Page 177 of 476
177
4
Supra Príručka pre užívateľa
4-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
■Zobrazenie
■Podstata
Aktuálna spotreba signalizuje, koľko
paliva sa práve spotrebovávajú. Je
možné kontrolovať hospodárnosť
a ekologickú kom patibilitu vášho
štýlu jazdy.
■Všeobecne
Aktuálna spotreba paliva je zobra-
zená na prístrojo vej doske ako po-
suvný graf.
■Zobrazenie
■Všeobecne
Priemerná rýchlosť a priemerná
spotreba sú vypoč ítané pre prejde-
nú vzdialenosť od posledného rese-
tovania palubného počítača.
Výpočet priemernej rýchlosti nebe-
rie do úvahy žiad ne doby pokoja,
kedy bol motor vypnutý ručne.
■Resetovanie priemerných hod-
nôt
Stlačte a držte tl ačidlo na páčke
smerových svetiel.Stlačte tlačidlo na
páčke smerových svetiel.
■Zobrazenie
Zobrazenie spotreby
Priemerná rýchlosť a priemerná
spotreba
Page 178 of 476

178
Supra Príručka pre užívateľa
4-1. OVLÁDANIE
Palubný počítač na ovládacom disp-
leji zobrazuje rôzne údaje týkajúce
sa vozidla, napríklad priemerné
hodnoty.
Na ovládacom displeji sú k dispozí-
cii dva typy palubného počítača:
• "On-board computer": Zobrazujú
sa priemerné hodnoty, napríklad
spotreba. Hodnoty môžu byť re-
setované individuálne.
• "Trip computer": Hodnoty posky-
tujú prehľad o jednotlivej trase
a môžu byť resetované tak často,
ako je potrebné.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Driving information"
3 "On-board computer" alebo "Trip
computer"
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Driving information"
3 "On-board computer"
4 "Consumption" alebo "Speed"
5 "OK"
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Driving information"
3 "Trip computer"
4 V prípade potreby nakloňte ovlá-
dač doľava.
• "Reset": Všetky hodnoty sú
resetované.
• "Reset automatically": Všetky
hodnoty sú resetované, ak vo-
zidlo stojí v pokoji približne 4 ho-
diny.
5 V prípade potreby, "OK".
V závislosti na š pecifikáciách vo-
zidla sa môže aktuálny výkon a krú-
tiaci moment zobraziť na ovládacom
displeji.
Zobrazuje sa nasledujúca položka.
Krútiaci moment
Výkon
Palubný počítač na ovláda-
com displeji
Podstata
Všeobecne
Vyvolanie On-board compu-
ter alebo Trip computer
Resetovanie On-board com-
puter
Resetovanie Trip computer
Športové zobrazenia
Podstata
Zobrazenie na ovládacom
displeji
Prehľad
Page 179 of 476

179
4
Supra Príručka pre užívateľa
4-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My vehicle"
2 "Sport displays"
Je možné nastaviť najvyššiu dovole-
nú rýchlosť, pri ktorej dosiahnutí sa
sputí varovanie.
Varovanie sa opakuje, ak rýchlosť
vozidla opäť prekročí nastavenú
najvyššiu dovolenú rýchlosť potom,
ako klesne o 5 km/h.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
3 "Speed warning"
4 "Warning at:"
5 Otáčajte ovládač, až sa zobrazí
požadovaná rýchlosť.
6 Stlačte ovládač.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
3 "Speed warning"
4 "Speed warning"
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
3 "Speed warning"
4 "Select current speed"
Môže byť zobrazený stav alebo
môžu byť u niektorých systémov vy-
konané činnosti.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My vehicle"
2 "Vehicle status"
• "Tyre Pressure Monitor": Stav
monitora tlaku pneumatík, viď
strana 306.
• "Engine oil level": Elektro-
nické meranie oleja, viď strana
325.
Displeje
Rýchlostná výstraha
Podstata
Všeobecne
Úprava rýchlostnej výstrahy
Aktivácia/deaktivácia rých-
lostnej výstrahy
Nastavenie aktuálnej rýchlos-
ti ako rýchlostnej výstrahy
Stav vozidla
Všeobecne
Vyvolanie stavu vozidla
Prehľad informácií
Page 180 of 476

180
Supra Príručka pre užívateľa
4-1. OVLÁDANIE
• "Vehicle messages": Hlásenia
vozidla sú uložené na pozadí
a môžu byť zobrazené na ovláda-
com displeji. Zobrazenie ulože-
ných hlásení vozidla, viď strana
161.
• "Service requirements": Zo-
brazenie servisných požiadaviek,
viď strana 167.
• "Remote maintenance call":
Volanie diaľkovej údržby.
Systém premieta dôležité informá-
cie, napríklad rýchlosť, do zorného
poľa vodiča.
Vodič tieto informácie môže vnímať
bez nutnosti odvrát iť pozornosť od
cesty.
Postupujte podľa inštrukcií o čistení
projekčného displeja, viď strana
371.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My vehicle"
2 "System settings"
3 "Displays"
4 "Head-up display"
5 "Head-up display"
Na projekčnom displ eji sa zobrazia
nasledujúce informácie:
Rýchlosť
Navigačné pokyny
Hlásenia vozidla
Výberový zoznam na prístrojovej
doske
Asistenčné jazdné systémy
Niektoré z týchto informácií sa zo-
brazia iba krátko, v prípade potreby.
Na projekčnom displ eji sú k dispozí-
cii rôzne pohľady.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My vehicle"
2 "System settings"
3 "Displays"
4 "Head-up display"
5 Zvoľte požadované nastavenie.
Nastavenie je uložené pre aktuálne
používaný profil vodiča.
Projekčný displej (vozidlá
s projekčným displejom)
Podstata
Všeobecne
Prehľad
Zapnutie/vypnutie
Zobrazenie
Prehľad
Voľba pohľadu
Page 181 of 476

181
4
Supra Príručka pre užívateľa4-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Jas sa automaticky prispôsobí okoli-
tému svetu.
Základné nastavenie môže byť na-
stavené manuálne.
Pomocou Toyota Supra Command:
1"My vehicle"
2"System settings"
3"Displays"
4"Head-up display"
5"Brightness"
6Otáčajte ovládač, až sa dosiah-
ne požadovaný jas.
7Stlačte ovládač.
Jas projekčného displeja je možné
nastaviť tiež pomocou osvetlenia
prístrojov, ak sú zapnuté tlmené
svetlomety.
Pomocou Toyota Supra Command:
1"My vehicle"
2"System settings"
3"Displays"
4"Head-up display"
5"Height"
6Otáčajte ovládač, až sa dosiah-
ne požadovaná výška.
7Stlačte ovládač.
Nastavenie je uložené pre aktuálne
používaný profil vodiča.
Výška projekčného displeja môže
byť uložená pomocou funkcie pa-
mäte, viď strana 115.Pohľad projekčného displeja môže
byť natočený.
Pomocou Toyota Supra Command:
1"My vehicle"
2"System settings"
3"Displays"
4"Head-up display"
5"Rotation"
6Otáčajte ovládač, až sa dosiah-
ne požadované nastavenie.
7Stlačte ovládač.
Viditeľnosť zobrazenia projekčného
displeja môže byť ovplyvnená na-
sledujúcim:
Poloha sedadla
Predmety umiestnené na kryte
projekčného displeja
Slnečné okuliare s určitými polari-
začnými filtrami
Mokrá cesta
Nepriaznivé svetelné podmienky
Ak je obrázky skreslený, nechajte
skontrolovať ktorýmkoľvek autorizo-
vaným predajcom alebo servisom
Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľah-
livým servisom. Nastavenie jasu
Nastavenie výšky
Nastavenie natočenia
Viditeľnosť zobrazenia
Page 182 of 476

182
Supra Príručka pre užívateľa
4-1. OVLÁDANIE
Čelné sklo tvorí súčasť systému.
Tvar čelného skla umožňuje premie-
tanie ostrého obrazu.
Fólia na čelnom skle zabraňuje dvo-
jitému obrazu.
Z tohto dôvodu sa odporúča, aby
bolo špeciálne čelné sklo obnovené
ktorýmkoľvek autorizovaným predaj-
com alebo servisom Toyota, alebo
ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
Táto kapitola popisuje všetko štan-
dardné, špecifické pre daný štát
a špeciálne vybavenie modelové
rady. Môže preto popisovať vybave-
nie a funkcie, ktoré nie sú inštalova-
né vo vašom vozidle, napríklad
z dôvodu voliteľného vybavenia ale-
bo špecifikáciu pre daný štát. To sa
vzťahuje tiež na funkcie a systémy
týkajúce sa bezpeč nosti. Dodržujte
príslušné zákony a predpisy, keď
používate príslušné funkcie a sys-
témy.
Spínač svetiel je umiestnený vedľa
volantu.
Špeciálne čelné skloSvetlá
Vybavenie vozidla
Svetlá a osvetlenie
Spínač vo vozidle
SymbolFunkcia
Zadné hmlové svetlo
Vypnuté svetlá
Svetlá pre denné sviete-
nie
Page 183 of 476

183
4
Supra Príručka pre užívateľa
4-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
V závislosti na okolitom jase systém
automaticky zapne alebo vypne tl-
mené svetlomety, napríklad v tuneli,
za súmraku a pri daždi alebo sne-
žení.
Svetlomety sa môžu rozsvietiť tiež
pri nízkom slnku a modrej oblohe.
Ak sú zapnuté tlmené svetlomety
manuálne, automatické ovládanie
svetiel je deaktivované.
LED na tlačidle svieti.
Automatické ovládanie svetiel nena-
hrádza váš vlastný úsudok pre po-
súdenie svetelných podmienok.
Senzory napríklad nie sú schopné
rozpoznať hmlu alebo hmlisté poča-
sie. V takých situáciách zapnite
svetlá manuálne.
Ak sú dvere vodiča otvorené, keď je
stav pripravenosti na jazdu vypnutý,
vonkajšie svetlá sa po určitom čase
automaticky vypnú.
Obrysové svetlá sú zapnuté iba pri
nízkych rýchlostiach.
Obrysové svetlá
Automatické ovládanie
svetiel Funkcia adaptívnych sve-
tiel
Tlmené svetlomety
Osvetlenie prístrojov
Parkovacie svetlo, pravé
Parkovacie svetlo, ľavé
Automatické ovládanie sve-
tiel
Podstata
Všeobecne
SymbolFunkciaAktivácia
Stlačte tlačidlo na spínači
svetiel.
Keď sú zapnuté tlmené
svetlomety, rozsvieti sa in-
dikátor na prístrojovej
doske.
Obmedzenia systému
Obrysové svetlá, tlmené
svetlomety a parkovacie
svetlo
Všeobecne
Obrysové svetlá
Všeobecne
Page 184 of 476

184
Supra Príručka pre užívateľa
4-1. OVLÁDANIE
Vozidlo je osvetlené dookola.
Nenechávajte rozsvietené obryso-
vé svetlá dlhšiu dobu, pretože by sa
mohol vybiť akumulátor vozidla
a nebude už možné zapnúť stav
pripravenosti na jazdu.
Po zapnutí stavu pripravenosti na
jazdu je aktivov ané automatické
ovládanie svetiel.
Tlmené svetlomety svietia, ak je
zapnutý stav pripravenosti na jazdu.
Pre zapnutie tlmených svetlometov,
akonáhle je zapnut ý pohotovostný
režim, stlačte t lačidlo znova.
V závislosti na š pecifikáciách pre
daný štát sa môžu tlmené svetlome-
ty vypnúť pri nízkej rýchlosti.
Keď vozidlo parkujete, je možné
zapnúť parkovacie svetlo na jednej
strane.
Vypnutie parkovacích svetiel:
Zapnutie
Stlačte tlačid lo na spínači
svetiel.
Indikátor na prístrojovej
doske sa rozsvieti.
Vypnutie
Stlačte tlačid lo na spínači
svetiel alebo zapnite stav
pripravenosti na jazdu.
Tlmené svetlomety
Zapnutie
Stlačte tlačid lo na spínači
svetiel.
Indikátor na prístrojovej
doske sa rozsvieti.
Vypnutie
Stlačte tlačidlo na spínači
svetiel.
Parkovacie svetlá
TlačidloFunkcia
Zapnutie/vypnutie
parkovacieho svet-
la, pravé
Zapnutie/vypnutie
parkovacieho svet-
la, ľavé
Stlačte tlačidlo na spínači
svetiel alebo zapnite stav
pripravenosti na jazdu.