Page 161 of 418

161
Ceci est signalé par le clignotement de ce témoin au combiné.
Neutralisation
Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du véhicule embourbé, immobilisé dans la neige, sur sol meuble…), il peut s'avérer utile de neutraliser le système CDS pour faire patiner les roues et retrouver de l'adhérence.Mais il est conseillé de réactiver le système dès que possible.
Anomalie de fonctionnementRéactivation
F Appuyez sur ce bouton.
F Tournez la molette sur cette position.
Ou
Le voyant du bouton ou de la molette s'allume : le système CDS n'agit plus sur le fonctionnement du moteur.
Le système se réactive automatiquement après chaque coupure de contact ou à partir de 50 km/h.Mais en dessous de 50 km/h, vous pouvez réactiver manuellement le système.
F Appuyez sur ce bouton.
Ou
F Tournez la molette sur cette position.
Le voyant du bouton ou de la molette s’éteint.
Le système CDS offre un surcroît de sécurité en conduite normale, mais ne doit pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées.Le fonctionnement du système est assuré sous réser ve du respect des préconisations du constructeur, concernant les roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques et les procédures de montage et d'intervention du réseau Toyota.Après un impact, faites vérifier le système par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
L'allumage de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran, indique un dysfonctionnement du système.Contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé pour faire vérifier le système.
Dans le menu “Conduite/Véhicule”, neutraliser les systèmes CDS/ASR.
Neutralisation avec écran tactile
Dans le menu “Conduite/Véhicule”, activer les systèmes CDS/ASR.
Réactivation avec écran tactile
5
Sécurité
Page 162 of 418

162
Toyota Traction Select
Système d'antipatinage spécifique et breveté, améliorant la motricité dans la neige, la boue et le sable.Cet équipement, dont le fonctionnement a été optimisé pour chaque situation, permet d'évoluer dans la majorité des conditions de faible adhérence (rencontrées en utilisation de tourisme).
Ce mode est calibré pour un niveau de patinage faible, basé sur différentes adhérences habituellement rencontrées sur route.
F Placez la molette sur cette position.
Ce mode adapte sa stratégie aux conditions d'adhérence rencontrées pour chacune des deux roues avant, au démarrage.(mode actif jusqu'à 50 km/h)
F Placez la molette sur cette position.
Un sélecteur à cinq positions vous permet de choisir le mode de réglage correspondant aux conditions de roulage que vous rencontrez.Associé à chaque mode, un voyant s'allume pour confirmer votre choix.
L'appui sur la pédale d'accélérateur doit être suffisant pour que le système puisse exploiter la puissance du moteur. Des phases de fonctionnement avec un régime moteur élevé sont tout à fait normales.
Différents modes vous sont proposés :
NeigeStandard (ESC)
Après chaque coupure du contact, le système se réinitialise automatiquement sur ce mode.
Associé aux pneumatiques toutes saisons Peak Mountain Snow Flake, ce système offre un compromis entre sécurité, adhérence et motricité. Ces pneumatiques sont aussi per formants en hiver qu'en été.
Sécurité
Page 163 of 418

163
Ce mode autorise, lors du démarrage, beaucoup de patinage sur la roue la moins adhérente pour favoriser l'évacuation de la boue et retrouver du "grip". Parallèlement, la roue la plus adhérente est gérée de façon à passer le plus de couple possible.En phase de progression, le système optimise le patinage pour répondre, au mieux, aux sollicitations du conducteur.(mode actif jusqu'à 80 km/h)
F Placez la molette sur cette position.
Ce mode autorise peu de patinage sur les deux roues motrices de façon simultanée pour faire progresser le véhicule et limiter les risques d'ensablement.(mode actif jusqu'à 120 km/h)
F Placez la molette sur cette position.
Sur le sable, n'utilisez pas les autres modes sous peine d'enliser le véhicule.
Vous avez la possibilité de désactiver certaines fonctionnalités de l'ESC (ASR et CDS) en tournant la molette sur la position "OFF".Ces fonctionnalités se réactivent automatiquement à partir de 50 km/h ou à chaque remise du contact..
Tout terrain (boue, herbe humide, ...)Sable
Conseils de conduite
Votre véhicule est principalement conçu pour circuler sur des routes goudronnées, mais il vous permet d'emprunter occasionnellement d'autres voies moins carrossables.Cependant, il ne permet pas la conduite tout-terrain comme :- le franchissement et la conduite sur des terrains qui pourraient endommager le soubassement ou arracher des éléments (tuyau de carburant, refroidisseur carburant, ...) par des obstacles ou des pierres notamment,- rouler sur des terrains à fortes pentes et à adhérence réduite,- traverser un cours d'eau.
5
Sécurité
Page 164 of 418

164
Ceintures de sécurité
Ceintures de sécurité avantVerrouillage
Déverrouillage
F Appuyez sur le bouton rouge de la boucle.F Accompagnez l'enroulement de la ceinture.
Les ceintures de sécurité avant sont équipées d'un système de prétension pyrotechnique et de limiteur d'effort.Ce système améliore la sécurité aux places
avant, lors des chocs frontaux et latéraux. Selon l'importance du choc, le système de prétension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants.Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives, lorsque le contact est mis.Le limiteur d'effort atténue la pression de la ceinture contre le thorax de l'occupant, améliorant ainsi sa protection.
Réglage en hauteur
La partie haute de la sangle doit être placée dans le creux de l’épaule.
F Pour descendre le point d'accrochage, tout en déplaçant la commande A vers le bas, faites coulisser l'ensemble.F Pour monter le point d'accrochage, faites coulisser l'ensemble vers le haut.
F Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle.F Vérifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle.
Sécurité
Page 165 of 418

165
Banquette avant 2 places
Si votre véhicule est équipé d’une banquette 3 places (monobloc ou siège en partie 1/3 avec banquette en partie 2/3), celles-ci sont équipées de ceintures à trois points d’ancrage et d’enrouleurs sur les places latérales.Et la place centrale dispose de son guide et de l’enrouleur de ceinture, solidaires du dossier.Les enrouleurs sur les places latérales en rang 2 sont équipés d'un système de limiteur d'effort.Les places en rang 3 sont équipés de ceintures
à trois points d'ancrage et d'enrouleurs.
Si votre véhicule est équipé d’une banquette avant, veillez à mettre la bonne ceinture avec le bon boîtier de verrouillage.Ne pas inverser la ceinture ou le boîtier conducteur avec le boîtier ou la ceinture de la place centrale.
Pour les rang 2 et 3, veillez à mettre la bonne ceinture avec le bon boîtier de verrouillage.Ne pas inverser la ceinture ou le boîtier des places latérales avec le boîtier ou la ceinture de la place centrale.Lors du rabattement des sièges latéraux ou des dossiers en position tablette, évitez de coincer la sangle de la ceinture centrale.Après rabattement ou déplacement d’un siège ou d’une banquette arrière, assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée et que le boîtier de verrouillage est prêt à recevoir son embout.Lors de la manipulation des sièges latéraux (déposer/reposer) ou lors de l’accès au rang 3, évitez d’accrocher la ceinture centrale.
Ceintures de sécurité
arrière
5
Sécurité
Page 166 of 418

166
Témoin(s) de ceinture(s)
Si votre véhicule est équipé de sièges individuels avant :1. Témoin de non-bouclage / débouclage de ceinture conducteur.2. Témoin de non-bouclage / débouclage ceinture passager avant.
À partir d’environ 20 km/h et pendant deux minutes, le(s) témoin(s) clignote(nt) accompagné(s) d’un signal sonore. Passées ces deux minutes, le(s) témoin(s) reste(nt) allumé(s) tant que le conducteur ou le passager ne boucle pas la ceinture.
À la mise du contact, le(s) témoin(s) s'allume(nt) dans le combiné si la ceinture correspondante n'est pas bouclée ou est débouclée.
Si votre véhicule est équipé d'une banquette 2 places avant :A. Témoin de non-bouclage / débouclage ceinture latérale gauche (conducteur).B. Témoin de débouclage ceintures centrale et/ou latérale.
À la mise du contact, le témoin A s'allume si la ceinture conducteur n'est pas bouclée ou est débouclée.Le témoin B s'allume si la(les) ceinture(s) centrale et/ou latérale est(sont) débouclée(s).
Si votre véhicule est équipé de sièges individuels, il bénéficie de ceintures de sécurité à trois points avec guides et enrouleurs intégrés dans les dossiers.
Sécurité
Page 167 of 418

167
Conseils
En cas de choc
En fonction de la nature et de l'importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Le déclenchement des prétensionneurs s'accompagne d'un léger dégagement de fumée inoffensive et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système.Dans tous les cas, le témoin d'airbag s'allume.Après un impact, faites vérifier, et remplacer si nécessaire, les ceintures de sécurité par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Pour être efficace, une ceinture de sécurité :- doit être tendue au plus près du corps,- doit être tirée devant vous par un mouvement régulier, en vérifiant qu'elle ne se vrille pas,- ne doit maintenir qu'une seule personne,- ne doit pas porter de trace de coupure ou d'effilochage,- ne doit pas être transformée ou modifiée afin de ne pas altérer sa per formance.En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, pour toute inter vention sur les ceintures de sécurité de votre véhicule, adressez-vous à un atelier qualifié disposant de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau Toyota est en mesure de vous a p p o r t e r.Faites inspecter régulièrement les ceintures de sécurité par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé, surtout si les sangles présentent des signes de détérioration.Nettoyez les sangles de ceinture avec de l'eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le réseau Toyota.Après rabattement ou déplacement d'un
siège ou d'une banquette arrière, assurez-vous que la ceinture est correctement positionnée et enroulée.
Recommandations pour les enfants
Utilisez un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d'un mètre cinquante.N'utilisez jamais la même ceinture pour attacher plusieurs personnes.Ne transportez jamais un enfant sur vos genoux.Pour plus d'informations sur les Sièges
enfants, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien attachés avant de rouler.Quelle que soit votre place dans le véhicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée.N'inversez pas les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur rôle.Les ceintures de sécurité sont équipées d'un enrouleur permettant l'ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie. Le rangement de la ceinture s'effectue automatiquement lorsque celle-ci n'est pas utilisée.Avant et après utilisation, assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée.La partie basse de la sangle doit être positionnée le plus bas possible sur le bassin.La partie haute doit être positionnée dans le creux de l'épaule.Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif de blocage automatique lors d'une collision, d'un freinage d'urgence ou du retournement du véhicule. Vous pouvez débloquer le
dispositif en tirant fermement la sangle et en la relâchant pour qu'elle se rembobine légèrement.
5
Sécurité
Page 168 of 418

168
Airbags
Système conçu pour contribuer à renforcer la sécurité des occupants, (sauf aux places centrales des rangs 2 et 3, si votre véhicule en est équipé), en cas de collisions violentes. Les airbags complètent l'action des ceintures de sécurité équipées de limiteur d'effort.Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les chocs frontaux et latéraux subis dans les zones de détection de choc :- en cas de choc violent, les airbags se déploient instantanément et contribuent à mieux protèger les occupants du véhicule (sauf aux places centrales des rangs 2 et 3, si votre véhicule en est équipé) ; aussitôt après le choc, les airbags se dégonflent rapidement afin de ne gêner ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des occupants,- en cas de choc peu violent, d'impact sur la face arrière et dans certaines conditions de retournement, les airbags peuvent ne pas
se déployer ; seule la ceinture de sécurité contribue à assurer votre protection dans ces situations.
Les airbags ne fonctionnent pas contact coupé.
Cet équipement ne se déploie qu'une seule fois. Si un second choc sur vient (lors du même accident ou d'un autre accident), l'airbag ne se déclenchera plus.
Le déclenchement d'un ou des airbags s'accompagne d'un léger dégagement de fumée et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système.Cette fumée n'est pas nocive, mais peut se révéler irritante pour des personnes sensibles.Le bruit de la détonation liée au déclenchement d'un ou des airbags peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps de temps.
Zones de détection de choc
A. Zone d'impact frontal.
B. Zone d'impact latéral.
Sécurité