Page 73 of 244

71
Turvalisus
5Elektroonilised andurid registreerivad ja
analüüsivad andurite piirkonnas toimunud eest
ning külgedelt saadud lööke:
– tugeva löögi korral avanevad turvapadjad momentaanselt ja tagavad sõidukis viibijatele
parema kaitse; kohe pärast lööki tühjenevad
turvapadjad kiiresti, et mitte häirida nähtavust ja
reisijate väljumist;
– kerge löögi, tagant tuleva löögi ja ümbermineku teatud oludes ei pruugi
turvapadjad aktiveeruda; neis olukordades aitab
teid kaitsta ainult turvavöö.
Löögi tõsidus oleneb takistusest ja sõiduki
kiirusest kokkupõrke hetkel.
Turvapadjad ei tööta, kui süüde on
väljas.
See seade avaneb vaid ühe korra. Kui
järgneb teine löök (sama või mõne teise avarii
käigus), siis turvapadi ei avane.
Kokkupõrke tuvastuspiirkonnad
A.Eest tuleva löögi piirkond
* lisaandmeid eesm ise kaasreisija turvapadja deaktiveerimise kohta vt vastava teema alt
B.Küljelt tuleva löögi piirkond
Ühe või enama turvapadja avanemisel
tekitab süsteemi integreeritud
pürotehnilise laengu plahvatamine müra ja
päästab valla väikese koguse suitsu.
See suits ei ole kahjulik, ent võib tundlikke
inimesi kergelt ärritada.
Turvapadja avanemisega seotud padruni
lõhkemise müra võib kuulmist lühiajaliselt
mõnevõrra nõrgendada.
Esiturvapadjad
See süsteem kaitseb eest tuleva tugeva löögi
korral juhti ja eesmist kaasreisijat, vähendades
pea- ja rindkerevigastuste ohtu.
Juhi turvapadi asub rooli keskosas, eesmise
kaasreisija oma kindalaeka kohal armatuurlauas.
Avanemine
Turvapadjad avanevad (v.a kui kaasreisija
turvapadi on blokeeritud, *) tugeva eest tuleva
löögi korral, mis mõjub tervele või osale
esimesest löögitsoonist A.
Eesmine turvapadi avaneb juhi rindkere ja pea
ning rooli vahele ja kaasreisija rindkere ja pea
ning armatuurlaua vahele, et hoida ära reisija
paiskumist ettepoole.
Külgturvapadjad
Tõsise külgkokkupõrke korral kaitseb
see süsteem juhti ja eesmist kaassõitjat,
leevendades puusa ja õlgade vahel rindkere
vigastamise ohtu.
Kõik külgturvapadjad asuvad istme seljatugede
uksepoolses küljes.
Page 74 of 244

72
Turvalisus
Avanemine
Külgturvapadjad avatakse ühelt küljelt siis, kui
küljelt tuleva löögi piirkonnale B või selle osale
rakendub tõsine küljelt tulev löök.
Külgturvapadi avaneb reisija puusa ja õla ning
vastava uksepaneeli vahele.
Turvakardinad
Süsteem parandab juhi ja kaasreisijate
(v.a keskmisel tagaistmel reisija) kaitset
tugeva külgkokkupõrke korral, et vähendada
peavigastuste ohtu.
Turvakardinad asuvad uksepostides ja salongi
ülaosas.
Avanemine
Iga turvakardin avaneb samaaegselt
külgturvapadjaga löögipoolsel küljel tugeva
löögi korral tervele või osale külgmisest
löögipiirkonnast B.
Turvakardinad avanevad esi- ja tagaistmel
reisijate ning vastavate akende vahele.
Rike
Näidikuteplokis märgutule süttimisel pöörduge süsteemi kontrollimiseks
CITROËNI esindusse või kvalifitseeritud
töökotta.
Tugeva löögi korral ei tarvitse turvapadjad enam
avaneda.
Kergema löögi või riivamise või
ümberminemise korral ei pruugi
turvapadi avaneda.
Tagant või eest tuleva löögi korral ükski
turvakardin ei avane.
Soovitus
Selleks et teie sõiduki turvapadjad
oleksid võimalikult tõhusad, tuleb alati
täita alltoodud turvanõudeid.
Istuge tavapärases püstises asendis.
Kinnitage turvavöö, veendudes, et see on
õiges asendis ja korralikult reguleeritud.
Ärge asetage midagi esiistmetele sõitja ja
turvapadja vahele (last, kodulooma, esemeid
jne), ärge kinnitage ega kleepige midagi
turvapatjade avanemise teele, see võib
turvapadja avanemisel reisijaid vigastada.
Ärge muutke oma sõiduki esialgset
konfiguratsiooni, eelkõige turvapatjade
lähiümbrust.
Pärast avariid või kui sõiduk on olnud
ärandatud, laske turvapadjad üle kontrollida.
Mistahes töid turvapatjade süsteemide
juures on lubatud teostada ainult CITROËN’
esinduses või kvalifitseeritud töökojas.
Ka juhul, kui täidetakse kõiki loetletud
ettevaatusabinõusid, siis turvapadja
avanemisel ei ole võimalik vältida pea, rinna
või käte vigastusi või kergeid põletusi. Kuna
turvapadi avaneb hetkega (paari millisekundi
jooksul) ja seejärel tühjeneb otsekohe,
eraldub turvapadjas olevate avade kaudu
sooja gaasi.
Esiturvapadjad
Ärge hoidke juhtimisel rooli harudest ja
ärge hoidke käsi rooli keskkohas.
Ärge pange jalgu armatuurlauale.
Hoiduge sõidu ajal suitsetamast, sest
turvapadja täitumine võib põhjustada kehale
põletushaavu või vigastusi, kui hoiate sellel
hetkel käes sigaretti või piipu.
Ärge mingil juhul eemaldage rooli, ärge
torgake selle keskosa läbi ega lööge kõvasti
selle pihta.
Ärge kinnitage ega kleepige midagi roolile
ega armatuurlauale, see võib turvapatjade
lahtipaiskumisel vigastusi põhjustada.
Turvakardinad
Kasutage vaid lubatud istmekatteid, mis
ühilduvad külgturvapatjadega. Teie sõiduki
jaoks sobivate ismekatetega saate tutvuda
CITROËN’ esinduses.
Ärge kinnitage ega riputage midagi istme
seljatoele (riideid jne), kuna see võib
turvapadja lahtipaiskumisel tekitada vigastusi
rindkerele või käsivarrele.
Ärge viige rindkeret uksele lähemale, kui vaja.
Esiuste paneelidel on külgmised löögiandurid.
Kahjustatud uks või mittevastavad tööd
(ümberehitus või remont) esiuste või nende
alumiste paneelide juures võivad andurite
tööd kahjustada – külgturvapatjade töö häirete oht!
Neid töid tohib teha ainult CITROËN’
esinduses või kvalifitseeritud töökohas.
Turvakardinad
Ärge kinnitage ega riputage midagi lakke,
kuna see võib turvakardina lahtipaiskumisel
peavigastusi tekitada.
Ärge eemaldage laes asuvaid käepidemeid,
need moodustavad osa turvakardinate
kinnitussüsteemist.
Laste turvatoolid
Igas riigis kehtivad laste transportimise
kohta erinevad seadused. Tutvuge
kehtivate kohalike seadustega.
Maksimaalse turvalisuse tagamiseks pidage
kinni järgmistest juhtnööridest :
– vastavalt Euroopa Liidu nõuetele tuleb alla
12 aasta vanused või alla 150 cm pikkused
lapsed paigutada nende kaalule vastavate
homologeeritud turvatoolidega turvavööga või
ISOFIX-kinnitusseadmetega varustatud istmetele
– Vastavalt statistikale on kõige turvalisem
koht laste jaoks tagaistmetel.
– Alla 9 kg kaaluvad lapsed peavad sõitma
„selg sõidusuunas“ asendis kas sõiduki esi-
või tagaosas.
Page 75 of 244

73
Turvalisus
5tööd kahjustada – külgturvapatjade töö
häirete oht!
Neid töid tohib teha ainult CITROËN’
esinduses või kvalifitseeritud töökohas.
Turvakardinad
Ärge kinnitage ega riputage midagi lakke,
kuna see võib turvakardina lahtipaiskumisel
peavigastusi tekitada.
Ärge eemaldage laes asuvaid käepidemeid,
need moodustavad osa turvakardinate
kinnitussüsteemist.
Laste turvatoolid
Igas riigis kehtivad laste transportimise
kohta erinevad seadused. Tutvuge
kehtivate kohalike seadustega.
Maksimaalse turvalisuse tagamiseks pidage
kinni järgmistest juhtnööridest :
– vastavalt Euroopa Liidu nõuetele tuleb alla
12 aasta vanused või alla 150 cm pikkused
lapsed paigutada nende kaalule vastavate
homologeeritud turvatoolidega turvavööga või
ISOFIX-kinnitusseadmetega varustatud istmetele
– Vastavalt statistikale on kõige turvalisem
koht laste jaoks tagaistmetel.
– Alla 9 kg kaaluvad lapsed peavad sõitma
„selg sõidusuunas“ asendis kas sõiduki esi-
või tagaosas.
Lastel on soovitatav sõita sõiduki
tagaistmel:
– kuni 3 aastaseni „seljaga sõidusuunas “;– alates 3 aastasest „näoga sõidusuunas“.
Veenduge, et turvavöö oleks õigesti
paigaldatud ja pingutatud.
Tugijalaga turvatooli korral veenduge, et
tugijalg oleks tugevalt ja stabiilselt vastu
põrandat.
Nõuanded
Valesti paigaldatud turvatool vähendab
lapse turvalisust liiklusõnnetuse korral.
Kontrollige, et turvatooli all ei oleks turvavööd
või turvavöö klambrit, see võib istme
tasakaalust välja viia.
Isegi kõige lühemate sõitude puhul kinnitage
turvavööd või turvatooli rihmad alati nii, et
need lapse keha suhtes võimalikult vähe
liiguksid.
Turvatooli paigaldamisel turvavöö abil
kontrollige, et turvavöö oleks pingul vastu
turvatooli ja hoiaks istet kindlalt vastu sõiduki
istet. Kui kaassõitja istet saab reguleerida,
lükake seda ettepoole.
Enne seljatoega turvatooli paigaldamist
kaasreisija istmele tuleb peatugi
eemaldada.
Kui eemaldate peatoe, pange see sellisesse
kohta või kinnitage nii, et peatugi järsu
pidurduse korral sõidukisse ei paiskuks.
Pärast turvatooli eemaldamist pange peatugi
tagasi.
Istmekõrgenduse paigaldamine
Üle rinna jooksev vööosa peab asetuma
lapse õlale ja ei tohi puudutada kaela.
Kontrollige, et sülevöö jookseks korralikult üle
lapse reite.
Kasutage seljatoega istmekõrgendust, millel
on õla kõrgusel turvavöö suunaja.
Täiendavad kaitsed
Uste ja tagaakende avanemise
vältimiseks kasutage laste turvalukku.
Ärge avage tagaakent rohkem kui kolmandiku
võrra.
Väikeste laste kaitsmiseks päikese eest
kasutage tagaakendel ruloosid.
Turvalisuse huvides ärge jätke:
– last üksinda ja järelevalveta sõidukisse,– last või kodulooma päikese kätte pargitud suletud akendega sõidukisse,
– autovõtmeid sõidukisse lapse käeulatusse.
Page 76 of 244

74
Turvalisus
Turvatool tagaistmel
„Näoga sõidusuunas” või „Seljaga
sõidusuunas”
► Lükake esiistet ettepoole ja tõstke seljatugi üles nii, et näoga või seljaga sõidusuunas
turvatoolis istuva lapse jalad ei ulatuks vastu
esiistet.
► Veenduge, et „näoga sõidusuunas” turvatooli seljatugi oleks võimalikult lähedal sõiduki istme
seljatoele ja puutuks võimaluse korral selle
vastu.
Keskmine tagaiste
Tugijalaga turvatooli ei tohi paigaldada
keskmisele tagaistmele.
Turvatool esiistmel
► Reguleerige kaasreisija iste maksimaalsesse tagasisuunas pikiasendisse
nii, et seljatugi on sirge .
Seljaga sõidusuunas
Blokeerige juhi kõrvalistme turvapadi
enne, kui paigaldate juhi kõrvalistmele
„seljaga sõidusuunas” turvatooli. Vastasel
juhul võib turvapadja lahtipaiskumine last
tõsiselt või surmavalt vigastada.
Näoga sõidusuunas
Peate kaasreisija turvapadja
aktiveerituks jätma.
Hoiatussilt - kaasreisija turvapadi
Te peate järgima järgmisi juhiseid, mida tuletab
teile meelde kaasreisija päikesesirmi mõlemal
küljel olev hoiatussilt:
Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga
sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele,
mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD.
Turvapadja avanemine võib last TÕSISELT
või ELUOHTLIKULT vigastada.
Kaasreisija turvapadja välja
lülitamine
Kaasreisija turvapadi VÄLJAS
Lapse turvalisuse tagamiseks blokeerige
juhi kõrvalistme turvapadi siis, kui juhi
kõrvalistmele on paigaldatud „seljaga
sõidusuunas” turvatool. Vastasel juhul võib
turvapadja avanemine last tõsiselt või
surmavalt vigastada.
Sõidukid, millele ei ole väljalülitamise
nuppu paigaldatud
„Seljaga sõidusuunas“ turvatooli paigaldamine
juhi kõrvalistmele on rangelt keelatud! See
tooks turvapadja avanemisel kaasa kas lapse
surma või tõsise vigastuse ohu.
Kaassõitja turvapadja blokeerimine/
aktiveerimine
Nupp asub kindalaekas.
Page 77 of 244

75
Turvalisus
5Kaasreisija turvapadja välja
lülitamine
Kaasreisija turvapadi VÄLJAS
Lapse turvalisuse tagamiseks blokeerige
juhi kõrvalistme turvapadi siis, kui juhi
kõrvalistmele on paigaldatud „seljaga
sõidusuunas” turvatool. Vastasel juhul võib
turvapadja avanemine last tõsiselt või
surmavalt vigastada.
Sõidukid, millele ei ole väljalülitamise
nuppu paigaldatud
„Seljaga sõidusuunas“ turvatooli paigaldamine
juhi kõrvalistmele on rangelt keelatud! See
tooks turvapadja avanemisel kaasa kas lapse
surma või tõsise vigastuse ohu.
Kaassõitja turvapadja blokeerimine/
aktiveerimine
Nupp asub kindalaekas.
Samal ajal kui süüde on väljas.► Turvapadja välja lülitamiseks keerake lülitis olev võti asendisse OFF (VÄLJAS). ► Selle taasaktiveerimiseks keerake võti asendisse ON (SEES).
Süüte sisselülitamisel:
See hoiatustuli süttib ja jääb põlema selleks, et anda märku blokeerimisest.
Või
See hoiatustuli süttib umbes minutiks, et anda märku aktiveerimisest.
Soovitatavad turvatoolid
Kolmepunkti turvavöö abil kinnitatavate
turvatoolide valik.
Grupp 0+: vastsündinu kuni 13 kg
L1
„RÖMER Baby-Safe Plus“
Paigaldatakse „seljaga sõidusuunda“.
Grupid 2 ja 3: 15 - 36 kg
L5
„RÖMER KIDFIX XP“
Saab kinnitada ISOFIX-kinnituskohtadesse. Last hoiab kinni turvavöö.
Paigaldatakse vaid külgmistele tagaistmetele. Sõiduki istme peatugi peab olema eemaldatud.
Page 78 of 244

76
Turvalisus
Grupid 2 ja 3: 15 - 36 kg
Grupid 2 ja 3: 15 - 36 kgL6
„GRACO Booster“
Last hoiab kinni turvavöö.
Paigaldatakse ainult kaasreisija istmele või külgmistele tagaistmetele.
Turvavööga kinnitatavate turvatoolide asukohad
Vastavalt Euroopas kehtivatele määrustele on käesolevas tabelis \
ära toodud turvavööga kinnitatavate ja universaalse tüübi\
kinnitusega turvatoolide (a)
paigaldamise võimalused igale autoistmele olenevalt lapse kaalust ja \
asukohast sõidukis.
Lapse kaal / ligikaudne vanus
Iste
Alla 13 kg(grupid 0 (b) ja 0+)
Ligikaudu 1 aastani 9–18 kg
(grupp 1)
Umbes
1-3-aastane15–25 kg
(grupp 2)
Umbes 3- kuni
6-aastane 22–36 kg
(grupp 3)
Umbes 6- kuni
10-aastane
Rida 1 (c) Kaasreisija iste,
mille kaasreisija
turvapadi
blokeeritud („OFF“)
U UX X
Kaasreisija iste,
mille kaasreisija
turvapadi on sisse
lülitatud („ON”) X
XU U
Rida 2 (d) (e) Tagumised
külgistmed
U UU U
Keskmine tagaiste
X XX X
„ISOFIX“
kinnitusseadmed
Allpool nimetatud istmed on varustatud ISOFIX-
iga ühilduvate kinnituskohtadega:
Iga istme kinnitusseade koosneb kolmest
rõngast, millele osutavad järgnevad märgistused.
– Kaks rõngast A, mis asuvad seljatoe ja
istmeosa vahel.
Page 79 of 244

77
Turvalisus
5U: istme asend, kuhu saab paigaldada turvavööga kinnitatavat ja universaalse tüübikinnitusega „seljaga sõidusuunas” ning „näoga sõidusuunas” turvatooli.
X: iste, kuhu ei saa paigaldada antud kaalugrupi turvatooli.
(a): universaalne lapseiste - lapseiste, mida saab turvavöö abil kõ\
ikidesse sõidukitesse paigaldada.
(b)
: rühm 0 - vastsündinu kuni 10 kg. Hälle ja „autovoodeid“ ei tohi eesmise kaassõitja istmel\
e paigaldada.(c): enne lapse paigutamist sellele istmele tutvuge oma riigis kehtivate va\
stavate seadustega.
(d): „seljaga sõidusuunas” või „näoga sõidusuunas“ \
turvatooli paigaldamiseks tagaistmele tuleb esiistet ettepoole lükata\
ja seejärel selle seljatugi üles
sirgeks reguleerida, et tekitada turvatooli ja lapse jalgade jaoks piisa\
valt ruumi
(e):: „seljaga sõidusuunas“ või „näoga sõidusuunas“ \
turvatooli paigaldamiseks tagaistmele libistage tagumist istet nii taha,\
kui võimalik (tõstetud
seljatoega).
„ISOFIX“
kinnitusseadmed
Allpool nimetatud istmed on varustatud ISOFIX-
iga ühilduvate kinnituskohtadega:
Iga istme kinnitusseade koosneb kolmest
rõngast, millele osutavad järgnevad märgistused.
– Kaks rõngast A, mis asuvad seljatoe ja
istmeosa vahel.
ISOFIX-turvatoolide kaks riivi kinnitatakse
nende külge.
– Üks istme taga asuv rõngas B, mida tuntakse
nimega TOP TETHER, ja mida kasutatakse
ülemise rihmaga toolide kinnitamiseks.
Süsteem takistab eest tuleva kokkupõrke korral
turvatooli ümberminekut.
ISOFIX-kinnitussüsteem tagab turvatooli kindla,
tugeva ja kiire kinnitamise sõidukisse.
Turvatooli kinnitamiseks TOP TETHER
rõngasse:
► enne turvatooli paigaldamist sellele istmele eemaldage peatugi ja pange see ära (pärast
turvatooli eemaldamist pange peatugi tagasi);
► viige turvatooli ülemine rihm istme seljatoe taha, sättides rihma peatoe varraste vahele;► kinnitage ülemise rihma haak rõngasse B;
Page 80 of 244

78
Turvalisus
► pingutage ülemist rihma.
ISOFIX-turvatooli paigaldamisel vasakule
tagaistmele lükake enne istme
kinnitamist keskmise istme turvavööd sõiduki
keskosa poole, et mitte takistada turvavöö
tööd.
Valesti paigaldatud turvatool vähendab
lapse turvalisust liiklusõnnetuse korral.
Järgige rangelt turvatooliga kaasasolevas
paigaldusjuhendis olevaid juhtnööre.
ISOFIX-turvatoolide teie sõidukisse
paigaldamise võimaluste kohta leiate
teavet koondtabelist.
Soovitatavad
ISOFIX-turvatoolid
Tutvuge ka turvatooli tootja paigaldusjuhistega, et uurida, kuidas
turvatooli paigaldada ja eemaldada.
RÖMER Baby-Safe Plus ja selle ISOFIX-alus
(suurusklass: E)
Grupp 0+: vastsündinu kuni 13 kg
Paigaldatakse „seljaga sõidusuunda“ ISOFIX- aluse abil, mis kinnitub rõngastesse A.
Alusel on reguleeritava kõrgusega tugijalg, mis toetub sõiduki põrandale.
Seda turvatooli saab kinnitada ka turvavöö abil. Sellisel juhul kasutatakse ainult
raami, mis tuleb kinnitada sõidukiistmele kolmepunktilise turvavööga.
„RÖMER Duo Plus ISOFIX “
(suurusklass: B1)
Grupp 1: 9 - 18 kg
Asetatakse ainult „näoga sõidusuunas“.
Kinnitub ülemise rihma abil nii rõngastesse A
kui ka rõngasse B, millele viidatakse nimega
TOP TETHER.
3 kallet: isteasend, puhkeasend ja pikaliasend.
Seda turvatooli võib kasutada ka ilma ISOFIX kinnituskohata istmetele Sellisel juhul tuleb
turvatool kinnitada istme külge kolmepunkti- turvavööga. Reguleerige sõiduki esiiste
sellisesse asendisse, et lapse jalad ei ulatuks vastu seljatuge.
ISOFIX-turvatoolide asukohtade kokkuvõtlik tabel
Vastavalt Euroopas kehtivatele määrustele on käesolevas tabelis \
ära näidatud ISOFIX-turvatoolide paigaldamise võimalused ISOFIX\
-kinnituskohtadega
istmetele.
Universaalsete ja pooluniversaalsete ISOFIX-turvatoolide korral on ISOFI\
X suuruskategooria, mida tähistavad tähed A kuni G, märgitud turvatoolil ISOFIXi
logo kõrval.