Page 105 of 316

103
Funktionsfelet i systemet hindrar inte att
b ilen kan användas som vanligt.
Assistanssamtal med lokalisering
** I enlighet med den geografiska täckningen för "Nödsamtal med lokalisering",
"Assistanssamtal med lokalisering" och det
officiella språk som bilens ägare har valt. Tryck i
mer än 2 sekunder på
denna knapp för att begära
vägassistans om bilen inte kan
framföras.
Ett röstmeddelande bekräftar att uppringningen
är utförd**.
Om du genast trycker en gång till på knappen
avbryts åtgärden.
Urkopplingen bekräftas av ett röstmeddelande.
Geografisk lokalisering
Om du vill aktivera geografisk lokalisering igen
trycker du samtidigt på knapparna "Nödsamtal
med lokalisering" och "Assistanssamtal
med lokalisering". Därefter trycker du på
"Assistanssamtal med lokalisering" för att bekräfta.
Om du inte har köpt din bil via CITROËN,
rekommenderar vi att du låter kontrollera
inställningarna för dessa tjänster, som kan
behöva ändras av din lokala åter försäljare.
I flerspråkiga länder kan inställningen
göras med det officiella nationella språk
som du väljer. Av tekniska skäl och för att öka kvaliteten
på de "Telematiktjänster" som erbjuds
kunden, förbehåller sig tillverkaren
rätten att när som helst uppdatera det
integrerade telematiksystemet i
bilen.
Kontrollampan tänds med rött sken: ett
systemfel har uppstått.
Kontrollampan blinkar med rött sken: backup-
batteriet behöver bytas.
I båda dessa fall finns risk för att varken
nödsamtal eller assistanssamtal går att ringa.
Vänd dig snarast till en kvalificerad verkstad. Listan över länder som omfattas och över
Telematiktjänster finns tillgänglig hos
återförsäljare eller via webbplatsen i
ditt land.
Du kan avaktivera geografisk lokalisering genom
att samtidigt trycka på knapparna "Nödsamtal
med lokalisering" och "Assistanssamtal
med lokalisering". Därefter trycker du på
"Assistanssamtal med lokalisering" för att bekräfta.
Om din bil omfattas av tjänsten
Citroën Connect Box med nöd- och
väggassistans, har du tillgång till
kompletterande tjänster på ditt personliga
konto eller via www.peugeot.se.
Antisladdsystem (ESC)
Antisladdsystem (ESC: Electronic Stability
Control) omfattar följande system:
-
l
åsningsfria bromsar (ABS) och elektronisk
bromskraftsfördelning (EBFD),
-
nö
dbromshjälp (AFU),
-
a
ntispinnsystem (ASR),
-
d
ynamisk stabilitetskontroll (CDS).
5
Säkerhet
Page 106 of 316

104
Definitioner
Låsningsfria bromsar
(ABS) och elektronisk
bromskraftsfördelning (REF)
Dessa system gör bilen mer stabil och lättare
att manövrera vid bromsning samt bidrar till att
förbättra kurvtagningen, särskilt på dåliga och
hala vägar.
ABS-systemet hindrar att hjulen låser sig vid
nödbromsning.
Den elektroniska bromskraftsfördelningen
reglerar bromstrycket för varje hjul.
Nödbromshjälp (AFU)
Detta system gör det möjligt att i nödfall
snab bare nå optimalt bromstryck och därmed
förkorta bromssträckan.
Det aktiveras beroende på hur snabbt
bromspedalen trampas ned. Funktionen märks
genom att motståndet i
pedalen minskar och
genom att inbromsningen blir effektivare.
Antispinnsystem (ASR)
Systemet optimerar bilens väggrepp för att
begränsa hjulspinnet genom att påverka
drivhjulens bromsar och motorns vridmoment.
Systemet möjliggör även en bättre kurshållning
vid acceleration.
Antisladdsystem (ESC)
Vid en avvikelse mellan den faktiska
färdriktningen och den som föraren önskar,
över vakar ESC-systemet de enskilda hjulen
och påverkar automatiskt bromsen på ett eller
flera hjul samt motorn för att få bilen att hålla
önskad kurs.
ITC antispinnsystem
Beroende på version, har din bil en funktion
som underlättar körning på snö: ITC
antispinnsystem .
Denna funktion upptäcker situationer då det
kan bli besvärligt att komma igång och köra
i
djup nysnö eller på packad hård snö.
I dessa lägen reglerar ITC antispinnsystem
hjulspinnet fram, för att optimera framhjulens
drivförmåga och förbättrar bilens kursstabilitet.
På vägar med dåligt väggrepp
rekommenderar vi starkt att du använder
vinterdäck.
Låsningsfria bromsar
(ABS) och elektronisk
bromskraftsfördelning
(REF)
När denna varningslampa tänds
med fast sken betyder det att en
störning uppstått i ABS-systemet.
Om denna varningslampa tänds
tillsammans med varningslamporna
STOP och ABS och följs åt av en
ljudsignal och ett meddelande,
indikerar det ett fel på den elektroniska
bromskraftsfördelningen (REF).
Bilens vanliga bromssystem fungerar
fortfarande. Kör försiktigt i måttlig fart.
Stanna bilen så for t detta kan ske på ett
säkert sätt.
I båda fallen ska du så fort som möjligt låta en
CITROËN-verkstad eller en annan kvalificerad
verkstad göra en kontroll. Vid byte av hjul (däck och fälgar) bör du se
till att de är typgodkända för din bil.
Under normala körförhållanden kan du
känna lätta vibrationer i
bromspedalen
som orsakas av ABS-systemets funktion.
Säkerhet
Page 107 of 316

105
Vid nödbromsning ska du
trampa kraftigt och ihållande på
bromspedalen.
Efter en krock bör du låta en CITROËN-
återförsäljare eller en annan kvalificerad
verkstad kontrollera systemen.
Antispinnsystem (ASR)/
Dynamisk stabilitetskontroll
(CDS)
Funktion
Dessa system aktiveras automatiskt vid varje
start av bilen.
Systemen kopplas in i händelse av problem
med väggreppet eller när bilens färdriktning
behöver korrigeras.
Urkoppling av ASR-systemet
Under speciella förhållanden som t.ex. när
bilen sitter fast i snö eller i lera kan det vara bra
att koppla ur ASR-systemet för att låta hjulen
snurra fritt och åter få fästet. F
I m
enyn Driving
(Körning) väljer du fliken
"Driving function" och sedan "Traction
control".
Urkopplingen bekräftas genom att ett
meddelande visas.
ASR-systemet påverkar inte längre motorn och
bromsarna för att korrigera färdriktningen.
Återaktivering av ASR-systemet
Systemet återaktiveras automatiskt varje gång
tändningen slås på igen eller när bilen når en
hastighet av 50
km/h.
Under 50
km/h kan du återaktivera systemet
manuellt:
F
I m
enyn Driving (Körning) väljer du fliken
"Driving function" och sedan "Traction
control".
Funktionsstörning
När denna varningslampa tänds,
åtföljt av en ljudsignal och ett
meddelande, innebär det att ett fel
har uppstått i
systemen. ASR/CDS
Dessa system ger ökad säkerhet vid
normal körning, men innebär inte att
föraren kan ta större risker eller köra i
för
höga hastigheter.
Vissa förhållanden (regn, snö, is) medför
risk för försämrat väggrepp. Det är
där för viktigt ur säkerhetssynpunkt att du
alltid har dessa system aktiverade och
i
synnerhet under svåra förhållanden.
Systemen fungerar korrekt under
förutsättning att tillverkarens
rekommendationer inte bara gällande
hjul (däck och fälgar), bromssystemets
komponenter och elektroniska
komponenter följs, utan även att
CITROËN-återförsäljarens monterings-
och reparationsmetoder följs.
För att dra full nytta av dessa system
under vinterförhållanden måste bilen
förses med fyra vinterdäck som
hjälper den att behålla sina normala
köregenskaper.
Det indikeras genom att den
här varningslampan blinkar på
instrumentpanelen. Koppla in systemet igen så snart
vägförhållandena tillåter detta.
Kontakta en CITROËN-verkstad eller en
annan kvalificerad verkstad för att kontrollera
systemen.
5
Säkerhet
Page 108 of 316

106
Säkerhetsbälten
Bilbälten fram
Säkerhetsbältena i framsätet är utrustade
med pyrotekniska bältessträckare och
kraftbegränsare.
Systemet förbättrar säkerheten i
framsätet
vid frontal- eller sidokrockar. Beroende på
kollisionens kraft sträcker bältessträckarna
omedelbart bilbältena så att passagerarna hålls
tryckta mot stolen.
Bilbältena med pyrotekniska bältessträckare
fungerar endast när tändningen är påslagen.
Kraftbegränsaren minskar bältets tryck mot
kroppen vid en krock och förbättrar skyddet
ytterligare.
Höjdinställning av bältesbygeln
fram Fastspänning
UpplåsningF Tryck på den röda knappen på låset och dra
ut låstungan.
F
S
tyr bältet så att det rullas in normalt.
2:a sätesradens bilbälten
F Justera fästpunktens höjd genom att trycka ihop reglaget och skjuta det uppåt eller
nedåt till ett spärrläge i
önskad höjd.F
D
ra i remmen och skjut in låstungan
i
bälteslåset.
F
K
ontrollera att säkerhetsbältet är ordentligt
fastspänt genom att dra i remmen.
Sittplatserna i baksätet är försedda med
trepunktsbälten och en bältesrulle med
kraftbegränsare (utom för mittpassageraren).
2:a sätesradens bilbälten
(för varing)
Håll i bältet när det rullas in och för låstungan
till magneten vid sidofästpunkten.
Säkerhet
Page 109 of 316

107
Mittenbälte i andra sätesraden
Säkerhetsbältet på mittenplatsen är integrerat
i
taket.
Montering
Borttagning och förvaring
F Tryck på den röda knappen på bälteslås B
och därefter på den knappen på bälteslås A .
F Håll i bältet när det rullas in och för
låstungan B , därefter A till magneten vid
fästpunkten i
taket. Kontrollera att höftremmarna är rätt
spända för att undvika skada på bilbältena
innan du utför någon åtgärd på baksätena.
Mittplatsens bälte ska vara helt inrullat.
Tredje sätesradens
säkerhetsbälten
Montering
Borttagning och förvaring
F Tryck på den röda knappen på låset.
F
S tyr bältet så att det rullas in normalt.
F
F
äst remmen så att den ligger platt på
fästanordningen.
Kontrollera att bilbältena alltid är fastsatta
när de inte används.
Varningslampor för lossade
bilbälten
Varning för ej fastspända
säkerhetsbälten fram
F Dra fram bältet och skjut in låstungan A i höger bälteslås.
F
D
ra fram bältet och skjut in låstungan B
i
vänster bälteslås.
F
K
ontrollera att varje bälte är ordentligt
fastspänt genom att dra i
remmen.F
L
ossa bältesremmen från dess
fästanordning i
bagageutrymmets
sidopanel.
F
D
ra fram bältet och skjut in låstungan
i
bälteslåset.
F
K
ontrollera att bältet är fastspänt.Instrumentpanelen har en varningslampa A
som tänds när ett bilbälte inte är fastspänt och
varningslampor B som indikerar vilket säte varningen
gäller för.
Systemet detekterar om ett bilbälte är lossat eller
fastspänt och tänder, beroende på bältets tillstånd,
varningslampa A och motsvarande varningslampor B.
När tändningen slås på tänds varningslampan
A och motsvarande punkter i
kontrollampa B
om föraren och/eller frampassageraren inte har
spänt fast sina bilbälten.
5
Säkerhet
Page 110 of 316

108
Vid hastigheter över 20 km/tim blinkar
v arningslamporna samtidigt som en
ljudsignal hörs i
två minuter. Därefter förblir
varningslamporna tända tills säkerhetsbältena
spänns fast.
Varning för ej fastspända
säkerhetsbälten bak
När tändningen slås på och motorn är igång,
eller om bilen färdas i över 10 km/h, tänds
varningslampan A och motsvarande punkter
i
kontrollampa B i cirka trettio sekunder om
ett eller flera bilbälten inte är fastspända
i
baksätet.
Varning för när ett säkerhetsbälte
knäpps upp
När tändningen är påslagen tänds
varningslampan A och motsvarande punkter
i
kontrollampa B om föraren och/eller
passagerarna lossar sina bilbälten.
Dessa varningslampor blinkar i
30 sekunder,
tillsammans med en ljudsignal. Därefter förblir
varningslamporna tända tills säkerhetsbältena
spänns fast.
Råd
Föraren ska försäkra sig om att
passagerarna använder bilbältena på
rätt sätt och att alla är korrekt fastspända
innan bilen startas.
Oavsett var du sitter i
bilen skall du alltid
spänna fast ditt säkerhetsbälte, även om
du bara åker en kort sträcka.
Använd det bälteslås som hör till
sittplatsen, annars fyller det inte sin
funktion.
Säkerhetsbältena är utrustade med en
bältesrulle för automatisk justering av
bältets längd till din kropp. Bältet dras in
automatiskt när det inte används.
Bältesrullarna har en automatisk
låsanordning som aktiveras vid krock,
nödbromsning eller en vältolycka. Du kan
lossa anordningen genom att dra bestämt
i
remmen och sedan släppa den, så att
den rullas tillbaka en aning.
Kontrollera att bältet är rätt upprullat både
före och efter användningen.
Efter nedfällning eller justering av ett säte
måste du kontrollera att bältet är korrekt
placerat och upprullat. Installation
Den nedre delen av bältet skall placeras
så lågt ner på bäckenet som möjligt.
Den övre delen skall placeras mitt på
axeln.
För att ett bilbälte ska vara effektivt måste
det uppfylla följande villkor:
-
l
igga tätt mot kroppen,
-
d
ras framåt med en jämn rörelse utan
att vridas,
-
a
nvändas för att hålla fast endast en
person,
-
i
nte vara trasigt,
-
in
te ha genomgått några förändringar
som inverkar på funktionen.
Rekommendationer för barn
Använd en lämplig bilbarnstol om
passageraren är under 12
år eller kortare
än 1,50
m.
Använd aldrig samma bälte för flera barn
samtidigt.
Åk inte med ett barn i
famnen.
Läs under motsvarande rubrik för mer
information om bilbarnstolar .
Säkerhet
Page 111 of 316

109
Underhåll
På grund av aktuella säkerhetsföreskrifter
måste alla ingrepp på bilens bilbälten
utföras på en kvalificerad verkstad
med rätt kunskaper och utrustning,
vilket CITROËN-verkstäderna kan
tillhandahålla.
Låt kontrollera bältena regelbundet på
en CITROËN-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad, i synnerhet om det
har uppstått skador på dem.
Rengör bältesremmarna med en
tvållösning eller en rengöringsprodukt för
textilier, som säljs av CITROËN.
Vid en kollision
Beroende på krockens ar t och kraft
kan de pyrotekniska bältessträckarna
aktiveras före och oberoende av
krockkuddarnas uppblåsning. När
bältessträckarna aktiveras frigörs oskadlig
rök och ett ljud hörs som beror på att en
krutladdning utlöses.
I samtliga fall tänds krockkuddssystemets
varningslampa.
Efter en krock skall bilbältena kontrolleras
och eventuellt bytas på en CITROËN-
verkstad eller en annan kvalificerad
verkstad.Krockkuddar
Allmän information
Systemet bidrar till att öka passagerarnas
säkerhet (utom mittpassageraren bak) i
händelse av en kraftig kollision. Krockkuddarna
kompletterar bilbältena, som är försedda med
kraftbegränsare (samtliga, utom bilbältet för
mittpassageraren bak).
I zonerna för kollisionsavkänning finns
elektroniska sensorer som registrerar och
analyserar frontal- och sidokrockar om en
kollision skulle inträffa:
-
i h
ändelse av en kraftig krock aktiveras
krockkuddarna ögonblickligen och bidrar
till att bättre skydda passagerarna (utom
mittpassageraren bak). Efter kollisionen
töms krockkuddarna snabbt på luft för att
inte störa sikten eller hindra passagerarna
från att ta sig ut ur bilen,
-
i h
ändelse av en lättare kollision eller
påkörning bakifrån och i
vissa situationer
då bilen välter kan det hända att
krockkuddarna inte aktiveras. I dessa fall är
det bara bilbältena som bidrar till att skydda
dig.
Krockkuddarna fungerar inte med
tändningen frånslagen.
Den här utrustningen utlöses bara en
gång. Om en andra krock skulle inträffa
(vid samma olycka eller vid en ny) kommer
krockkudden inte att utlösas.
Zoner för kollisionsavkänning
A. Frontalkrockzon.
B. Sidokrockzon.
När en krockkudde löser ut släpps en liten
mängd gas ut och en smäll hörs, som
beror på att den pyrotekniska tändsatsen
i
systemet avfyras.
Denna rök är inte skadlig, men kan ha
irriterande verkan på känsliga personer.
Ljudet vid detonationen, som beror på att
en eller flera krockkuddar löser ut, kan
medföra en lätt nedsättning av hörseln
under en kort tidsperiod.
5
Säkerhet
Page 112 of 316

110
Utlösning
* Se motsvarande avsnitt för mer information om urkoppling av frampassagerarens
krockkudde . Krockkuddarna fram blåses upp mellan
bröstkorgen/huvudet framför ratten på
förarsidan och framför instrumentbrädan
på passagerarsidan, för att dämpa rörelsen
framåt.
Sidokrockkuddar
Utlösning av krockgardiner
Krockkuddar fram
System som skyddar föraren och
frampassageraren i
händelse av frontalkrock,
för att begränsa riskerna för skador på huvud
och bröstkorg.
Förarens krockkudde är inbyggd
i
rattcentrum och frampassagerarens sitter
i
instrumentbrädan ovanför handskfacket.
Krockkuddarna löser ut (utom
frampassagerarens krockkudde om den är
urkopplad)* vid en kraftig frontalkrock mot
hela eller en del av den främre krockzonen
A i
fordonets längsgående riktning i
ett
horisontellt plan och i
riktning bakåt i bilen.Skyddar föraren och frampassageraren
i
händelse av en kraftig sidokollision, för att
begränsa riskerna för skador på överkroppen,
mellan höften och axeln.
Varje sidokrockkudde är integrerad
i
ryggstödets stomme, på dörrsidan.
Den löser ut på den sida av bilen som utsätts
för en kraftig sidokollision mot hela eller en del
av sidokrockzonen B (rätvinkligt mot bilens
längdaxel i
det horisontella planet och i riktning
utifrån och in). Sidokrockkudden blåses upp mellan höften
och axeln på personen i
framsätet framför
motsvarande dörrpanel.
Krockgardiner
Det här är ett system som ökar förarens
och passagerarnas säkerhet vid kraftiga
sidokollisioner (utom på mittplatsen bak),
genom att minska riskerna för skador på sidan
av huvudet.
Alla krockgardiner är inbyggda i
stolparna och
den övre delen av kupén.
Utlösning av krockgardiner
Krockgardinen löser ut samtidigt med
sidokrockkudden vid en kraftig sidokollision
mot hela eller en del av krockzonen B , som
sker vinkelrätt mot bilens längsgående axel,
horisontellt och i
riktning utifrån och in i bilen.
Krockgardinen blåses upp mellan personen
i
fram- eller baksätet och rutorna.
Funktionsfel
Om denna varningslampa tänds på
instrumentpanelen, ska du kontakta
en CITROËN-verkstad eller en
annan kvalificerad verkstad för
kontroll av systemet.
Säkerhet