Page 105 of 260

103
Condução
6de um arranque numa zona inclinada, enquanto
transfere o pé do pedal do travão para o pedal do
acelerador.
O sistema só é ativado quando:
–
O veículo está completamente imobilizado, com o pé
no pedal do travão.
–
Estiverem reunidas determinadas condições de
inclinação.
–
A
porta do condutor estiver fechada.
Não saia do veículo enquanto o mesmo está a ser temporariamente imobilizado pela ajuda ao
arranque em zona inclinada.
Se alguém tiver de sair do veículo com o motor
em funcionamento, carregue no travão de
estacionamento manualmente. Em seguida,
verifique se a luz indicadora do travão de
estacionamento e a luz indicadora P no manípulo
do travão de estacionamento elétrico estão fixas.
A ajuda ao arranque em zona inclinada não pode ser desativada. Contudo, utilizar o travão
de estacionamento para imobilizar o veículo
interrompe o funcionamento.
Funcionamento
Em subidas, com o veículo parado, este é mantido
durante um curto período de tempo quando o
condutor libertar o pedal do travão:
–
Se a primeira velocidade ou o ponto-morto tiver sido
engrenado numa caixa de velocidades manual.
–
Se o modo
D ou M estiver selecionado numa caixa
de velocidades automática.
–
Se o modo
D ou B estiver selecionado no seletor de
velocidades.
Em descidas, com o veículo imobilizado e
a marcha-atrás engrenada, este mantém-se imobilizado durante um curto período de tempo, ao
soltar o pedal do travão.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia de
funcionamento, estas luzes avisadoras
acendem-se no quadro de bordo, acompanhadas da
apresentação de uma mensagem.
Solicitar a verificação por parte do concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Indicador de mudança de
velocidade
Este sistema foi concebido para reduzir o consumo
de combustível recomendando a velocidade mais
adequada.
Funcionamento
Consoante a situação de condução e o equipamento
do veículo, o sistema pode recomendar que ignore
uma ou mais velocidades.
As recomendações de engrenagem das velocidades
não são consideradas obrigatórias. De facto, a
configuração da estrada, a densidade de tráfego e
a segurança constituem elementos determinantes
na escolha da melhor velocidade. Por conseguinte,
é da responsabilidade do condutor seguir ou não as
indicações do sistema.
O sistema não pode ser desativado.
Page 106 of 260

104
Condução
Com uma caixa de velocidades automática, o sistema só é ativado no modo de operação
manual.
A informação é apresentada no quadro de bordo sob a forma de uma seta, acompanhada
pela velocidade recomendada.
O sistema adapta as instruções de mudança de velocidades de acordo com as condições
de condução (por exemplo, inclinações acentuadas,
carga) e o estilo de condução (por exemplo, procura
de energia, aceleração, travagem).
O sistema não propõe, em caso algum:
–
o engrenamento da primeira velocidade;
–
o engate da marcha-atrás.
Stop & Start
A função Stop & Start coloca o motor temporariamente
em espera – modo STOP – quando o veículo
está parado (por exemplo, sinais vermelhos,
engarrafamentos). O motor é reiniciado
automaticamente - modo START” - assim que o
condutor indicar que pretende colocá-lo em movimento.
Concebido essencialmente para utilização urbana,
a função visa reduzir o consumo de combustível, as
emissões de gases de escape e o nível de ruído com o
veículo parado.
A função não afeta as funcionalidades do veículo,
especialmente a travagem.
Desativação/reativação
A função é ativada por predefinição ao ligar a ignição.As definições são alteradas através do menu do ecrã tátil Driving/ Veículo.
Uma mensagem no quadro de bordo confirma a
mudança de estado.
Quando a função é desativada, se o motor estava
em modo de espera, ocorre imediatamente o novo
arranque.
Luzes indicadoras associadas
Função ativada.
Função desativada ou anomalia de
funcionamento.
Abertura do capôAntes de qualquer intervenção sob o capô,
desative o sistema Stop & Start para evitar riscos
de ferimentos causados pelo novo arranque
automático do motor.
Condução com piso inundado Antes de conduzir numa zona inundada, é
fortemente recomendado que desative o sistema
Stop & Start.
Para mais informações sobre os Conselhos de
condução, nomeadamente sobre piso inundado,
consulte a secção correspondente.
Funcionamento
Condições principais de funcionamento
– A porta do condutor deve estar fechada.
– O cinto de segurança do condutor deve estar
colocado.
–
O nível de carga da bateria deve ser suficiente.
–
A
temperatura do líquido de refrigeração do
motor deve situar-se dentro da gama nominal de
funcionamento.
–
A
temperatura exterior deve ser entre 0 °C e 35 °C.
Colocar o motor no modo de espera (modo
STOP)
O motor entra automaticamente no modo de espera
assim que o condutor indica que pretende parar:
–
Com uma caixa de velocidades manual
: com a
alavanca de velocidades em ponto morto e o pedal da
embraiagem libertado.
–
Com uma caixa de velocidades automática
: com
o seletor de velocidades no modo D ou M, o pedal de
travagem pressionado até o veículo parar ou quando
o seletor de velocidades estiver no modo N , com o
veículo parado.
Contador de tempo
O contador de tempo adiciona o tempo gasto no modo
de espera durante a viagem. É reposto a zeros sempre
que a ignição é ligada.
Page 107 of 260

105
Condução
6Casos especiais:
O motor não entra no modo de vigilância se não forem
cumpridas as condições de funcionamento e nas
seguintes situações:
–
Inclinação acentuada (ascendente ou descendente).
–
O veículo não excedeu os 10 km/h desde o último
arranque do motor (com a chave ou o botão START/
STOP).
–
Necessário para manter uma temperatura
confortável no habitáculo.
–
Desembaciamento ativo.
Nestes casos, esta luz indicadora acende-se de forma intermitente durante alguns segundos
e, em seguida, apaga-se.
Após o novo arranque do motor, o modo STOP só está disponível se o veículo atingir uma
velocidade de 8 km/h.
Em manobras de estacionamento, o modo STOP fica indisponível durante alguns
segundos após desengrenar a marcha-atrás ou
rodar o volante.
Reiniciar o motor (modo START)
O motor é reiniciado automaticamente assim que o
condutor indica que pretende colocá-lo em movimento:
Com uma caixa de velocidades manual: com o pedal
da embraiagem carregado ao fundo.
Com uma caixa de velocidades automática:
–
Com o seletor no modo
D ou M : com o de travagem
libertado. –
Com o seletor no modo
N
e o pedal do travão
libertado: com o seletor no modo D ou M.
–
Com o seletor no modo
P
e o pedal do travão
pressionado: com o seletor no modo R , N , D ou M .
–
Com a marcha-atrás engrenada.
Casos especiais
O motor é reiniciado automaticamente se as condições
de funcionamento forem cumpridas de novo e nas
seguintes situações:
–
Com uma caixa de velocidades manual: a velocidade
do veículo ultrapassa 4 km/h.
–
Com uma caixa de velocidades automática no modo
N , a velocidade do veículo superior a 1 km/h.
Nestes casos, esta luz indicadora acende-se
de forma intermitente durante alguns segundos
e, em seguida, apaga-se.
Anomalias de funcionamento
Em caso de falha no sistema, esta luz avisadora pisca durante uns instantes no
quadro de bordo e depois acende-se de forma
permanente, acompanhada pela apresentação de uma
mensagem.
Solicitar a verificação por parte do concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
O veículo bloqueia no modo PARAR
Se ocorrer uma anomalia, todas as luzes avisadoras do
quadro de bordo acendem-se.
►
Desligue a ignição e depois ligue de novo o motor
com a chave ou o botão “START/STOP”.
Bateria de 12 V O sistema Stop & Start necessita de uma
bateria de 12 V de tecnologia e características
específicas.
Qualquer intervenção deve ser realizada
exclusivamente por um concessionário PEUGEOT
ou uma oficina autorizada
Deteção de pressão baixa
dos pneus
Este sistema alerta o condutor quando um ou mais
pneus sofrem uma redução de pressão.
O alerta soa quando o veículo está em movimento, não
quando está parado.
Este sistema compara as informações fornecidas pelos
sensores de velocidade das rodas com os valores de
referência que devem ser reinicializados após cada
reajuste da pressão dos pneus ou da substituição
de uma roda.
Tenha em consideração os últimos valores
armazenados durante o pedido de reinicialização. Por
conseguinte, é essencial que a pressão dos pneus
esteja correta durante a operação. Esta operação é da
responsabilidade do condutor.
A deteção da pressão baixa dos pneus não pode, em caso algum, substituir a vigilância do
condutor.
Este sistema não dispensa a verificação regular
da pressão de enchimento dos pneus (incluindo
Page 108 of 260

106
Condução
da roda sobresselente), em especial antes de um
trajeto longo.
Conduzir o veículo numa situação de pressão baixa
dos pneus especialmente em condições adversas
(carga pesada, velocidade elevada, trajetos longos):
–
piora a aderência à estrada.
–
aumenta as distâncias de travagem.
–
causa o desgaste prematuro dos pneus.
–
aumenta o consumo de energia.
As especificações de pressão dos pneus definidas para o veículo são apresentadas na
etiqueta de pressão dos pneus.
Para obter mais informações sobre os
Elementos de identificação, consulte a secção
correspondente.
Controlo da pressão dos pneus A pressão dos pneus deve ser verificada
“a frio” (veículo parado há 1 hora ou após um
trajeto inferior a 10 km efetuado a uma velocidade
moderada).
Caso contrário, adicione 0,3 bar aos valores
indicados na etiqueta.
Correntes para a neve O sistema não deve ser reinicializado após
montagem ou desmontagem das correntes para
a neve.
Alerta de pressão baixa dos pneus
Indicado pela luz avisadora continuamente
acesa, acompanhada de um sinal sonoro e,
dependendo do equipamento, a apresentação de uma
mensagem.
►
Reduza imediatamente a velocidade, evite as
guinadas do volante e as travagens bruscas.
►
Pare o veículo assim que as condições de
circulação o permitirem.
A perda de pressão detetada nem sempre origina uma deformação visível do pneu.
Não confie numa mera verificação visual.
►
Com um compressor
, como o de um kit de
reparação provisória de furos, verifique a pressão dos
quatro pneus a frio.
►
Se não for possível efetuar esta verificação de
imediato, circule com cuidado e a uma velocidade
reduzida.
►
Em caso de furo, utilize o kit de reparação
provisória de furos ou a roda sobresselente (consoante
o equipamento).
Uma condução lenta não garante uma monitorização adequada.
O alerta não é acionado de imediato na
eventualidade de redução brusca de pressão ou se
um pneu rebentar. Isto deve-se ao facto da análise
dos valores lidos pelos sensores de velocidade da
roda demorar alguns minutos.
O alerta pode sofrer um atraso a velocidades
inferiores a 40 km/h ou se adotar um modo de
condução desportivo.
O alerta mantém-se ativo até à reinicialização do sistema.
Reinicialização
► Deve reinicializar o sistema após cada ajuste da
pressão de um ou vários pneus e após a substituição
de uma ou várias rodas.
Antes de reinicializar o sistema, assegure-se de que a pressão dos quatro pneus se
encontra adaptada às condições de utilização do
veículo e em conformidade com os valores
indicados da etiqueta de pressão dos pneus.
Verifique a pressão dos quatro pneus antes de
efetuar a reinicialização.
O sistema não informa se a pressão está errada
aquando da reinicialização.
Com o veículo parado, o sistema é reinicializado através do menu do ecrã
tátil
Driving/V
eículo.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia de funcionamento, estas luzes avisadoras
acendem-se no quadro de bordo.
É apresentada uma mensagem acompanhada de um
sinal sonoro.
Page 109 of 260

107
Condução
6Neste caso, a função de controlo de baixa pressão dos
pneus já não é efetuada.
Solicitar a verificação por parte do concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Roda sobresselente não padrão ou de utilização temporária
A utilização deste tipo de roda sobresselente pode
interromper a monitorização da pressão dos pneus.
Neste caso, a luz avisadora de anomalia de
funcionamento acende-se e apaga-se assim que a
roda for substituída por uma de tamanho uniforme
(com as mesmas dimensões das outras), a pressão
ter sido regulada de novo e o sistema reinicializado.
Auxiliares de condução e manobra - Recomendações
gerais
Os auxiliares de condução e manobra não
podem, em caso algum, substituir a vigilância
do condutor.
O condutor deve cumprir o código da estrada,
manter o controlo do veículo em todas as
circunstâncias e deve conseguir manter o controlo
a qualquer momento. O condutor deve adaptar a
velocidade às condições climáticas, ao trânsito e ao
estado da estrada.
É da responsabilidade do condutor monitorizar
constantemente as condições de tráfego, avaliar
a distância e a distância relativa em relação aos
outros veículos e antecipar as respetivas manobras
antes de utilizar a luz indicadora de mudança de
direção e mudar de faixa.
Estes sistemas não permitem ultrapassar as leis
da física.
Auxiliares de condução Deve agarrar o volante com as duas mãos,
utilizar sempre os retrovisores exteriores e
interiores, manter sempre os pés junto aos pedais e
fazer um intervalo a cada 2 horas.
Auxiliares de manobra O condutor deve verificar sempre as
imediações do veículo antes e durante toda a
manobra, em especial os retrovisores.
Radar(es) O funcionamento do(s) radar(es), assim como
quaisquer funções associadas, pode ser afetado
pela acumulação de sujidade (por exemplo, lama,
gelo), em condições meteorológicas desfavoráveis
(por exemplo, fortes chuvas, neve), ou se os para-
choques estiverem danificados.
Se for necessário pintar de novo o para-choques
dianteiro, contacte um concessionário PEUGEOT
ou uma oficina autorizada; determinados tipos
de pintura podem afetar o funcionamento do(s)
radar(es).
Câmara de ajuda à condução Esta câmara e as funções associadas podem
ficar comprometidas ou não funcionarem se a área
do para-brisas à frente da câmara estiver suja,
embaciada, com gelo, coberta de neve, danificada
ou tapada por um autocolante.
Em caso de tempo húmido e frio, desembacie
regularmente o para-brisas.
Fraca visibilidade (iluminação insuficiente,
chuva forte, nevoeiro intenso, queda de neve),
encandeamento (luzes de veículos em sentido
contrário, sol de frente, reflexos no piso molhado,
saída de túnel, alternância entre sombra e luz),
também pode comprometer o desempenho de
deteção.
Se for necessário substituir o para-brisas, contacte
um concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada para calibrar de novo a câmara;
caso contrário, o funcionamento dos auxiliares
de condução associados podem não funcionar
corretamente.
Outras câmaras As imagens fornecidas pela(s) câmara(s)
apresentadas no ecrã tátil ou no quadro de bordo
podem ser deformadas pelo terreno.
Page 110 of 260

108
Condução
Zonas com sombra, com luz solar intensa ou com
iluminação insuficiente podem escurecer a imagem
e reduzir o contraste.
Os obstáculos podem parecer mais afastados do
que estão na realidade.
SensoresO funcionamento dos sensores e de quaisquer
funções associadas pode ser afetado por poluição
sonora, tais como as emitidas por máquinas e
veículos ruidosos (por exemplo, camiões, martelos
pneumáticos), pela acumulação de neve ou de
folhas mortas na via ou em caso de para-choques e
retrovisores danificados.
Ao engrenar a marcha-atrás, um sinal sonoro (sinal
sonoro longo) indica que os sensores podem estar
sujos.
Se o veículo sofrer um impacto frontal ou traseiro,
os sensores podem ser desconfigurados, o que
nem sempre é detetado pelo sistema: o cálculo das
distâncias pode ser incorreto.
Os sensores não detetam sistematicamente
obstáculos demasiado baixos (passeios, pinos) ou
demasiado finos (árvores, postes, sebes de arame).
Alguns obstáculos que se encontram no ângulo
morto dos sensores podem não ser detetados ou
deixarem de ser detetados durante a manobra.
Alguns materiais (tecidos) absorvem ondas
sonoras: os peões podem não ser detetados.
Manutenção Limpe os para-choques, os retrovisores
exteriores e o campo de visão das câmaras com
regularidade.
Quando lavar o veículo a alta pressão, direcione o
spray para que fique afastado a pelo menos 30 cm
do radar, sensores e câmaras.
Tapetes A utilização de tapetes não homologados pela
PEUGEOT pode interferir com o funcionamento
do limitador de velocidade ou do regulador de
velocidade.
Para evitar o risco de bloqueio dos pedais:
–
Certifique-se de que o tapete está bem preso.
–
Nunca sobreponha vários tapetes.
Unidades de velocidades Assegure-se de que as unidades de
velocidade mostradas no quadro de bordo (km/h)
são as indicadas para o país onde está a conduzir.
Caso contrário, quando o veículo estiver
imobilizado, mude a apresentação desta unidade
de velocidade para que esteja em cumprimento
com a autorização local.
Em caso de dúvida, contacte um concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Reconhecimento dos sinais
de trânsito
Para obter mais informações, consulte as Recomendações gerais no que respeita ao
uso de auxiliares de condução e manobra.
Este sistema apresenta a velocidade máxima
autorizada a nível local no quadro de bordo, através
de:
–
Sinais do limite de velocidade detetados pela
câmara.
–
Informações de limite de velocidade dos mapas do
sistema de navegação.
–
Os sinais indicam uma zona de tráfego partilhado
detetada pela câmara (consoante a versão).
Page 111 of 260

109
Condução
6Sinal detetado Velocidade sugerida (calculada)
Entrada numa zona de tráfego partilhada Exemplo:
Sem PEUGEOT
Connect Nav
20 km/h (dependendo
das unidades no quadro de bordo)
Com PEUGEOT Connect Nav
Apresenta a velocidade em vigor no país onde circula.
–
Alguns sinais de trânsito adicionais detetados pela
câmara (consoante a versão).
Sinal de trânsito
adicional detetado Apresentação da
velocidade associada ao sinal de trânsito adicional
Limite de velocidade se chover
Exemplos:
Se o comando do
limpa-vidros estiver na
posição “funcionamento intermitente das escovas” ou
“funcionamento automático das
escovas” (para ativar o sensor de chuva):
110 km/h (por exemplo)
Sinal de trânsito
adicional detetado Apresentação da
velocidade associada ao sinal de trânsito adicional
Limite de velocidade em situação de reboque
Se estiver montado um dispositivo de reboque aprovado no veículo:
90 km/h (por exemplo)
Limite de velocidade aplicável acima de uma determinada distânciaExemplo:
70 km/h (por exemplo)
Limite de velocidade para veículos cujo peso máximo tecnicamente
admissível em carga ou peso total de
circulação autorizado seja inferior a 3,5 toneladas
90 km/h (por exemplo)
Sinal de trânsito
adicional detetado Apresentação da
velocidade associada ao sinal de trânsito adicional
Limite de velocidade no caso de neve Exemplo:
Se a temperatura
exterior for inferior a 3 °C:
30 km/h (por exemplo)
com um símbolo de um “floco de neve”
Limite de velocidade em determinados períodos do dia Exemplo:
30 km/h (por exemplo)
com um símbolo de um “relógio”
Os mapas de navegação deve ser atualizados com regularidade para receberem informações
precisas de limite de velocidade do sistema.
As unidades do limite de velocidade (km/h) dependem do país onde conduz.
Devem ser consideradas, para que respeite o limite
de velocidade.
Para que o sistema funcione corretamente quando
estiver noutro país, a unidade de velocidade no
quadro de bordo deve corresponder ao do país em
que estiver a conduzir.
Page 112 of 260

11 0
Condução
A leitura automática de sinais é um sistema de auxílio de condução e nem sempre apresenta
os limites de velocidade corretamente.
Os sinais de limite de velocidade presentes na
estrada são sempre prioritários aos apresentados
pelo sistema.
O sistema foi concebido para detetar os painéis em
conformidade com a Convenção de Viena sobre a
sinalização rodoviária.
Os limites de velocidade específicos, tal como os que são destinados aos veículos pesados
de mercadorias, não são apresentados.
A apresentação do limite de velocidade no quadro
de bordo é atualizada assim que passar um sinal
de limite de velocidade destinado aos veículos
(veículos de passageiros).
Ativação/desativação
Por predefinição, o sistema é ativado automaticamente
a cada arranque do motor.
As definições são alteradas através do menu do ecrã tátil Driving/ Veículo.
Informações apresentadas no
quadro de bordo
1.A indicação do limite de velocidade foi detetada
ou
2. Fim da indicação do limite de velocidade
(consoante a versão)
O sistema fica ativo, mas não deteta a informação de
limite de velocidade.
Ao detetar uma informação de limite de velocidade, o
sistema apresenta o valor.
No caso de uma sugestão de velocidade máxima,
a primeira vez que o veículo excede-a
em mais
de 5 km/h (por exemplo, 95 km/h), a velocidade é
apresentada de maneira intermitente durante 10
segundos (consoante a versão).
Limites de funcionamento
O sistema não tem em consideração as reduções das
limitações de velocidade, em especial as impostas nos
seguintes casos:
–
Poluição atmosférica.
–
Reboque.
–
Condução com roda sobresselente de utilização
temporária ou correntes para a neve.
–
Pneu reparado com o kit de desempenagem
provisória de pneus.
–
Jovens condutores.
O sistema pode não apresentar o limite de velocidade
se não detetar qualquer sinal de limite de velocidade
durante um período predeterminado e nas seguintes
situações:
–
Sinalização rodoviária obstruída, não padrão,
danificada ou dobrada.
–
Mapas obsoletos ou incorretos.
Recomendação
Além de Reconhecimento dos sinais de trânsito, o
condutor pode selecionar a velocidade apresentada