Page 345 of 546
343
5
5-9. Bluetooth®
Audio sistema
AYGO_OM_Europe_OM9A012LT
Bluetooth®
■Bluetooth® audio sistemos/telefono naudojimas
● Esant toliau išvardintoms s ąlygoms sistema gali nefunkcionuoti.
• Nešiojamas grotuvas yra nesuderinamas su Bluetooth
®
• Mobilusis telefonas yra ne ryšio zonoje.
• Bluetooth® įrenginys yra išjungtas.
• Bluetooth® įrenginio baterija išsieikvojusi.
• Bluetooth® įrenginys neprijungtas prie sistemos.
• Mobilusis Bluetooth® įrenginys yra už s ėdynė s, pirštini ų
d ė tuv ėje, po metaline danga arba su ja susilie čia
● Gali užtrukti kol mobilusis telefonas prisijungs prie Bluetooth
®
audio grotuvo.
● Atsižvelgiant į nešiojamojo audio grotuvo, prijungto prie
sistemos, tip ą, veikimas gali šiek tiek skirtis ir tam tikr ų funkcijų
gali neb ūti.
: jei yra.
AYGO_OM_Europe_OM9A012LT.book Page 343 Wednesday, January 13, 2021 4:33 PM
Page 346 of 546

3445-9. Bluetooth®
AYGO_OM_Europe_OM9A012LT
■Jei automobilį parduodate
Į sitikinkite, kad ištryn ėte visus įrašus ir kiti asmenys negal ės naudotis Jū sų
duomen ų baze. ( 332 psl.)
■ Apie Bluetooth
®
■Suderinami modeliai
●Bluetooth® specifikacija:
ver. 1.1 arba v ėlesn ė (rekomenduojama: ver. 2.1 + EDR arba v ėlesn ė)
● Išvardinti profiliai:
•A2DP ( Advanced Audio Distribution Profile ) Ver. 1.0 arba vėlesn ė
(rekomenduojama: ver. 1,2 arba v ėlesn ė)
•AVRCP ( Audio / Video Remote Control Profile ) Ver. 1.0 arba vėlesn ė
(rekomenduojama: ver. 1,3 arba v ėlesn ė)
Nešiojamus grotuvus galima prijungti prie Bluetooth
® audio sistemos /
telefono tik tuo atveju, kai jie atitinka aukš čiau išvardintas specifikacijas.
Atkreipkite d ėmesį į tai, kad kai kurios funkcijos gali b ūti ribotos d ėl nešiojamo
grotuvo savybi ų.
● Mobilusis telefonas
•HFP (laisv ų rank ų sistemos profilis) Ver. 1.0 arba aukštesnė
(rekomenduojama: ver. 1,5).
• OPP (Object Push Profile ) Ver. 1,1
• PBAP (Phone Book Access Profile ) Ver. 1,0
Bluetooth prek
ės ženklas ir logotipas yra
„Bluetooth SIG. Inc.” nuosavyb ė, tod ėl bet
koks ši ų ženkl ų naudojimas „Panasonic
Corporation” yra licencijuotas. Kiti preki ų
ženklai ir vardai yra kit ų gamintoj ų
nuosavyb ė.
AYGO_OM_Europe_OM9A012LT.book Page 344 Wednesday, January 13, 2021 4:33 PM
Page 347 of 546
3455-9. Bluetooth®
5
Audio sistema
AYGO_OM_Europe_OM9A012LT■
Sertifikatas
AYGO_OM_Europe_OM9A012LT.book Page 345 Wednesday, January 13, 2021 4:33 PM
Page 348 of 546
3465-9. Bluetooth®
AYGO_OM_Europe_OM9A012LT
AYGO_OM_Europe_OM9A012LT.book Page 346 Wednesday, January 13, 2021 4:33 PM
Page 349 of 546
3475-9. Bluetooth®
5
Audio sistema
AYGO_OM_Europe_OM9A012LT
AYGO_OM_Europe_OM9A012LT.book Page 347 Wednesday, January 13, 2021 4:33 PM
Page 350 of 546
3485-9. Bluetooth®
AYGO_OM_Europe_OM9A012LT
AYGO_OM_Europe_OM9A012LT.book Page 348 Wednesday, January 13, 2021 4:33 PM
Page 351 of 546
3495-9. Bluetooth®
5
Audio sistema
AYGO_OM_Europe_OM9A012LT
AYGO_OM_Europe_OM9A012LT.book Page 349 Wednesday, January 13, 2021 4:33 PM
Page 352 of 546

3505-9. Bluetooth®
AYGO_OM_Europe_OM9A012LT
ĮSP ĖJIMAS
■Važiuojant
Nereguliuokite nešiojamo grotuvo, telefono ir neprijungin ėkite Bluetooth®
sistemos.
■ Elektronin ės įrangos poveikis
● Jū sų automobilio audio įranga suderinta su Bluetooth
® antenomis.
Žmon ės, turintys implantuojamus širdies stimuliatorius, širdies
resinchronizacinė s terapijos-stimuliatorius ar implantuojamus
defibriliatorius tur ėtų laikytis atokiau nuo BluetoothBluetooth
® antenos.
Radijo bangos gali tur ėti įtakos toki ų prietais ų veikimui.
● Asmenys, naudojantys Bluetooth
® ir turintys širdies stimuliatorius širdies
pakartotinio sinchronizavimo terapijos-stimuliatorius, implantuojamus
kardioverteri ų defibriliatorius turi pasitarti su įrangos gamintoju ir sužinoti,
kaip ji veiks toki ų radijo bang ų įtakoje. Radijo bangos gali tur ėti netik ėtos
į takos medicinini ų implantų veikimui.
PASTABA
■Išlipant iš automobilio
Nepalikite nešiojamo audio grotuvo ar ba mobiliojo telefono automobilyje.
Jei salone temperat ūra aukšta, tai gali pakenkti nešiojamam grotuvui arba
telefonui.
AYGO_OM_Europe_OM9A012LT.book Page 350 Wednesday, January 13, 2021 4:33 PM