Page 105 of 324

103
Bezbednost
5Zvučno upozorenje
► Pritisnite centralni deo volana.
Sirena za pešake
(električno vozilo)
Ovaj sistem upozorava pešake da se vozilo
približava.
Sirena za pešake počinje sa radom od
pokretanja vozila i pri brzinama do 30 km/h,
prilikom kretanja unapred ili unazad.
Ova funkcija ne može da se deaktivira.
Neispravnost
U slučaju kvara, ovo svetlo upozorenja se
uključuje na instrument tabli.
Izvršite provere u servisnoj mreži CITROËN ili
posetite stručni servis.
Elektronska kontrola
stabilnosti (ESC)
Program elektronske kontrole stabilnosti
obuhvata sledeće sisteme:
– Kočioni sistem protiv blokiranja točkova (ABS) i elektronska raspodela sile kočenja (EBFD)– Pomoć pri naglom kočenju (EBA),– Sistem za kontrolu proklizavanja (ASR),– Dinamička kontrola stabilnosti (DSC),– Inteligentna kontrola vuče.– Sistem za povećanje stabilnosti prikolice (TSA).
Kočioni sistem protiv
blokiranja točkova (ABS)/
elektronska raspodela sile
kočenja (EBFD)
Ovi sistemi poboljšavaju stabilnost i upravljivost
vozila prilikom kočenja i omogućuju veći stepen
kontrole pri skretanju, naročito po lošem ili
klizavom kolovozu.
ABS sprečava blokiranje točkova u slučaju
naglog kočenja.
Elektronska raspodela sile kočenja (EBFD)
upravlja ukupnom silom kočenja na svaki točak.
► Pri kočenju u nuždi, snažno pritisnite
papučicu kočnice i zadržite taj pritisak.
Pri normalnom radu ABS sistema mogu
se javiti blage vibracije na papučici
kočnice.
Ova lampica upozorenja svetli neprekidno
u slučaju kvara ABS sistema.
Vozilo će i dalje moći da koči na klasičan način.
Vozite pažljivo i umerenom brzinom.
Izvršite provere u servisnoj mreži CITROËN ili
posetite stručni servis.
Ova lampica upozorenja, kada svetli
zajedno s lampicama upozorenja STOP i
ABS, i kada je praćena porukom i zvučnim
signalom, ukazuje na kvar u sistemu EBFD.
Potrebno je da zaustavite vozilo.
Zaustavite se čim bude bezbedno da to uradite i
ugasite motor.
Kontaktirajte servisnu mrežu CITROËN ili
posetite stručni servis.
Prilikom zamene točkova (pneumatika i
felni) koristite isključivo one čija je
upotreba odobrena za vaše vozilo.
Posle udara
Izvršite provere u servisnoj mreži
CITROËN ili posetite stručni servis.
Pomoći pri naglom kočenju
Ovaj sistem omogućuje, u slučaju naglog
kočenja, da se brže dostigne optimalan pritisak
kočenja, čime se smanjuje i zaustavni put.
On se aktivira u zavisnosti od brzine kojom se
deluje na pedalu kočnice. Ovim se smanjuje
otpor pedale i povećava efikasnost kočenja.
Page 106 of 324

104
Bezbednost
Sistem za kontrolu
proklizavanja (ASR)
/ Dinamička kontrola
stabilnosti (DSC)
Regulacija protiv klizanja (ili kontrola
proklizavanja) optimizuje vuču kočenjem motora
i primenom kočnica na pogonskim točkovima
kako bi se izbeglo okretanje jednog ili više
točkova. To, takođe, poboljšava stabilnost vozila.
Ako postoji razlika između putanje vozila i
putanje koju vozač želi, sistem za dinamičku
kontrolu stabilnosti automatski koristi kočenje
motora i kočnice na jednom ili više točkova
kako bi se vozilo vratilo na željenu putanju, u
granicama zakona fizike.
Ovi sistemi se automatski uključuju prilikom
svakog startovanja vozila.
Ovi sistemi se aktiviraju u slučaju
problema sa prianjanjem ili putanjom
(označava ih treptanje lampice upozorenja na
instrument tabli).
Deaktiviranje / Ponovno aktiviranje
U izuzetnim uslovima (pri upravljanju vozilom
koje je zaglavljeno u blatu ili snegu, na mekom
tlu i sl.) ponekad je bolje deaktivirati sistem
DSC/ASR kako bi točkovi mogli da se slobodno
pomeraju i bolje prionu za podlogu.
Preporučuje se, međutim, da sistem ponovo
aktivirate što je moguće pre.
Samo ASR sistem može da se deaktivira
preko ekrana na dodir.
Deaktiviranje pomoću dugmeta ili Advanced
Grip Control
Pritisnite ovo dugme ili okrenite točkić u
ovaj položaj.
Pali se indikatorska lampica na dugmetu ili
točkiću: sistemi DSC/ASR neće više imati uticaj
na rad motora.
Deaktiviranje preko ekrana osetljivog na
dodir
Na meniju „ Driving/Potrošnja “
deaktivirajte ASR sisteme.
Prikazuje se potvrdna poruka i pali se ova
lampica upozorenja na instrument tabli.
ASR sistem više ne utiče na rad motora.
Ponovno aktiviranje pomoću dugmeta ili
Advanced Grip Control
Pritisnite ovo dugme.
Ili
Okrenite točkić u ovaj položaj.
Gasi se indikatorska lampica na dugmetu,
odnosno na točkiću.
Ponovno aktiviranje preko ekrana osetljivog
na dodir
Na meniju „ Driving/Potrošnja “ aktivirajte
ASR sisteme.
Prikazuje se potvrdna poruka i gasi se
ova lampica upozorenja na instrument
tabli.
Ovi sistemi se ponovo automatski aktiviraju
nakon svakog prekida kontakta ili pri brzinama
vozila preko 50 km/h.Ispod 50 km/h ovi sistemi moraju da se
reaktiviraju ručno.
Neispravnost
U slučaju kvara, ova lampica upozorenja
se uključuje na instrument tabli praćena
prikazom poruke i zvučnim signalom.
Izvršite provere u servisnoj mreži CITROËN ili
posetite stručni servis.
ASR / Dinamička kontrola stabilnosti
DSC
Ovi sistemi pružaju dodatnu bezbednost pri
normalnoj vožnji, ali to ne treba da vozaču
posluži kao izgovor da nepotrebno rizikuje
vozeći prevelikom brzinom.
U uslovima smanjenog prianjanja (kiša,
sneg, poledica) povećava se rizik od gubitka
kontakta s podlogom. Stoga je važno da, radi
vaše bezbednosti, ovi sistemi budu aktivni u
svim, a naročito u teškim uslovima za vožnju.
Pravilan rad ovih sistema zavisiće od toga
koliko se poštuju preporuke proizvođača
u pogledu točkova (pneumatika i felni),
delova kočionog sistema i elektronike, kao
i postupaka za sklapanje i opravku koje
obezbeđuje prodavac CITROËN.
Da bi se osiguralo da ovi sistemi ostanu
efikasni u zimskim uslovima, preporučuje se
upotreba pneumatika za sneg ili pneumatika
Page 107 of 324

105
Bezbednost
5za sve sezone. Na sva četiri točka moraju
biti postavljeni pneumatici čija je upotreba
dozvoljena na vašem vozilu.
Sve specifikacije pneumatika navedene su
na tabeli pneumatika/boje. Više informacija
o identifikacionim oznakama potražite u
odgovarajućem odeljku.
Intelegentna kontrola vuče
(„Kretanje po snegu”)
U zavisnosti od verzije, vozilo raspolaže
sistemom koji pomaže prilikom kretanja po
snegu: kontrolom za pametno prianjanje.
Ovaj sistem otkriva situacije slabog prianjanja
koje mogu da otežaju startovanje i kretanje
vozila po dubokom ili utabanom snegu.
U tim situacijama, sistem ograničava količinu
okretanja točkova kako bi se omogućila najbolja
vuča i kontrola putanje vozila.
Na putu gde je prianjanje slabo,
preporučuje se upotreba zimskih guma.
Povećanje stabilnosti
prikolice (TSA)
Tokom vuče ovaj sistem smanjuje opasnost od
zanošenja vozila ili prikolice.
Način rada
Sistem se automatski aktivira prilikom uključenja
kontakta.
U sistemu elektronske kontrole stabilnosti (ESC)
ne sme da bude nikakvih neispravnosti.
Brzina vozila mora iznositi između 60 km/h i
160 km/h:Ako sistem otkrije da prikolica vijuga, aktivira kočnice za stabilizaciju prikolice i
smanjuje snagu motora, po potrebi, kako bi
usporio vozilo (označeno treptanjem ove lampice
upozorenja na instrument tabli i uključenim
svetlima kočnica).
Više informacija o težinama i vučenim
opterećenjima potražite u odeljku Tehnički
podaci o motoru i vučenim opterećenjima ili u
saobraćajnoj dozvoli vozila.
Da biste obezbedili potpunu sigurnost dok vozite
sa Uređajem za vuču, pogledajte odgovarajući
odeljak.
Neispravnost
U slučaju pojave neispravnosti, ova
lampica upozorenja se pali na instrument
tabli, praćena odgovarajućom porukom i zvučnim
signalom.
Za nastavak vuče prikolice, smanjite brzinu i
vozite pažljivo!
Izvršite provere u servisnoj mreži CITROËN ili
posetite stručni servis.
Sistem za kontrolu stabilnosti prikolice
pruža dodatni stepen bezbednosti u
normalnim uslovima vožnje, ukoliko poštujete
preporuke u vezi sa korišćenjem prikolica i
važeće propise u vašoj zemlji. Ne sme da
podstiče vozača na dodatne rizike, kao što je
korišćenje prikolice u neprikladnim uslovima
rada (npr. prekomerno opterećenje,
prekoračena težina na kuki za vuču, istrošeni
ili nedovoljno naduvani pneumatici,
neispravan kočioni sistem) ili vožnja
prevelikom brzinom.
U određenim slučajevima sistem neće moći
da detektuje zanošenje prikolice, pogotovo
ako se radi o lakoj prikolici.
Pri vožnji po klizavom ili lošem kolovozu,
sistem možda neće biti u stanju da spreči
naglo zanošenje prikolice.
Advanced Grip Control
(U zavisnosti od verzije)
Specijalni, patentirani sistem za kontrolu vuče
poboljšava upravljivost vozila po snegu, blatu i
pesku.
Ovaj sistem, optimizovan za rad u najrazličitijim
uslovima, omogućava manevrisanje vozilom čak
i na najklizavijim podlogama (koje se susreću pri
normalnom korišćenju putničkog automobila).
U kombinaciji sa pneumaticima za sva godišnja
doba koji nose oznaku „Peak Mountain Snow
Flake “, ovaj sistem nudi kompromis između
bezbednosti, prianjanja za podlogu i upravljivosti.
Papučicu gasa treba u dovoljnoj meri pritisnuti
kako bi sistem mogao da iskoristi snagu motora.
Rad sistema na velikim brojevima obrtaja motora
predstavlja sasvim normalnu pojavu.
Page 108 of 324

106
Bezbednost
Točkić sa pet položaja omogućava vam
da izaberete režim koji najbolje odgovara
konkretnim uslovima vožnje.
Svaki od raspoloživih režima ima indikatorsku
lampicu koja se pali pri izboru tog režima, uz
prikaz odgovarajuće poruke koja potvrđuje izbor.
Režimi rada
Standardni (ESC)
Ovaj režim je kalibrisan za slab nivo
proklizavanja i zasnovan je na
uobičajenim prianjanjima koja se susreću na
putu.
Nakon svakog prekida kontakta, sistem
se automatski vraća na ovaj režim rada.
Sneg
Ovaj režim prilagođava svoju strategiju
uslovima prianjanja na koja nailazi svaki
od dva prednja točka pri startovanju.
(režim je aktivan do 80 km/h)
Svi tereni (blato, vlažna trava, itd.)
Ovaj režim omogućava, prilikom
startovanja, više klizanja na točku koji
najmanje prianja da bi se olakšalo vađenje iz
blata i ponovo našla "čvrsta podloga". U isto
vreme, točkom kojim se najviše prianja za
podlogu upravlja se tako da mu se prenese što
više obrtnog momenta.
Prilikom kretanja, sistem optimizuje proklizavanje
kako bi na najbolji način odgovorio na očekivanja
vozača.
(režim je aktivan do 50 km/h)
Pesak
Ovaj režim omogućava malo
proklizavanja na dva vučna točka
istovremeno, kako bi se omogućilo kretanje
vozile prema napred i smanjio rizik od
zaglavljivanja u pesku.
(režim je aktivan do brzine od 120 km/h)
Na pesku ne koristite druge režime jer to
može dovesti do zaglavljivanja vozila.
Imate mogućnost da deaktivirate sisteme
ASR i DSC okretanjem točkića u položaj
„OFF “.
Sistemi ASR i DSC neće više delovati na
rad motora i kočnica u slučaju promene
putanje vozila.
Ovi sistemi se automatski ponovo aktiviraju
čim brzina vozila pređe 50 km/h, kao i prilikom svakog uključenja kontakta.
Preporuke
Vaše vozilo je prvenstveno predviđeno
za vožnju po asfaltiranim putevima, ali ga
povremeno možete voziti i po drugačijim
podlogama.
Međutim, nećete moći da ga koristite kao
terensko vozilo za:
– vožnju po terenu na kojem bi mogli da se oštete donji delovi karoserije ili da se otkače
određeni delovi (cev za gorivo, hladnjak
za gorivo...) prelaženjem preko prepreka ili
kamenja,
– vožnju na terenu sa velikim usponom ili na terenu gde je smanjeno prianjanje uz
podlogu,
– prelaženje preko vode.
Sigurnosni pojasevi
Graničnici pritezanja
Sigurnosni pojasevi su opremljeni graničnikom
pritezanja koji omogućava da se dužina kaiša
automatski prilagodi vašem obliku. Sigurnosni
pojas se automatski vraća u svoje skladište kada
se ne koristi.
Page 109 of 324

107
Bezbednost
5Graničnici pritezanja su opremljeni uređajem za
automatsko blokiranje kaiša prilikom sudara ili u
slučaju naglog kočenja ili prevrtanja vozila. Može
se odblokirati snažnim povlačenjem i puštanjem
samog kaiša sigurnosnog pojasa tako da se
lagano ponovo namota.
Pirotehnički predzatezači
Sistem povećava bezbednost prilikom frontalnih
ili bočnih sudara.
U zavisnosti od jačine udara, sistem
pirotehničkih predzatezača momentalno zateže
pojaseve zadržavajući putnike uz naslone
sedišta.
Pirotehnički predzatezači su omogućeni samo
kada je uspostavljen kontakt.
Limiter napona
Ovaj sistem smanjuje pritisak sigurnosnog
pojasa na grudni koš putnika, čime poboljšava
njegovu zaštitu.
U slučaju sudara
U zavisnosti od načina i jačine udara,
pirotehnički zatezači mogu se aktivirati pre
otvaranja vazdušnih jastuka i nezavisno
od njih. Aktiviranje pirotehničkih zatezača
praćeno je blagim ispuštanjem bezopasnog
dima i određenim zvukom, koji su rezultat
aktiviranja pirotehničkog mehanizma koji je
integrisan u sistem.
U svakom slučaju, pali se lampica upozorenja
za vazdušne jastuke.
Nakon sudara, proverite i eventualno
zamenite sistem sigurnosnih pojaseva
kod prodavca CITROËN vozila ili posetite
ovlašćeni servis.
Prednji sigurnosni pojasevi
Prednji sigurnosni pojasevi opremljeni su
sistemom pirotehničkih zatezača i limitatorom
napona.
Taj sistem povećava bezbednost na prednjim
sedištima prilikom frontalnih ili bočnih sudara.
U zavisnosti od jačine udara, sistem
pirotehničkih zatezača momentalno zateže
pojaseve zadržavajući putnike uz naslone
sedišta. Pirotehnički zatezači su omogućeni samo kada
je uspostavljen kontakt.
Limitatori napona smanjuju pritisak sigurnosnog
pojasa na grudni koš putnika, uvećavajući tako
zaštitu koju pojas pruža.
Zaključavanje
► Povucite kaiš, a zatim uvucite kraj u kućište za zaključavanje.► Proverite zaključavanje pojasa povlačenjem kaiša.
Otkopčavanje
► Pritisnite crveno dugme ležišta (kopča).► Pratite namotavanje pojasa.
Page 110 of 324

108
Bezbednost
Podešavanje po visini
► Da biste spustili tačku za kačenje, dok pomerate komandu A nadole, povlačite sklop
nadole do željenog položaja.
► Da biste podigli tačku za kačenje, povlačite sklop nagore do željenog položaja.
Gornji deo kaiša treba da naleže preko
ramena.
Prednja klupa sa 2 sedišta
Ukoliko je vaše vozilo opremljeno prednjom
klupom, vodite računa da ubacite svaki
sigurnosni pojas u odgovarajuću kopču.
Nemojte povezivati sigurnosni pojas ili kopču
vozača sa sigurnosnim pojasom ili kopčom
centralnog sedišta.
Sigurnosni pojasevi na
zadnjim sedištima
Klupa sa tri sedišta (jednodelna ili podeljena 1/3
- 2/3 klupe) opremljena je pojasevima sa tri tačke
i mehanizmima za namotavanje na spoljnim
sedištima.
Centralno sedište ima pojas i mehanizam za
namotavanje koji je ugrađen u naslon.
Mehanizmi za namotavanje pojaseva na
spoljnim sedištima u 2. redu opremljeni su
sistemom limitera sile.
Sedišta u 3. redu opremljena su pojasevima
sa tri tačke za vezivanje i mehanizmom za
namotavanje pojaseva.
U 2. i 3. redu povežite svaki sigurnosni
pojas u odgovarajuću kopču.
Sigurnosne pojaseve i kopče spoljnih sedišta
nemojte mešati sa sigurnosnim pojasom
odnosno kopčom centralnog sedišta.
Tokom obaranja bočnih sedišta ili postavljanja
naslona u ravan položaj, pazite da ne
zaglavite traku centralnog sigurnosnog
pojasa.
Nakon obaranja ili pomeranja zadnjeg sedišta
ili zadnje klupe, uverite se da je pojas pravilno
namotan i da u kopču može da se ubaci
njegov jezičak.
Kada uklanjate / premeštate spoljna sedišta
ili kada pristupate redu 3, izbegavajte
zaglavljivanje srednjeg pojasa.
Sa individualnim sedištima
Shine, Business Lounge
Page 111 of 324

109
Bezbednost
5
Ona imaju sigurnosne pojaseve sa tri kopče
za vezivanje sa vođicom i mehanizmom za
namotavanje pojasa, koji su sastavni deo
naslona.
Lampice upozorenja za
sigurnosne pojaseve
A.Lampica upozorenja za nevezan/odvezan
sigurnosni pojas na prednjim sedištima.
B. Lampica upozorenja za nevezan/odvezan
sigurnosni pojas vozača.
C. Lampica upozorenja za odvezan sigurnosni
pojas na srednjem sedištu (ako je vaše vozilo
opremljeno prednjom klupom sa dva sedišta).
D.Lampica upozorenja za nevezan/odvezan
sigurnosni pojas suvozača (ako je vaše vozilo
opremljeno individualnim prednjim sedištima).
Lampica upozorenja za odvezan sigurnosni
pojas suvozača (ako je vaše vozilo
opremljeno prednjom klupom sa dva sedišta).
Prilikom davanja kontakta, pali(e) se lampica(e)
upozorenja ukoliko odgovarajući sigurnosni
pojas nije vezan ili je odvezan.
Pri brzinama iznad približno 20 km/h lampice upozorenja trepću u trajanju od 2 minuta, uz
istovremeno oglašavanje zvučnog signala. Po
isteku ta dva minuta, lampice upozorenja ostaju
upaljene sve dok vozač ili suvozač ne vežu
sigurnosne pojaseve.
Savet
Vozač mora da bude siguran da putnici
na ispravan način koriste sigurnosne
pojaseve i da su ih vezali pre kretanja vozila.
Gde god sedite u vozilu, morate uvek vezati
sigurnosni pojas, čak i za kratke vožnje.
Nemojte izvrtati kopče sigurnosnih pojaseva,
jer neće imati punu funkcionalnost.
Da biste osigurali pravilno funkcionisanje
kopči pojaseva, proverite, pre pričvršćivanja,
da nema stranih tela (npr. novčića).
Pre i posle korišćenja pojasa, uverite se da je
pravilno pričvršćen.
Nakon obaranja ili uklanjanja sedišta ili zadnje
klupe, uverite se da su pojasevi pravilno
namotani i pričvršćeni.
Postavljanje
Donji deo kaiša mora da se nalazi što je
moguće niže preko karličnog dela.
Gornji deo kaiša mora da bude postavljen
preko udubljenja na ramenu putnika.
Da bi bio efikasan, sigurnosni pojas:
– treba da je zategnut što bliže telu putnika.– treba povući ispred sebe ujednačenim pokretom, vodeći računa da se ne uvrne.– treba koristiti za zaštitu samo jedne osobe.– ne treba da bude oštećen ili iskrzan.– ne smete menjati ili modifikovati kako ne biste umanjili njegovu efikasnost.
Preporuke za prevoz dece
Koristite prilagođeno dečje sedište,
ako putnik ima manje od 12 godina ili ako je
njegova visina manja od 1,5 metara.
Nemojte nikada da koristite sigurnosni pojas
da biste njime vezali više od jednog deteta.
Nemojte nikada voziti dete u krilu.
Za više informacija o Dečjim sedištima,
pogledajte odgovarajući odeljak.
Održavanje
U skladu sa bezbednosnim propisima
koji su na snazi, za sav rad na sigurnosnom
pojasu vozila posetite ovlašćeni servis
Page 112 of 324

11 0
Bezbednost
koji raspolaže odgovarajućim znanjem
i opremom, što može da vam obezbedi
CITROËN dilerska mreža.
Proveravajte redovno sigurnosne pojaseve
u dilerskoj mreži CITROËN ili u ovlašćenom
servisu, posebno ako kaiševi pokazuju znake
oštećenja.
Za čišćenje pojaseva koristite sapunicu ili
proizvode za pranje tekstila koje prodaju
prodavci CITROËN vozila.
Vazdušni jastuci
Opšte informacije
Sistem je dizajniran za povećanje bezbednosti
putnika koji sede na prednjim i zadnjim sedištima
u slučaju jakog sudara. Vazdušni jastuci
dopunjuju funkciju sigurnosnih pojaseva sa
graničnikom opterećenja.
Elektronski senzori beleže i analiziraju frontalne i
bočne udarce u zonama detekcije sudara:
– U slučaju snažnog sudara, vazdušni jastuci se odmah aktiviraju i doprinose boljoj zaštiti
putnika u vozilu; odmah nakon sudara se brzo
izduvavaju da ne bi ometali preglednost ili
mogući izlazak putnika iz vozila.
– U slučaju slabog udarca, udarca otpozadi i nekih situacija s prevrtanjem, vazdušni jastuci se
možda neće aktivirati; u takvim situacijama štiti
vas samo sigurnosni pojas.
Ozbiljnost udarca zavisi od prirode prepreke i
brzine kretanja vozila u trenutku sudara.
Vazdušni jastuci ne mogu da se
aktiviraju kada nije dat kontakt.
Ova oprema se samo jednom aktivira. Ako se
dogodi drugi sudar (prilikom iste ili naredne
nesreće), vazdušni jastuk se neće ponovo
aktivirati.
Zone detekcije udara
A.Zona frontalnog udara
B. Zona bočnog udara
Prilikom aktiviranja jednog ili više
vazdušnih jastuka, usled detonacije
pirotehničkog punjenja u sistemu stvara se
određeni nivo buke i oslobađa se mala
količina dima.
Ovaj dim nije štetan, ali može da izazove
blagu iritaciju kod osetljivih osoba.
Buka koja nastaje prilikom aktiviranja jednog
ili više vazdušnih jastuka može kratkotrajno
da izazove blagi gubitak čula sluha.
Prednji vazdušni jastuci
Sistem koji ima za cilj da vozača i putnika na
prednjem sedištu zaštiti u slučaju težeg čeonog
sudara ograničavanjem rizika od povreda glave i
grudnog koša.
Za vozača, smešten je u sredini volana; za
putnika(e) koji sedi(e) napred, na instrument tabli
iznad pregrade za rukavice.
Aktiviranje
Vazdušni jastuci se aktiviraju istovremeno, osim
ako vazdušni jastuk suvozača nije isključen, u
slučaju jakog čeonog sudara koji utiče na celu
zonu udara A ili na njen deo, duž uzdužne ose
vozila u horizontalnoj ravni i u smeru od prednjeg
ka zadnjem delu vozila.
Prednji vazdušni jastuk se otvara između grudi
i glave putnika na prednjem sedištu vozila i
volana, sa strane vozača i kontrolne table,
sa strane suvozača, kako bi se amortizovalo
kretanje tela ka napred.