O sistema é ativado automaticamente ao ligar a
ignição.
O sistema eletrónico de controlo de estabilidade (ESC)
deve estar a funcionar corretamente.
A velocidade do veículo deve situar-se entre 60 e 160
km/h.
Se o sistema detetar que o reboque está a agitar, aplica o travão para estabilizar o
reboque e reduz a potência do motor, se necessário,
para reduzir a velocidade do motor (indicado pela
intermitência desta luz avisadora no quadro de bordo e
pelo acendimento das luzes de travagem).
Para obter informações sobre pesos e cargas
rebocáveis, consulte a secção Dados técnicos do
motor e cargas rebocáveis ou o certificado de
matrícula do veículo.
Para garantir uma condução segura com um
dispositivo de reboque, consulte a secção
correspondente.
Anomalia de funcionamento
Em caso de problema de funcionamento, esta luz avisadora acende-se no quadro de bordo,
acompanhada de uma mensagem e um sinal sonoro.
Para continuar a rebocar um reboque, reduza a
velocidade e conduza com cuidado!
Solicitar a verificação por parte do concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
O sistema de controlo de estabilidade do reboque fornece uma funcionalidade de
segurança adicional em condições normais de
condução se forem respeitadas as recomendações
de utilização de reboques e legislação em vigor no
seu país. Não deve encorajar o condutor a correr
riscos adicionais, como utilizar um reboque em
condições de funcionamento inadequadas (por
exemplo, excesso de carga, excesso de carga
máxima no eixo dianteiro, pneus gastos ou pouco
cheios, sistema de travagem com defeito) ou
condução com excesso de velocidade.
Em determinadas situações, o sistema pode não
detetar guinadas do reboque, em especial com um
reboque ligeiro.
Em condução em piso escorregadio ou degradado,
o sistema não consegue impedir uma guinada
repentina do reboque.
Advanced Grip Control
Este sistema antipatinagem específico e patenteado
melhora a aderência na neve, lama e areia.