Page 89 of 818

871-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
C-HR_HV_OM_Europe_OM10566SK
Detské zádržné systémy ISOFIX sú rozdelené do rozdielnych
"upevnení". Detský zádržný systém môže byť použitý v umiestnení
na sedadlo pre "upevnenie" uvedené v tabuľke hore. Typ "upevne-
nia" skontrolujte v nasledujúcej tabuľke.
Ak váš detský zádržný systém nemá žiadny typ "upevnenia" (alebo
ak nemôžete nájsť informácie v dole uvedenej tabuľke) - informujte
sa v "zozname vozidiel" detského zádržného systému o kompatibili-
te, alebo sa spýtajte dodávateľa vašej detskej sedačky.
UpevneniePopis
F3Detské zádržné systémy orientované dopredu s plnou výškou
F2Detské zádržné systémy orientované dopredu so zníženou
výškou
F2XDetské zádržné systémy orientované dopredu so zníženou
výškou
R3Detské zádržné systémy orientované dozadu s plnou veľ-
kosťou
R2Detské zádržné systémy orientované dozadu so zníženou
veľkosťou
R2XDetské zádržné systémy orientované dozadu so zníženou
veľkosťou
R1Dojčenská sedačka orientovaná dozadu
L1Dojčenská sedačka (carrycot) orientovaná na ľavú stranu
L2Dojčenská sedačka (carrycot) orientovaná na pravú stranu
B2Sedačka pre väčšie deti
B3Sedačka pre väčšie deti
Page 90 of 818
881-2. Bezpečnosť detí
C-HR_HV_OM_Europe_OM10566SK
■Odporúčané detské zádržné syst émy a tabuľka kompatibility
Detské zádržné systém y uvedené v tabuľke nemusia byť dostupné
mimo oblasť LATIN.
Keď upevňujete niektoré typy detských zádržných systémov na zad né
sedadlo, nemusí byť mo žné riadne použiť bezpečnostné pásy v polo-
hách vedľa detského zádržného systému bez toho, aby mu nepreká-
žali, alebo nebola ovplyvnená úč innosť bezpečnostného pásu. Uistite
sa, že váš bezpečnostný pás prechádza pohodlne cez vaše rameno
a dole cez boky. Ak to tak nie je, alebo ak pás prekáža detskému
zádržnému systému, presuňte sa n a iné miesto. Nedodržanie týchto
pokynov môže viesť ku smrteľn ému alebo k vážnemu zraneniu.
Skupiny
hmotností
Odporúčaný detský
zádržný systém
Umiestnenie na sedadlo
Spínač
manuálneho
zapnutia/vypnutia
airbagov
ONOFF
0, 0+
Do 13 kg MIDI 2 (Áno/Nie)NieNieÁnoÁno
I
9 až 18 kg MIDI 2 (Áno/Nie)NieNieÁnoÁno
Page 91 of 818
891-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
C-HR_HV_OM_Europe_OM10566SK
●Keď inštalujete detskú sedačku na zadné sedadlá, nastavte
predné sedadlo tak, aby neprekáž alo dieťaťu alebo detskému
zádržnému systému.
● Keď inštalujete detskú sedačku so základňou, ak detská sedačka
prekáža operadlu, keď ju upevňujete do základne, sklopte ope-
radlo dozadu, až kým nebude prekážať.
● Ak je úchyt ramenného bez-
pečnostného pásu pred vo-
didlom pásu detskej sedačky,
posuňte sedák dopredu.
● Keď inštalujete sedačku pre väčšie dieťa, ak je dieťa vo vašom
detskom zádržnom systéme vo veľmi vzpriamenej polohe, na-
stavte uhol operadla do najpohodlnejšej polohy. A ak je úchyt r a-
menného bezpečnostného pásu p red vodidlom pásu detskej
sedačky, posuňte sedák dopredu.
Page 92 of 818
901-2. Bezpečnosť detí
C-HR_HV_OM_Europe_OM10566SK
Inštaláciu detského zádržného systému overte podľa príručky dodanej
k detskému zádrž nému systému.
Spôsob inštalácie detských zádržných systémov
Spôsob inštalácieStrana
Pripevnenie
pomocou
bezpečnostných
pásov
S.91
Pripevnenie
pomocou
spodného úchytu
ISOFIX
S.93
Pripevnenie
pomocou
úchytu horného
remeňa
S.95
Page 93 of 818

911-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
C-HR_HV_OM_Europe_OM10566SK
■Inštalácia detského zádržného systému pomocou bezpečnost-
ného pásu
Nainštalujte detský zádržný syst ém podľa príručky dodanej k det-
skému zádržnému systému.
Ak detský zádržný systém nespadá do kategórie "universal" (alebo
nemôžete nájsť informácie v tabuľke) - informujte sa o rôznych
možných inštalačných polohách v "Zozname vozidiel" poskytova-
nom výrobcom detského zádržné ho systému, alebo skontrolujte
kompatibilitu potom, ako sa spýta te dodávateľa vašej detskej se-
dačky. ( S.67, 68, 76, 77, 83, 84)
Ak je inštalácia detského zádrž ného systému na sedadlo spolu-
jazdca vpredu nevyhnutná, viď nastavenie sedadla spolujazdca
vpredu na S.62.
Ak opierka hlavy prekáža inštalá cii detského zádržného systému,
a opierku hlavy je možné odstrániť, odstráňte opierku hlavy. In ak,
dajte opierku hlavy do najvyššej polohy. ( S.262)
Pretiahnite bezpečnostný pás
cez detský zádržný systém
a jazýček zasuňte do pracky.
Dajte pozor, aby pás nebol
prekrútený. Bezpečne pripevni-
te bezpečnostný pás k detské-
mu zádržnému systému podľa
pokynov priložených k detské-
mu zádržnému systému.
Ak váš detský zádržný sys-
tém nie je vybavený poistkou
(funkcia blokovania bezpeč-
nostného pásu), zaistite det-
ský zádržný systém použitím
blokovacej svorky.
Po inštalácii detského zádržn ého systému ním jemne pokývajte
dopredu a dozadu , aby ste sa uistili, že je bezpečne upevnený.
( S.92)
Detský zádržný systém pripevnený bezpečnostným pásom
1
2
3
4
5
Page 94 of 818

921-2. Bezpečnosť detí
C-HR_HV_OM_Europe_OM10566SK
■Odstránenie detského zádržné ho systému pripevneného bez-
pečnostným pásom
Stlačte uvoľňovacie tlačidlo na pracke a úplne naviňte bezpečno stný
pás.
Keď uvoľňujete pracku, detský zádržný systém môže povyskočiť ho re z dô-
vodu zdvihnutia sedáku. Rozopnite pracku, popritom držte detský zádrž-
ný systém dole.
Akonáhle sa začne bezpečnostný pás automaticky navíjať, vráťte ho
pomaly do uloženej polohy.
■ Keď inštalujete detský zádržný systém
Na inštaláciu detského zádržného systému môžete potrebovať blok ovaciu
svorku. Riaďte sa pokynmi výrobcu tohto systému. Ak neobsahuje váš detský
zádržný systém blokovaciu svorku, môžete nasledujúcu položku kú piť u kto-
réhokoľvek autorizovaného predajcu alebo v servise Toyota, aleb o v ktorom-
koľvek spoľahlivom servise: Blokovacia svorka pre detský zádržn ý systém
(Diel. č. 73119-22010)
VÝSTRAHA
■ Keď inštalujete detský zádržný systém
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku smrteľnému alebo k váž nemu
zraneniu.
● Nedovoľte deťom hrať sa s bezpečnostným pásom. Ak sa pás omotá okolo
krku dieťaťa, môže to viesť k duseniu alebo iným vážnym zraneni am, ktoré
môžu skončiť smrťou. Ak k tomu dôjde a pracku nie je možné rozo pnúť,
mali by byť na prestrihnutie pásu použité nožnice.
● Zaistite, aby pás a jazýček boli bezpečne zaistené a aby pás nebol prekrú-
tený.
● Zakývajte detský zádržný systém doľava a doprava, a dopredu a dozadu,
aby ste sa uistili, že je bezpečne upevnený.
● Po pripevnení detského zádržného systému nikdy nenastavujte sedadlo.
● Ak je inštalovaná sedačka pre väčšie dieťa, zaistite, aby bol ramenný pás
umiestnený cez stred ramena dieťaťa. Pás by mal viesť mimo krk dieťaťa,
ale nie tak, aby mu padal z ramena.
● Postupujte podľa všetkých inštalačných pokynov výrobcu detského zádrž-
ného systému.
Page 95 of 818

931-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
C-HR_HV_OM_Europe_OM10566SK
■Spodné úchyty ISOFIX (Det ský zádržný systém ISOFIX)
Zadné vonkajšie sedadlá sú vy-
bavené spodnými úchytmi. (Na
sedadlách sú umiestnené značky
označujúce polohu úchytov.)
■Inštalácia pomocou spodného úchy tu ISOFIX (detský zádržný
systém ISOFIX)
Nainštalujte detský zádržný syst ém podľa príručky dodanej k det-
skému zádržnému systému.
Ak detský zádržný systém nespadá do kategórie "universal" (alebo
nemôžete nájsť informácie v tabuľke) - informujte sa o rôznych
možných inštalačných polohách v "Zozname vozidiel" poskytova-
nom výrobcom detského zádržné ho systému, alebo skontrolujte
kompatibilitu potom, ako sa spýta te dodávateľa vašej detskej se-
dačky. ( S.67, 68, 76, 77, 83, 84)
Ak opierka hlavy prekáža inštalá cii detského zádržného systému,
a opierku hlavy je možné odstrániť, odstráňte opierku hlavy. In ak,
dajte opierku hlavy do najvyššej polohy. ( S.262)
Odstráňte kryty úchytov a na-
saďte detský zádržný systém
na sedadlo.
Tyče sú umiestnené za krytmi
úchytov.
Po inštalácii detského zádržn ého systému ním jemne pokývajte
dopredu a doz adu, aby ste sa uistili, že je bezpečne upevnený.
( S.92)
Detský zádržný systém pripevnený pomocou spodných úchytov
ISOFIX
1
2
3
Page 96 of 818
941-2. Bezpečnosť detí
C-HR_HV_OM_Europe_OM10566SK
■Keď používate "MIDI 2" (Pre štáty Latinskej Ameriky*)
Upravte podpernú nohu a úchyty ISOFIX nasledovne:
*: Guadeloupe, Martinik a Fr.Guyana
Zaistite úchyty ISOFIX tak, aby bolo vi-
dieť číslo 2.
Zaistite podpernú nohu tak, aby bolo vi-
dieť 6 otvorov.
VÝSTRAHA
■ Keď inštalujete detský zádržný systém
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku smrteľnému alebo k váž nemu
zraneniu.
● Po pripevnení detského zádržného systému nikdy nenastavujte sedadlo.
● Keď používate spodné úchyty, uistite sa, že okolo úchytov nie sú žiadne
cudzie predmety a že bezpečnostný pás nie je zachytený za detsk ým
zádržným systémom.
● Postupujte podľa všetkých inštalačných pokynov výrobcu detského zádrž-
ného systému.