4
Extérieur
Bouchon, réservoir carburant 261-262Détrompeur de carburant 262-263Panne de carburant, réamorçage diesel 322
Tyre Pressure Warning System (TPWS) 258-260Pneumatique, pression 259-260, 327Système ESC 159 -161ABS, REF 159 -160CDS, ASR 161Toyota Traction Select 161, 162-163Chaînes à neige 264
Portes avant 65Réservoir d’AdBlue® 278 -281Boîte à outils 282-284
Allumage automatique des feux 147Commutation Automatique Feux de Route 151-152Indicateur de direction 146Réglage manuel du site des projecteurs 153Changement de lampes avant 298-304Lave-projecteurs 156
Skyview® 120Accessoires 267-268
Ouverture du capot 271
Clé 45Clé, télécommande 45-50Changement de pile, réinitialisation 51Smart Entry & Start System 52- 62Changement de pile, réinitialisation 62Démarrage - arrêt du moteur 198 -200- clé, télécommande- télécommande Smart Entry & Start SystemVerrouillage / déverrouillage de l’intérieur 64Alarme 83-85
Road Sign Assist 221-224Forward collision warning 239-242Autonomous emergency braking 242-244
Changement d’un balai d'essuie-vitre 269Balayage automatique 155-156Désambuage, dégivrage avant 131
Projecteurs antibrouillard 145, 299, 304Feux diurnes 147, 300Éclairage statique d’intersection 150
Aide au stationnement avant 252-253Remorquage 320-321
Vue d’ensemble
16
TémoinEtatCauseActions / Observations
STOPfixe, associé à un autre témoin d'alerte, accompagné d'un signal sonore et d'un message.
L’allumage du témoin est lié à un dysfonctionnement grave du moteur, du système de freinage, de la direction assistée, etc. ou à une anomalie électrique majeure.
L'arrêt du véhicule est impératif dès que les conditions de sécurité le permettent.Stationnez le véhicule, désactivez l’allumage et appelez immédiatement un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Frein de
stationnement
fixe.Le frein de stationnement est serré
ou mal desserré.
Desserrez le frein de stationnement pour éteindre le
témoin ; pied sur la pédale de frein.Respectez les consignes de sécurité.Pour plus d'informations sur le Frein de stationnement, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Freinagefixe.La baisse du niveau de liquide de frein dans le circuit de freinage est importante.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité.Faites l'appoint avec un liquide référencé Toyota.Si le problème persiste, faites vérifier immédiatement le système par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
+
fixe, associé au témoin ABS.Le répartiteur électronique de freinage (REF) est défaillant.L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité.Faites-le vérifier immédiatement par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Instruments de bord
21
TémoinEtatCauseActions / Observations
For ward collision warning /
Autonomous emergency braking system avec Pedestrian Detection
clignotant.Le système s'active.Le système freine brièvement afin de réduire la vitesse de collision frontale avec le véhicule qui précède.
fixe, accompagné d'un message et d'un signal sonore.
Le système est défaillant.Faites-le vérifier immédiatement par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
fixe, accompagné d'un message.Le système est neutralisé (désactivation par le menu).Pour plus d’informations sur le système Forward collision warning / Autonomous emergency braking system avec Pedestrian Detection, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Filtre à particules diesel (DPF)
fixe, accompagné d'un signal sonore et d'un message de risque de colmatage du filtre à particules.
Cela indique un début de saturation du filtre à particules.Dès que les conditions de circulation le permettent, régénérez le filtre en roulant à une vitesse d'au moins 60 km/h jusqu'à l'extinction du témoin.
fixe, accompagné d'un signal sonore et d'un message de niveau d'additif du filtre à particules trop faible.
Cela indique un niveau mini du réservoir d'additif.Faites dès que possible remplir le réser voir par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Antiblocage des roues (ABS)fixe.Le système d'antiblocage des roues est défaillant.Le véhicule conser ve un freinage classique.Conduisez prudemment à une vitesse réduite et contactez immédiatement un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
1
Instruments de bord
84
Surveillance volumétrique
Neutralisation
F Coupez le contact, et, dans les dix secondes, appuyez sur ce bouton jusqu’à l’allumage fixe du voyant.
F Sortez du véhicule.
Réactivation
Le voyant du bouton s’éteint.
F Verrouillez immédiatement le
véhicule à la télécommande ou avec le système "Smart Entry & Start System”.
Seule la sur veillance périmétrique est activée : le voyant du bouton clignote toutes les secondes.Pour être prise en compte, cette neutralisation doit être effectuée après chaque coupure de contact.
F Désactivez la surveillance périmétrique en déverrouillant le véhicule à la télécommande ou avec le système "Smart Entry & Start System”.
F Réactivez le système d'alarme complet en verrouillant le véhicule à la télécommande ou avec le système "Smart Entry & Start System”.
Le voyant du bouton clignote de nouveau toutes les secondes.
Déclenchement de l'alarme
Il se traduit, pendant trente secondes, par le retentissement de la sirène et le clignotement des feux indicateurs de direction.Les fonctions de sur veillance restent actives jusqu'au onzième déclenchement consécutif de l'alarme.
Au déverrouillage du véhicule à la télécommande ou avec le système "Smart Entry & Start System”, le clignotement rapide du voyant du bouton vous informe que l'alarme s'est déclenchée pendant votre absence.À la mise du contact, ce clignotement s'arrête immédiatement.
Désactivation
F Appuyez sur ce bouton de déverrouillage de la télécommande.
ou
F Déverouillez le véhicule avec le système "Smart Entry & Start System”.
En cas de reverrouillage automatique du véhicule (après un délai de 30 secondes sans ouverture d'un des ouvrants), le système de sur veillance se réactive automatiquement.
Le système de sur veillance est désactivé : le voyant du bouton s’éteint et les indicateurs de direction clignotent pendant 2 secondes environ.
Protection - surveillance
périmétrique seule
Neutralisez la surveillance volumétrique pour éviter le déclenchement intempestif de l'alarme, dans certains cas comme :- la présence d'occupant(s) dans le véhicule,- laisser une vitre entrouverte,- le lavage de votre véhicule,- le changement de roue,- le remorquage de votre véhicule,- le transport sur un bateau.
Ouvertures
158
Allumage automatique des
feux de détresse
Signal de détresse
Lors d'un freinage d'urgence et en fonction de la décélération, ainsi que lors de la régulation ABS ou d'un choc, les feux de détresse s'allument automatiquement.
Ils s'éteignent automatiquement à la première accélération.F Vous pouvez également les éteindre en appuyant sur le bouton.
Alerte visuelle par les feux indicateurs de direction allumés pour prévenir les autres usagers de la route en cas de panne, de remorquage ou d'accident d'un véhicule.
ER A - GLONASS
emergency call system*
Ce système vous permet de passer un appel d’urgence via le système ER A-GLONASS pour contacter les services d’urgence.
* Si le véhicule en est équipé.
Pour plus de détails sur l' Audio et télématique et notament sur l'utilisation
de cet équipement, reportez-vous à la rubrique correspondante.
F Appuyez sur ce bouton, les feux indicateurs de direction clignotent.Il peut fonctionner contact coupé.
Sécurité
159
Programme de stabilité électronique (ESC : Electronic Stability Control) intégrant les systèmes suivants :- l'antiblocage des roues (ABS) et le répartiteur électronique de freinage (REF),- l'assistance au freinage d'urgence (AFU),- l'antipatinage de roues (ASR),- le contrôle dynamique de stabilité (CDS).
Programme de stabilité électronique (ESC)
Définitions
Antiblocage des roues (ABS) et répartiteur électronique de freinage (REF)
Ce système accroît la stabilité et la maniabilité de votre véhicule lors du freinage et contribue à un meilleur contrôle dans les virages, en particulier sur revêtement dégradé ou glissant.L'ABS empêche le blocage des roues en cas de freinage d'urgence.Le REF assure une gestion intégrale de la pression de freinage roue par roue.
Assistance au freinage d’urgence (EBA)/Assistance au freinage
Ce système permet, en cas d'urgence, d'atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire la distance d'arrêt.Il se déclenche en fonction de la vitesse d'actionnement de la pédale de frein. Cela se traduit par une diminution de la résistance de la pédale et une augmentation de l'efficacité du freinage.
Système anti-patinage (ASR)/Commande de traction (TRC)
Le système ASR optimise la motricité, afin de limiter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur. Il permet aussi d'améliorer la stabilité directionnelle du véhicule à l'accélération.
Commande de stabilité dynamique (DSC)/Commande de stabilité du véhicule (VSC)
En cas d'écart entre la trajectoire suivie par le véhicule et celle souhaitée par le conducteur, le système CDS veille roue par roue et agit
automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée, dans la limite des lois de la physique.
Avertisseur sonore
F Appuyez sur la partie centrale du volant.
5
Sécurité
160
Système d'antiblocage des
roues (ABS) et répartiteur
électronique de freinage
(REF)
En cas de freinage d'urgence, appuyez très for tement sans jamais relâcher l'effort.
En cas de changement de roues (pneus et jantes), veillez à ce qu'elles soient homologuées pour votre véhicule.Le fonctionnement normal du système ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein.
L'allumage de ce témoin fixe indique un dysfonctionnement du système ABS.Le véhicule conser ve un freinage
classique. Roulez prudemment à une allure modérée.
L'allumage de ce témoin, couplé au témoin STOP et au témoin ABS, accompagné d'un signal sonore et d'un message, indique un dysfonctionnement du répartiteur électronique de freinage (REF).L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité.Dans les deux cas, faites vérifier
dès que possible le système par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Contrôle de traction
intelligent
Si votre véhicule en est équipé, il dispose d'un système d'aide à la motricité sur la neige : le contrôle de traction intelligent.Cette fonction détecte les situations de faible adhérence pouvant rendre difficile les démarrages et la progression du véhicule en neige fraîche profonde ou neige damée.Dans ces situations, le contrôle de traction intelligent régule le patinage des roues avant afin d'optimiser la motricité et le suivi de trajectoire de votre véhicule.
Sur route avec faible adhérence, l'utilisation de pneumatiques neige est fortement conseillée.
Contrôle dynamique de stabilité (CDS) et antipatinage de roue (ASR)
Activation
Ces systèmes sont automatiquement activés à chaque démarrage du véhicule.
Dès qu'ils détectent un problème d'adhérence ou de trajectoire, ces systèmes agissent sur le fonctionnement du moteur et des freins.
Sécurité
193
Pour garantir la durabilité de votre véhicule et pour votre sécurité, rappelez-vous que votre véhicule se conduit avec certaines précautions, décrites ci-après :
Chargez correctement le
véhicule
La masse du chargement doit respecter la Masse Totale Roulante Autorisée.Afin de ne pas déséquilibrer le véhicule, le chargement doit être centré et la partie la plus
lourde doit se situer sur le plancher devant les roues arrières.
Manoeuvrez prudemment, à
basse vitesse
Les dimensions de votre véhicule sont très différentes de celles d’un véhicule léger en largeur, en hauteur mais aussi en longueur et certains obstacles restent difficiles à repérer.Manœuvrez doucement.Avant de tourner, vérifiez l’absence d’obstacle à mi-hauteur en partie latérale.Avant de reculer, vérifiez l’absence d’obstacle particulièrement en partie haute arrière.Attention aux dimensions extérieures avec le montage d'échelles.
Il est déconseillé de positionner des lourdes charges sur la galerie extérieure.Le chargement implique en outre de respecter la charge maximale des ancrages de la galerie. Respectez la masse maximale admissible, communiquée par le réseau Toyota.Le chargement doit être solidement arrimé.Une cargaison qui n’est pas bien fixée à l’intérieur du véhicule peut perturber le comportement du véhicule et créer un risque d ’ac c i dent .Si votre véhicule est équipé d'une benne, la hauteur et la largeur du chargement du véhicule doivent respecter les dimensions (hors tout) du véhicule.
Conduisez prudemment et
efficacement le véhicule
Prenez les virages doucement.Anticipez le freinage car la distance d’arrêt est augmentée, surtout sur des routes mouillées et verglacées.Faites attention à la prise au vent sur les côtés latéraux du véhicule.Une bonne écoconduite permet d’économiser des litres de carburant, effectuez une accélération progressive, anticipez les ralentissements et adaptez votre vitesse selon les situations.Indiquez suffisamment à l’avance vos changements de direction afin d’être vu par les autres usagers.
Prenez en soin
Les pneumatiques doivent être gonflés au minimum de la pression indiquée sur l’étiquette, voire surgonflés de 0,2 à 0,3 bars pour les longs trajets.Après vous être assuré qu'aucun obstacle ne puisse gêner la fermeture, accompagnez leur mouvement à la bonne vitesse jusqu'à la fermeture des portes.
6
Conduite