Page 81 of 476

81
3
Supra Príručka pre užívateľa
3-1. PREHĽAD
PREHĽAD
Všetky zariadenia registrované ale-
bo pripojené k vozidlu sa zobrazia
v zozname zariadení.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "System settings"
3 "Mobile devices"
Symbol označuje, p re ktorú funkciu
sa zariadenie používa.
Funkcie môžu byť aktivované alebo
deaktivované na r egistrovanom ale-
bo pripojenom zariadení.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "System settings"
3 "Mobile devices"
4 Zvoľte požadované zariadenie.
5 Zvoľte požadované nastavenie.
Ak je niektorá funkcia priradená za-
riadeniu, ale je už aktivovaná na
inom pripojenom zariadení, je pre-
nesená do nového zariadenia
a predchádzajúce zariadenia je od-
pojené.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "System settings"
3 "Mobile devices"
4 Zvoľte zariadenie.
5 "Disconnect device"
Zariadenie zostane registrované
a môže byť znova pripojené, viď
strana 81.
Odpojené zariadenie môže byť zno-
va pripojené.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "System settings"
3 "Mobile devices"
4 Zvoľte zariadenie.
5 "Connect device"
Funkcie priradené zariadeniu pred
odpojením sú pri opätovnom pripo-
jení priradené zariadeniu. V prípade
potreby sú tieto funkcie pre už pripo-
jené zariadenie deaktivované.
Zobrazenie zoznamu zariadení
SymbolFunkcia
"Telephone"
"Additional telephone"
"Bluetooth audio"
"Apps"
"Apple CarPlay"
"Screen Mirroring"
Konfigurácia zariadenia
Odpojenie zariadenia
Pripojenie zariadenia
Page 82 of 476
82
Supra Príručka pre užívateľa3-1. PREHĽAD
Pomocou Toyota Supra Command:
1"My Vehicle"
2"System settings"
3"Mobile devices"
4Zvoľte zariadenie.
5"Delete device"
Zariadenie je odpojenie a vymazané
zo zoznamu zariadení.Ak sú k vozidlu pripojené dva mobil-
né telefóny, funkcie telefónu a ďal-
šieho telefónu je možné prepínať.
Pomocou Toyota Supra Command:
1"My Vehicle"
2"System settings"
3"Mobile devices"
4"Settings"
5"Swap telephone/additional tel." Vymazanie zariadenia
Prepínanie telefónu a ďalšie-
ho telefónu
Page 83 of 476
83
3
Supra Príručka pre užívateľa3-1. PREHĽAD
PREHĽAD
Táto kapitola popisuje všetko štan-
dardné, špecifické pre daný štát
a špeciálne vybavenie modelové
rady. Môže preto popisovať vybave-
nie a funkcie, ktoré nie sú inštalova-
né vo vašom vozidle, napríklad
z dôvodu voliteľného vybavenia ale-
bo špecifikáciu pre daný štát. To sa
vzťahuje tiež na funkcie a systémy
týkajúce sa bezpečnosti. Dodržujte
príslušné zákony a predpisy, keď
používate príslušné funkcie a sys-
témy.Vytlačená Príručka pre užívateľa
popisuje všetko štandardné vybave-
nie, špecifické vybavenie pre daný
štát a špeciálne vybavenie modelo-
vého radu.
Príručka pre užívateľa
Vybavenie vozidla
Vytlačená Príručka pre uží-
vateľa
Podstata
Page 84 of 476
84
Supra Príručka pre užívateľa3-1. PREHĽAD
Page 85 of 476
4
85
Supra Príručka pre užívateľa
4
OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
.4-1. OVLÁDANIE
Otváranie a zatváranie .......86
Sedadlá, zrkadlá a volant .103
Starostlivosť o bezpečnosť
detí .................................117
Jazda ................................143
Displeje .............................159
Svetlá................................182
Bezpečnosť ......................190
Systémy riadenia stability
vozidla ............................227
Asistenčné jazdné
systémy ..........................231
Jazdný komfort .................259
Klimatizácia ......................260
Vybavenie interiéru ...........268
Úložné priehradky.............273
Batožinový priestor ...........276
Page 86 of 476

86
Supra Príručka pre užívateľa
4-1. OVLÁDANIE
4-1.OVLÁDANIE
Táto kapitola popisuje všetko štan-
dardné, špecifické pre daný štát
a špeciálne vybavenie modelové
rady. Môže preto popisovať vybave-
nie a funkcie, ktoré nie sú inštalova-
né vo vašom vozidle, napríklad
z dôvodu voliteľné ho vybavenia ale-
bo špecifikáciu pre daný štát. To sa
vzťahuje tiež na funkcie a systémy
týkajúce sa bezpečnosti. Dodržujte
príslušné zákony a predpisy, keď
používate príslušné funkcie a sys-
témy.
Špecifikácia dodáv ky obsahuje dve
diaľkové ovládania s integrovanými
kľúčmi.
Každé diaľkové ovládanie obsahuje
vymeniteľnú batériu. Výmena baté-
rie, viď strana 89.
Funkcie tlačidiel môžu byť priradené
v závislosti na vybavení a špecifiká-
cii pre daný štát. Nastavenia, viď
strana 97.
K diaľkovému ovládaniu je možné
priradiť profil vodiča, viď strana 71,
s personalizovan ým nastavením.
Aby nedošlo k zamknutiu diaľkové-
ho ovládania vo vnútri, majte ho pri
sebe, keď opúšťate vozidlo.
Otváranie a zatváranie
Vybavenie vozidla
Diaľkové ovládanie
Všeobecne
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Osoby, ktoré zostanú vo vozidle, alebo
zvieratá ponechané vo vnútri, môžu zamknúť dvere zvnút ra a zamknúť sa.
V tomto prípade nie je vozidlo otvoriť
zvonka. Hrozí nebezpečenstvo zrane- nia. Noste diaľkov é ovládanie so se-
bou, aby ste mohli vozidlo otvoriť
zvonka.
VÝSTRAHA
U niektorých špecifikácií pre daný štát
je odomykanie zvnútra možné iba so
špeciálnymi znalosťami.
Ak osoby zostanú vo vozidle dlhšiu
dobu a sú v dôsledku toho vystavené extrémnym teplotám , hrozí nebezpe-
čenstvo zranenia alebo ohrozenie ži-
vota. Nezamykajte vozidlo zvonka, keď je niekto vo vnútri.
VÝSTRAHA
Deti alebo zvieratá vo vozidle bez do-
zoru môžu vozidlo uviesť do pohybu a ohroziť seba alebo ostatných účast-
níkov cestnej premá vky, napríklad na-
sledujúcimi krokmi:
Page 87 of 476

87
4
Supra Príručka pre užívateľa
4-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
1 Odomknutie
2 Zamknutie
3 Odomknutie veka batožinového
priestoru
4 Funkcia oneskoreného zhasnu-
tia svetlometov
Chovanie vozidla pri odomknutí
diaľkovým ovládan ím závisí na na-
sledujúcich nastaveniach, viď strana
97, pre zamykanie a odomykanie:
• Či sa pri prvom stlačení odomknú
iba dvere vodiča a dvierka palivo-
vej nádrže, alebo všetky prístupo-
vé miesta vozidla.
• Či je odomknutie vozidla potvrde-
né svetelným signálom.
• Či sa rozsvieti uvítacie osvetlenie,
viď strana 185, keď je vozidlo
odomknuté.
• Či je sedadlo vodiča nastavené
do poslednej uloženej polohy se-
dadla v profile vodiča.
• Či sa okno ďalej spúšťa, aby bol
uľahčený nástup dovnútra.
Ak sa odomknú i ba dvere vodiča
a dvierka palivovej nádrže z dôvodu
nastavenie, stlačte tlačidlo na diaľ-
kovom ovládaní znova, aby ste
odomkli ostatné prístupové body vo-
zidla.
Sú vykonané tiež nasledujúce funk-
cie:
• Ak bol diaľkovému ovládaniu pri-
delený profil vodiča, viď strana
71, tento profil vodiča je aktivova-
ný a v ňom uložené nastavenia
sú vykonané.
• Vnútorná lampička sa zapne, ak
nebola vypnutá manuálne. Manu-
álne zapnutie/vypnutie vnútornej
lampičky, viď strana 189.
• So zabezpečovacím systémom:
Zabezpečovací systém je vypnutý.
• So systémom a larmu: Systém
alarmu, viď str ana 99, je vypnutý.
V závislosti na nastavení sa okno
ďalej otvára, keď otvoríte dvere.
Vozidlo je funkčné, viď strana 49,
potom, ako sú otvorené jedny
z predných dverí.
Funkcie osvetlenia môžu závisieť na
okolitom jase.
Prehľad
Odomykanie
Všeobecne
Odomknutie vozidla
Stlačte tlačidlo na diaľkovom
ovládaní.
Stlačte tlačidlo na diaľkovom
ovládaní dvakrát po sebe,
aby ste aktivovali komfortnú
pamäť.
Page 88 of 476

88
Supra Príručka pre užívateľa
4-1. OVLÁDANIE
Okná sa otvárajú tak dlho, ako je
stlačené tlačidlo na diaľkovom ovlá-
daní.
Vonkajšie zrkadlá, ktoré boli sklope-
né pomocou funkcie komfortného
zatvárania sa vyklopia.
Chovanie vozidla v prípade za-
mknutia diaľkovým ovládaním závisí
na nasledujúcich nas taveniach, viď
strana 97:
• Či je zamknutie vozidla potvrdené
svetelným signálom.
• Či sú vonkajšie spätné zrkadlá
automaticky sklopené pri za-
mknutí a vyklopené pri odomknutí
vozidla.
• Či je aktivovaná funkcia onesko-
reného zhasnutia svetlometov,
viď strana 185, keď je vozidlo za-
mknuté.
1 Zatvorte dvere vodiča.
2 Stlačte toto tlačidlo na
diaľkovom ovládaní.
Sú vykonané nasledujúce funkcie:
• Všetky dvere, veko batožinového
priestoru a dvierka palivovej nádr-
že sú zamknuté.
• So zabezpečovacím systémom:
Zabezpečovací systém je zapnu-
tý. To zabraňuje odomknutie dve-
rí pomocou zamykacích tlačidiel
alebo otváračov dverí.
• So systémom a larmu: Systém
alarmu, viď str ana 99, je zapnutý.
Ak je pri zamykaní stále zapnutý
stav pripravenosti na jazdu, zaznie
dvakrát klaksón vozidla. V tom prí-
pade vypnite stav pripravenosti na
jazdu použitím tlačidla start/stop.
Okná sa zatvárajú tak dlho, ako je
stlačené tlačidlo na diaľkovom ovlá-
daní.
Vonkajšie zrkadlá sa sklopia.
Ak sú zapnuté vý stražné svetlá,
vonkajšie zrkadlá sa nesklopia.
Komfortné otváranie
Otváranie
Stlačte a držte tlačidlo na
diaľkovom ovládaní.
Zamykanie
Všeobecne
Zamknutie vozidla
Komfortné zatváranie
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Keď je v činnosti funkcia komfortného
zatvárania, môžu byť zachytené časti tela. Hrozí nebezpečenstvo zranenia.
Počas komfortného zatvárania sa uis-
tite, že je oblasť pohybu voľná.
Zatváranie
Po zamknutí držte toto tla-
čidlo na diaľkovom ovládaní
stlačené.