Page 313 of 418

313
FusibleN°Intensité(A)Fonctions
F110Direction assistée électrique, contacteur embrayage.
F415Avertisseur sonore.
F520Pompe lave-vitre avant/arrière.
F620Pompe lave-vitre avant/arrière.
F710Prise accessoires 12 V arrière.
F820Essuie-vitre arrière simple ou double.
F10/F1130Serrures intérieures, extérieures, avant et arrière.
F1310Commande de climatisation avant, commande de l'autoradio, levier de vitesse, affichage tête haute.
F145Alarme, système d’appel d’urgence ERA-GLONASS.
F175Combiné.
F193Commandes au volant.
F213"Smart Entry & Start System" ou contacteur d’allumage.
F223Capteur de pluie et de luminosité, caméra de détection multifonction.
F235Affichageur du non bouclage ou débouclage de ceintures.
F245Écran tactile, caméra de recul et aide au stationnement.
F255Airbags.
F2920Autoradio, écran tactile, lecteur CD, navigation.
F3115Autoradio (+ batterie).
F3215Prise accessoires 12 V avant.
F345Système de sur veillance d'angle mort, commandes électriques des rétroviseurs extérieurs.
F355Gicleurs chauffants, commande de réglage du site des projecteurs.
F365Plafonnier arrière.
Version 1 (Eco)
Les fusibles, décrits ci-après, varient selon les équipements de votre véhicule.
8
En cas de panne
Page 314 of 418

314
FusibleN°Intensité(A)Fonctions
F13"Smart Entry & Start System" ou contacteur d’allumage.
F55Écran tactile, caméra de recul et aide au stationnement.
F710Commande de climatisation arrière, amplificateur Hi-Fi.
F820Essuie-vitre arrière simple ou double.
F10/F1130Serrures intérieures, extérieures, avant et arrière.
F123Alarme.
F1710Prise accessoires 12 V arrière.
F185Système d’appel d’urgence ERA-GLONASS.
F213Plafonnier arrière.
F223Éclairage boîte à gants, plafonniers arrière.
F235Système de sur veillance d'angle mort, commandes électriques des rétroviseurs extérieurs.
F245Commandes au volant.
F255Commande de réglage du site des projecteurs.
F263Affichage du non bouclage ou débouclage de ceintures.
F273Capteur de pluie et de luminosité, caméra de détection multifonction.
F2810Commande de climatisation avant, commande de radio, levier de vitesse, affichage tête haute.
F30A ou B15Autoradio (+ batterie).
F315Airbags.
F3315Prise accessoires 12 V avant.
F355Combiné.
F3620Autoradio, écran tactile, lecteur CD, navigation.
Version 2 (Full)
Les fusibles, décrits ci-après, varient selon les équipements de votre véhicule.
En cas de panne
Page 315 of 418
315
Fusibles dans le
compartiment moteur
F Déverrouillez les deux verrous A.F Retirez le couvercle.F Remplacez le fusible.F Après inter vention, refermez très soigneusement le couvercle puis verrouillez les deux verrous A pour garantir l'étanchéité de la boîte à fusibles.
FusibleN°Intensité(A)Fonctions
F125Gicleurs chauffants.
F1425Pompe lave-vitres avant et arrière.
F155Radar frontal de freinage automatique, direction assistée électrique.
F1710Boîtier de servitude intelligent.
F1930Moteur essuie-vitre avant.
F2015Pompe lave-vitres avant et arrière.
F2120Pompe lave-projecteur.
F2215Avertisseur sonore.
F2315Feu de route droit.
F2415Feu de route gauche.
La boîte à fusibles est placée dans le compartiment moteur près de la batterie.
Les fusibles, décrits ci-après, varient selon les équipements de votre véhicule.
Accès aux fusibles
8
En cas de panne
Page 316 of 418

316
Batterie 12 VLa batterie est située sous le capot moteur.F Ouvrez le capot avec la manette intérieure, puis extérieure.F Fixez la béquille de capot.
Accès à la batterie
Mode opératoire pour démarrer le moteur à partir d'une autre batterie ou pour recharger votre batterie déchargée.
Généralités
Batteries de démarrage au plomb
Avant de manipuler la batterie, protégez-vous les yeux et le visage.Toute opération sur la batterie doit être effectuée dans un milieu aéré et loin de flammes libres ou de sources d'étincelles, afin d'éviter tout risque d'explosion et d'incendie.Lavez-vous les mains en fin d'opération.
Les versions équipées du Stop & Start comportent une batterie au plomb 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques.Son remplacement ne doit être effectué que par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Avec une boîte de vitesses automatique, ne cherchez jamais à démarrer le moteur en poussant le véhicule.
Les batteries contiennent des substances nocives telles que l'acide sulfurique et le plomb.Elles doivent être éliminées selon les prescriptions légales et ne doivent en aucun cas être jetées avec les ordures ménagères.Remettez les piles et les batteries usées à un point de collecte spécial.
Pour plus d'informations sur le Capot et le Moteur, reportez-vous à la(aux) rubrique(s) correspondante(s).
F Retirez le cache plastique pour accéder à la borne (+).La borne (-) de la batterie n’est pas accessible.Un point de masse déporté est aménagé à l’avant du véhicule.
En cas de panne
Page 317 of 418

317
Démarrer à partir d'une
autre batterie
Ne démarrez jamais le moteur en branchant un chargeur de batterie.N'utilisez jamais un booster de batterie 24 V ou supérieur.Vérifiez au préalable que la batterie de secours a une tension nominale de 12 V et une capacité au minimum égale à celle de la batterie déchargée.Les deux véhicules ne doivent pas se toucher.Eteignez tous les consommateurs électriques des deux véhicules (autoradio, essuie-vitres, feux, ...).Veillez à ce que les câbles de secours
ne passent pas à proximité des parties mobiles du moteur (ventilateur, courroie, ...).Ne débranchez pas la borne (+) quand le moteur tourne.
F Soulevez le cache plastique de la borne (+), si votre véhicule en est équipé.F Connectez le câble rouge à la borne (+) de la batterie en panne A (au niveau de la partie métallique coudée), puis à la borne (+) de la batterie de secours B ou du b o o s t e r.F Connectez une extrémité du câble vert ou noir à la borne (-) de la batterie de secours B ou du booster (ou au point de masse du véhicule dépanneur).F Connectez l'autre extrémité du câble vert ou noir au point de masse C du véhicule en panne.
F Démarrez le moteur du véhicule dépanneur et laissez-le tourner pendant quelques minutes.F Actionnez le démarreur du véhicule en
panne et laissez tourner le moteur.Si le moteur ne démarre pas immédiatement, coupez le contact et attendez quelques instants avant d’effectuer une nouvelle tentative.
Lorsque la batterie de votre véhicule est déchargée, le moteur peut être démarré à l’aide d’une batterie de secours (externe ou d’un autre véhicule) et de câbles de secours ou bien à l'aide d'un booster de batterie.
Certaines fonctionnalités, dont le Stop & Start, ne sont pas disponibles tant que la batterie n'a pas atteint un niveau de charge suffisant.
F Attendez le retour au ralenti, puis débranchez les câbles de secours dans l’ordre inverse.F Remettez en place le cache plastique de la borne (+), si votre véhicule en est équipé.F Laissez tourner le moteur, véhicule roulant ou à l'arrêt, au minimum 30 minutes afin de permettre à la batterie d'atteindre un niveau de charge suffisant.
8
En cas de panne
Page 318 of 418

318
Afin d'assurer une longévité optimale à la batterie, il est indispensable de maintenir sa charge à un niveau suffisant.Dans certains cas, il peut être nécessaire de charger la batterie :- si vous effectuez essentiellement de courts trajets,- en prévision d'une immobilisation prolongée de plusieurs semaines.Contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Recharger la batterie avec
un chargeur de batterie
F Coupez le contact.F Eteignez tous les consommateurs électriques (autoradio, feux, essuie-vitres, ...).
Si vous envisagez de recharger vous-même la batterie de votre véhicule, utilisez uniquement un chargeur compatible avec les batteries au plomb, d'une tension nominale de 12 V.
Respectez les instructions d'utilisation fournies par le fabricant du chargeur.N'inversez jamais les polarités.
N'essayez jamais de recharger une batterie gelée - Risque d'explosion !Si la batterie a gelé, faites-la vérifier par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé, qui vérifiera que les composants internes n’ont pas été endommagés et que le boîtier n’est pas fissuré, ce qui provoquerait une fuite d’acide toxique et corrosif.
En présence de cette étiquette, il est impératif d'utiliser uniquement un chargeur 12 V, au risque de provoquer la dégradation irréversible des équipements électriques liés au Stop & Start.
Il n'est pas nécessaire de débrancher la batterie.
F Eteignez le chargeur B avant de connecter les câbles avec la batterie, afin d'éviter toute étincelle dangereuse.F Vérifiez le bon état des câbles du chargeur.F Si votre véhicule en est équipé, soulevez le cache plastique de la borne (+).
F Connectez les câbles du chargeur B comme suit :- le câble rouge positif (+) à la borne (+) de la batterie A,- le câble noir négatif (-) au point de masse C du véhicule.F À la fin de l'opération de charge, éteignez le chargeur B avant de déconnecter les câbles de la batterie A.
En cas de panne
Page 319 of 418

319
Ne forcez pas en appuyant sur la palette, car si le collier est mal positionné, le verrouillage est alors impossible ; recommencez la procédure.
Débranchement de la
batterie
Afin de maintenir un niveau de charge suffisant pour permettre le démarrage du moteur, il est recommandé de débrancher la batterie en cas d'immobilisation de très longue durée.Avant de procéder au débranchement de la batterie :F fermez tous les ouvrants (portes, volet de
coffre, vitres, toit),F éteignez tous les consommateurs électriques (autoradio, essuie-vitres, feux, ...),F coupez le contact et respectez un délai d'attente de quatre minutes.Après avoir accédé à la batterie, il suffit de débrancher la borne (+).
Cosse à verrouillage rapide
Débranchement de la borne (+)
F Relevez la palette A au maximum pour déverrouiller le collier B.
Après rebranchement
Rebranchement de la borne (+)
F Positionnez le collier B ouvert du câble sur la borne (+) de la batterie.F Appuyez verticalement sur le collier pour bien le positionner contre la batterie.F Verrouillez le collier en rabaissant la
palette A.
Après rebranchement de la batterie, mettez le contact et attendez 1 minute avant de démarrer, afin de permettre l'initialisation des systèmes électroniques.Cependant, si des problèmes mineurs persistent à la suite de cette opération, contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
En vous reportant à la rubrique correspondante, vous devez réinitialiser vous-même certains équipements, tels que :- la clé à télécommande ou la clé électronique (selon version),- les lève-vitres électriques,- la date et l'heure,- les stations radio mémorisées.
Lors du trajet suivant le premier démarrage du moteur, le Stop & Start pourrait ne pas être opérationnel.Dans ce cas, la fonction ne sera de
nouveau disponible qu'après une immobilisation continue du véhicule, dont la durée dépendra de la température ambiante et de l'état de charge de la batterie ( jusqu'à environ 8 heures).
8
En cas de panne
Page 320 of 418
320
Capacité batterie
Longueur véhiculeIntensité en Ah (Ampères-heure)
Compact (L0)480
Standard (L1)640
Long (L2)720 / 800
Toujours remplacer la batterie par une autre avec des caractéristiques équivalentes.
Remorquage
Accès à l'outillage
L'anneau de remorquage est installé dans la boîte à outils.
Pour plus d'informations sur la Boîte à outils, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Mode opératoire pour faire remorquer son véhicule ou remorquer un autre véhicule avec un dispositif mécanique amovible.
Si votre véhicule est équipé d'une boîte manuelle, mettez le levier de vitesses au point mort.
Si votre véhicule est équipé d'une boîte de vitesses automatique ou pilotée, mettez le sélecteur de vitesses sur la position N.
Le non-respect de cette particularité peut conduire à la détérioration de certains organes de freinage et à l'absence d'assistance de freinage au redémarrage du moteur.
En cas de panne