Page 113 of 292

111
Mocowania „ISOFIX”
Wymienione poniżej siedzenia są wyposażone
w mocowania ISOFIX:
Mocowania obejmują trzy zaczepy dla każdego siedzenia:
Foteliki dziecięce ISOFIX są wyposażone
w dwa zamki, które mocuje się na dwóch
zaczepach A.
Niektóre mają również górny pasek , który
łączy się z
zaczepem B .
Aby przymocować fotelik dziecięcy do zaczepu
TOP TETHER :
F
W
yjąć i bezpiecznie schować zagłówek
przed zainstalowaniem fotelika dziecięcego
na tym miejscu (zamontować ponownie
zagłówek po zdjęciu fotelika dziecięcego).
F
p
rzełożyć pasek fotelika dziecięcego za
oparcie siedzenia, centrując go pomiędzy
otworami prowadnic zagłówka,
F
p
rzymocować zaczep górnego paska do
zaczepu B ,
F
n
aprężyć górny pasek.
Przy montażu fotelika dziecięcego
ISOFIX na lewym tylnym miejscu kanapy,
przed zamocowaniem fotelika odsunąć
najpier w środkowy pas bezpieczeństwa
z
tyłu ku środkowi pojazdu, tak aby nie
przeszkadzać w
działaniu pasa.
-
d
wa oznaczone zaczepy A między
oparciem a
siedziskiem siedzenia
samochodu; Przednie siedzenie
Siedzenia tylne
-
j
eden oznaczony zaczep B za siedzeniem,
t z w. TOP TETHER , przeznaczony do
mocowania górnego paska.
System uniemożliwia przewrócenie się
fotelika dziecięcego w
przypadku zderzenia
czołowego.
System mocowania ISOFIX zapewnia
niezawodny, solidny i
szybki montaż fotelika
dziecięcego w
samochodzie.
5
Bezpieczeństwo
Page 114 of 292

112
Zalecane foteliki
dziecięce ISOFIX
Fotelik należy mocować i zdejmować
z godnie z instrukcjami producenta fotelika.
Informacje dotyczące możliwości
montowania fotelików ISOFIX zestawiono
w
tabeli podsumowującej. „
RÖMER Baby- Safe Plus i jego podstawa
ISOFIX ”
(kategoria rozmiaru: E )
Grupa 0+: od urodzenia do 13 kg
Montuje się tyłem do kierunku jazdy za pomocą
podstawy ISOFIX mocowanej do zaczepów A .
Fotelik montuje się wyłącznie na przednim siedzeniu pasażera lub tylnych bocznych siedzeniach.
Podstawa ma podpórkę z
regulacją wysokości,
która spoczywa na podłodze samochodu.
Ten fotelik można również mocować za pomocą pasa bezpieczeństwa. W takim przypadku wykorzystuje się tylko sam fotelik, który
należy zamocować do siedzenia samochodu trzypunktowym pasem bezpieczeństwa.
„RÖMER Duo Plus ISOFIX ”
(kategoria rozmiaru: B1 )
Grupa 1: od 9
do 18 kg
Montuje się wyłącznie przodem do kierunku j a zd y.
Mocowany jest do zaczepów A , jak również
do górnego zaczepu B , tzw. TOP TETHER, za
pomocą górnego paska.
Fotelik montuje się wyłącznie na przednim siedzeniu pasażera lub tylnych bocznych
siedzeniach. Należy ustawić zagłówek tylnego bocznego siedzenia w
najwyższym położeniu.
Trzy pozycje fotelika: siedząca, półleżąca i
leżąca.
Ten fotelik dziecięcy może być również
instalowany na siedzeniach niewyposażonych
w
mocowania ISOFIX. W takim przypadku należy go bezwzględnie przymocować do siedzenia
trzypunktowym pasem bezpieczeństwa. Ustawić przednie siedzenie samochodu tak, aby nogi dziecka nie dotykały oparcia.
Nieprawidłowo zamontowany fotelik dziecięcy
nie zapewnia bezpieczeństwa dziecka
w
p
rzypadku kolizji.
Należy ściśle przestrzegać zaleceń
dotyczących montażu podanych w
instrukcji
instalacji dostarczonej z
fotelikiem dziecięcym.
Bezpieczeństwo
Page 115 of 292

113
Tabela podsumowująca możliwości zamontowania fotelików dziecięcych ISOFIX
Zgodnie z ustawodawstwem europejskim poniższa tabela przedstawia możliwości zamontowania fotelików dziecięcych ISOFIX w samochodzie na
s iedzeniach wyposażonych w mocowania ISOFIX.
W przypadku uniwersalnych i
półuniwersalnych fotelików ISOFIX oznaczenie kategorii rozmiaru ISOFIX wskazane literą od A do G znajduje się na
foteliku obok logo i-Size.
Waga dziecka/orientacyjny wiek
Poniżej 10
kg
(grupa 0) Do około
6
miesięcyPoniżej 10
kg
(grupa 0)
Poniżej 13
kg
(grupa 0+)
Do około 1
rokuOd 9
do 18 kg
(grupa 1)
Od 1
roku do około 3 lat
Typ fotelika dziecięcego ISOFIX GondolaTyłem do kierunku jazdy Tyłem do
kierunku jazdy
Przodem do kierunku jazdy
Kategoria rozmiaru ISOFIX FG C D E C D A B B1
Siedzenie
Czołowa poduszka
powietrzna pasażera
Rząd 1 (a) S iedzenie
pasażera (b) Wyłączona „
OFF” X IL ILIUF/IL
Włączona „ ON” X XXIUF/IL
Rząd 2 Ty l n e
boczne
siedzenia (c) X
XIL XIL IUF/IL
Ty l n e
środkowe siedzenie Inny typ niż ISOFIX
5
Bezpieczeństwo
Page 116 of 292

114
XSiedzenie nieprzystosowane do
instalowania fotelika lub gondoli ISOFIX
z
podanej grupy wagowej.
(a) Przed umieszczeniem dziecka na tym
miejscu należy zapoznać się z
przepisami
obowiązującymi w
danym kraju.
(b) Odchylić oparcie o
45°, po czym
zamontować fotelik.
Wyprostować oparcie siedzenia, aż
zetknie się z
oparciem fotelika.
(c) Aby zamontować fotelik dziecięcy na
tylnym siedzeniu tyłem albo przodem do
kierunku jazdy, ustawić tylne siedzenie
w
położeniu maksymalnie cofniętym
z
pochylonym oparciem.
Tabela podsumowująca instalację fotelików dziecięcych i-Size
Foteliki dziecięce i-Size są wyposażone w dwa zamki, które mocuje się do dwóch zaczepów A .
F oteliki dziecięce i-Size mają także:
-
g
órny pasek, który mocuje się do zaczepu B ;
-
a
lbo podpórkę opierającą się o podłogę, kompatybilną z homologowanym fotelikiem i-Size,
której zadaniem jest uniemożliwienie przewrócenia się fotelika dziecięcego w
przypadku zderzenia.
Więcej informacji na temat mocowań ISOFIX zawiera odpowiedni rozdział.
Zgodnie z
nowym ustawodawstwem europejskim w poniższej tabeli przedstawiono możliwości
montowania fotelików dziecięcych i-Size na siedzeniach wyposażonych w
mocowania ISOFIX
homologowanych dla i-Size.
Instrukcje mocowania górnego paska za
pomocą mocowań ISOFIX zawiera odpowiedni
rozdział. IUF Miejsce przeznaczone do zamocowania
uniwersalnego fotelika dziecięcego
ISOFIX ( IU) przodem do kierunku jazdy
( F ) za pomocą górnego paska.
IL Miejsce przeznaczone do zamocowania
półuniwersalnego fotelika dziecięcego
ISOFIX ( ISU):
-
t
yłem do kierunku jazdy –
wyposażonego w
górny pasek lub
w
po
dpórkę,
-
p
rzodem do kierunku jazdy –
wyposażonego w
podpórkę, lub
-
g
ondoli wyposażonej w
górny pasek
lub podpórkę.
SiedzenieCzołowa poduszka
powietrzna pasażera Fotelik i- Size
Rząd 1
(a)Siedzenie
pasażera (b) Wyłączona „
OFF” i-U
Włączona „ ON” i-UF
Rząd 2
(c)Tylne boczne
siedzenia i-U
Tylne środkowe siedzenie Inny typ niż i- Size
i-U Siedzenie dostosowane do uniwersalnych
fotelików i-Size mocowanych przodem
i
tyłem do kierunku jazdy. i-UF
Siedzenie dostosowane wyłącznie
do uniwersalnych fotelików i-Size
mocowanych przodem do kierunku jazdy.
Bezpieczeństwo
Page 117 of 292

115
(a)Przed umieszczeniem dziecka na tym
miejscu należy zapoznać się z
przepisami
obowiązującymi w
danym kraju.
(b) Odchylić oparcie o
45°, po czym
zamontować fotelik.
Wyprostować oparcie siedzenia, aż
zetknie się z
oparciem fotelika.
(c) Aby zamontować fotelik dziecięcy na
tylnym siedzeniu tyłem albo przodem do
kierunku jazdy, ustawić tylne siedzenie
w
położeniu maksymalnie cofniętym
z
pochylonym oparciem.
Ręczne zabezpieczenie przed
otwarciem drzwi od wewnątrz
Ręczna blokada uniemożliwiająca otwarcie
drzwi tylnych od wewnątrz.
Czer wony przełącznik umieszczony jest z boku
każdych drzwi tylnych.
Jest on oznaczony etykietą naklejoną na
nadwoziu.
Blokowanie Odblokowanie
F Za pomocą kluczyka zapłonu albo kluczyka
zespolonego (w zależności od wersji)
obrócić czer wony przełącznik do oporu:
-
w l
ewo na lewych tylnych drzwiach,
-
w p
rawo na prawych tylnych drzwiach.
F
Z
a pomocą kluczyka zapłonu albo kluczyka
zespolonego (w zależności od wersji)
obrócić czer wony przełącznik do oporu:
-
w p
rawo na lewych tylnych drzwiach,
-
w l
ewo na prawych tylnych drzwiach.
Nie pomylić czer wonego przełącznika
zabezpieczenia przed otwarciem drzwi
od wewnątrz z czarnym przełącznikiem
ryglowania awaryjnego.
Elektryczne zabezpieczenie przed
otwarciem drzwi od wewnątrz
Włączanie/wyłączanie
F Nacisnąć ten przycisk. Jego kontrolka pozostaje włączona, dopóki zabezpieczenie
przed otwarciem drzwi od wewnątrz jest
włączone. Komunikat potwierdza aktywację.
Otwieranie drzwi od zewnątrz jest możliwe.
F
P
onownie nacisnąć ten przycisk.
Jego kontrolka jest wyłączona, gdy
zabezpieczenie przed otwarciem drzwi
od wewnątrz jest wyłączone. Komunikat
potwierdza dezaktywację. Zdalnie sterowany układ
uniemożliwiający otwarcie tylnych
drzwi za pomocą wewnętrznych
klamek.
Przy włączonym zapłonie:
5
Bezpieczeństwo
Page 118 of 292

116
Zalecenia dotyczące jazdy
F Przestrzegać kodeksu drogowego i zachować
czujność bez względu na warunki ruchu
drogowego.
F
N
ależy obser wować otoczenie i trzymać ręce
na kierownicy, aby być gotowym do reakcji
w
każdym momencie i na każdą ewentualność.
F
N
ależy zachować płynny styl jazdy,
przewidywać hamowanie i
przestrzegać
bezpiecznej odległości między pojazdami,
zwłaszcza w
trudnych warunkach
pogodowych.
F
W
szystkie czynności wymagające większej
uwagi muszą być bezwzględnie wykonywane
na postoju (np. regulacje układów).
F
P
odczas długich podróży należy robić przer wy
co dwie godziny.
Ważne!
Nigdy nie pozostawiać pracującego
silnika w
zamkniętym pomieszczeniu
bez dostatecznej wentylacji. Silniki
spalinowe wydzielają toksyczne spaliny,
jak np. tlenek węgla. Grozi to zatruciem
i
śmiercią! W trudnych warunkach zimowych
(temperatura poniżej -23
°C) przed
ruszeniem należy pozostawić silnik
pracujący na wolnych obrotach przez
4 minuty, aby zapewnić prawidłowe
działanie i tr wałość elementów
mechanicznych, silnika oraz skrzyni
biegów.
Nigdy nie jeździć z zaciągniętym
hamulcem postojowym . Ryzyko
przegrzania i uszkodzenia układu
hamulcowego!
Nie należy parkować pojazdu lub
pozostawiać włączonego silnika na
łatwopalnej nawierzchni (sucha trawa,
zwiędłe liście, papier itp.). Układ
wydechowy samochodu jest bardzo
gorący nawet po upływie kilku minut od
wyłączenia silnika. Ryzyko pożaru!
Nigdy nie pozostawiać samochodu
z pracującym silnikiem bez nadzoru .
Jeżeli trzeba opuścić samochód, gdy silnik
pracuje, należy włączyć hamulec postojowy
i
ustawić skrzynię biegów w położeniu
neutralnym albo w
położeniu N lub P (w
zależności od typu skrzyni biegów).
Nie zostawiać dzieci bez opieki
wewnątrz samochodu .
Jazda po zalanej drodze
Zaleca się, aby nie jechać po zalanej
drodze, gdyż może to spowodować poważne
uszkodzenie silnika, skrzyni biegów, jak
również układów elektrycznych samochodu.
Jeżeli jednak koniecznie trzeba przejechać
zalaną drogą:
F
s
prawdzić, czy głębokość wody nie
przekracza 15
cm, uwzględniając
powstawanie fal wytwarzanych przez innych
użytkowników drogi;
F
w
yłączyć funkcję Stop & Start;
F
j
echać możliwie jak najwolniej bez gaszenia
silnika; w żadnym wypadku nie przekraczać
prędkości 10
km/h;
F
n
ie zatrzymywać się i nie wyłączać silnika.
Jazda
Page 119 of 292

117
Podczas holowania
Jazda z przyczepą poddaje holujący
p ojazd zwiększonym obciążeniom
i
wymaga od kierowcy szczególnej uwagi.
Należy przestrzegać maksymalnej
dopuszczalnej masy przyczepy.
Wzrost w ysokości: zmniejszać
maksymalny ciężar przyczepy o
10%
na każde 1000
m wysokości. Gęstość
powietrza maleje wraz ze wzrostem
wysokości, co powoduje ograniczenie
mocy silnika.
Now y pojazd: przejechać co najmniej
1000
km przed pier wszym holowaniem
p r z yc ze py.
Gdy temperatura zewnętrzna jest wysoka,
pozostawić silnik pracujący na biegu
jałowym przez 1
do 2 minut po zatrzymaniu
samochodu, aby ułatwić jego schłodzenie.
Przed jazdą
Nacisk na hak
Po opuszczeniu zalanej drogi, gdy tylko
warunki bezpieczeństwa na to pozwolą,
wykonać wielokrotne lekkie hamowanie, aby
osuszyć tarcze i
klocki hamulcowe.
W razie wątpliwości dotyczących stanu
technicznego samochodu skontaktować się
z
ASO sieci CITROËN albo z warsztatem
specjalistycznym.
F
N
ależy tak rozłożyć ładunki w przyczepie,
aby najcięższe przedmioty znajdowały
się możliwie najbliżej osi i
aby nacisk na
główkę haka (w miejscu, gdzie łączy się
z
pojazdem) był zbliżony do maksymalnego
dopuszczalnego nacisku, jednak nie
w i ę ks z y.
Opony
F Sprawdzać ciśnienie w oponach holującego
pojazdu i przyczepy, przestrzegając
zalecanych wartości.
Oświetlenie
F Sprawdzić światła i kierunkowskazy
w przyczepie oraz ustawienie reflektorów
w
samochodzie.
W przypadku zastosowania oryginalnego
haka CITROËN wspomaganie parkowania
tyłem zostanie wyłączone automatycznie,
aby uniknąć włączenia sygnału dźwiękowego.
Podczas jazdy
Chłodzenie
Holowanie przyczepy na wzniesieniach powoduje
wzrost temperatury płynu chłodzącego.
Maksymalny dopuszczalny ciężar przyczepy
zależy od nachylenia drogi i
temperatury
otoczenia. Zdolność chłodzenia wentylatora nie
zależy od prędkości obrotowej silnika.
F
Z
mniejszyć prędkość pojazdu i prędkość
obrotową silnika, aby ograniczyć wzrost
temperatury.
W każdym przypadku należy zwracać szczególną
uwagę na temperaturę płynu chłodzącego.
W razie włączenia się kontrolki
alarmowej oraz kontrolki STOP
należy możliwie najszybciej
zatrzymać pojazd i
wyłączyć silnik.
Układ hamulcowy
Holowanie przyczepy wydłuża drogę
hamowania. Aby ograniczyć przegrzewanie się
hamulców, zaleca się hamowanie silnikiem.
Wiatr boczny
Należy pamiętać o zwiększonej wrażliwości
p ojazdu na wiatr boczny.
6
Jazda
Page 120 of 292

118
Zabezpieczenie przed kradzieżą
Elektroniczna blokada rozruchu
Kluczyki mają wbudowany układ elektronicznej
blokady rozruchu zawierający specjalny kod,
który musi zostać rozpoznany, aby rozruch był
m o ż l i w y.
W razie usterki układu, sygnalizowanej
wyświetleniem komunikatu, silnik nie zostanie
uruchomiony.
Skontaktować się z ASO sieci CITROËN.
Rozruch/wyłączanie silnika
przy użyciu kluczyka
Stacyjka
Unikać zawieszania ciężkiego przedmiotu
na kluczyku lub pilocie zdalnego
sterowania, który wskutek nacisku na
jego grot w stacyjce może spowodować
usterkę.
Położenie zapłonu
Umożliwia korzystanie z urządzeń
e lektrycznych samochodu albo ładowanie
akumulatorów urządzeń dodatkowych.
Gdy tylko poziom naładowania akumulatora
osiąga próg rezer wy, układ przełącza się
w
tryb oszczędzania energii: zasilanie zostaje
wyłączone automatycznie, aby zachować stan
naładowania akumulatora.
Wyłączenie silnika powoduje utratę
wspomagania hamowania.
Uruchamianie silnika
F Włożyć kluczyk do stacyjki. Układ rozpoznaje kod.
F
O
dblokować kolumnę kierownicy, obracając
równocześnie kierownicę i
kluczyk.
W pewnych przypadkach obracanie
kierownicy może wymagać użycia dużej
siły (np. przy skręconych kołach).
Ma 3
położenia:
-
p
ołożenie 1
(Stop) : wkładanie i
wyjmowanie
kluczyka, kolumna kierownicy zablokowana;
-
p
ołożenie 2
(Zapłon) : kolumna kierownicy
odblokowana, włączenie zapłonu, świece
żarowe Diesla, silnik pracuje;
-
p
ołożenie 3
(Rozruch) . Hamulec postojowy włączony:
F
W p
ojeździe z
manualną skrzynią
biegów ustawić dźwignię zmiany biegów
w
położeniu neutralnym, a następnie
nacisnąć do oporu pedał sprzęgła.
F
W p
ojeździe z
automatyczną skrzynią
biegów : ustawić wybierak w
położeniu N
lub P , a następnie nacisnąć do oporu pedał
hamulca. F
W p
ojeździe z silnikiem benzynowym
włączyć rozrusznik, obracając kluczyk do
położenia 3
i przytrzymując do momentu
uruchomienia silnika, bez przyspieszania.
Gdy silnik zacznie pracować, zwolnić
kluczyk.
W pojazdach z silnikami benzynowymi p o
rozruchu zimnego silnika funkcja wstępnego
podgrzewania katalizatora może przez
około dwie minuty powodować wyraźnie
wyczuwalne drgania pracującego silnika,
gdy pojazd stoi na postoju (zwiększona
prędkość silnika na biegu jałowym).
F W wersji z silnikiem Diesla obrócić kluczyk
do położenia 2 (włączenie zapłonu), aby
włączyć świece żarowe.
Jazda