Page 385 of 708

3854-5. Používanie podporných jazdných systémov
4
Jazda
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)●Keď sa motor automaticky naštartuje, keď je vypnutý pomocou systému
Stop & Start
■Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí "Stop & Start system mal-
function Visit your dealer" (Systém Stop & Start má poruchu. Navštívte
vášho predajcu.)
Systém môže mať poruchu. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkoľvek au-
torizovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahli-
vým servisom.
■Ak indikátor zrušenia Stop & Start stále bliká
Systém môže mať poruchu. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkoľvek au-
torizovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahli-
vým servisom.
HláseniePodrobnosti/Činnosti
"For climate
control." (Pre
ovládanie klimati-
zácie.)
Vozidlá s automatickým systémom klimatizá-
cie:
• Bol zapnutý alebo je používaný systém kli-
matizácie.
• bolo zapnuté.
"For brake
system." (Pre
ovládanie brzd.
systému.)Brzdový pedál bol silnejšie alebo opakovane
zošliapnutý.
→Systém sa zapne potom, ako pobeží
motor a podtlak posilňovača bŕzd do-
siahne určenú úroveň.
"Battery char-
ging." (Nabíjanie
batérie.)
Hodnota nabitia akumulátora môže byť níz-
ka.
→Motor je naštartovaný, aby sa upred-
nostnilo nabíjanie akumulátora. Beh
motora na krátku dobu umožní obno-
venie činnosti systému.
"Steering wheel
turned" (Volant
bol otočený)
Bol ovládaný volant.
"Driver seat belt
unbuckled." (Ro-
zopnutý bezpeč-
nostný pás
vodiča.)
Bezpečnostný pás vodiča bol rozopnutý.
Page 386 of 708

3864-5. Používanie podporných jazdných systémov
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
VÝSTRAHA
■Keď je systém Stop & Start v činnosti
●Majte radiacu páku v N (manuálna prevodovka) a zošliapnite brzdový pe-
dál a zabrzdite parkovacou brzdou, ak je to nutné, keď je motor vypnutý
pomocou systému Stop & Start (keď svieti indikátor Stop & Start).
●Nedovoľte nikomu opustiť vozidlo, keď je motor vypnutý pomocou systé-
mu Stop & Start (keď svieti indikátor Stop & Start).
Z dôvodu funkcie automatického štartovania motora by mohlo dôjsť k ne-
hode.
●V zle vetraných priestoroch sa uistite, že motor nie je vypnutý pomocou
systému Stop & Start. Motor sa môže naštartovať z dôvodu funkcie auto-
matického štartovania, a to spôsobí, že výfukové plyny sa môžu hromadiť
a vniknúť do vozidla, a to by mohlo viesť k smrti alebo vážnemu ohrozeniu
zdravia.
■Pokyny pre jazdu v teréne
Keď idete v teréne, napríklad pri jazde cez vodu, stlačte spínač zrušenia
Stop & Start, aby ste systém Stop & Start vypli. Inak by to mohlo spôsobiť,
že motor nebude možné znova naštartovať.
UPOZORNENIE
■Zaistenie správnej funkcie systému
Ak nastane niektorá z nasledujúcich situácií, systém Stop & Start nemusí
fungovať správne. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkoľvek autorizova-
ným predajcom alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým
servisom.
●Keď je bezpečnostný pás vodiča zapnutý, kontrolka bezpečnostného pásu
vodiča a spolujazdca vpredu bliká.
●Aj keď bezpečnostný pás vodiča nie je zapnutý, kontrolka bezpečnostné-
ho pásu vodiča a spolujazdca vpredu nesvieti.
●Aj keď sú dvere vodiča zatvorené, výstražná kontrolka otvorených dverí je
zobrazená na multiinformačnom displeji, alebo svieti vnútorná lampička,
keď je zapnuté osvetlenie s väzbou na dvere (→S. 504).
●Aj keď sú dvere vodiča otvorené, výstražná kontrolka otvorených dverí nie
je zobrazená na multiinformačnom displeji, alebo nesvieti vnútorná lam-
pička, keď je zapnuté osvetlenie s väzbou na dvere (→S. 504).
Page 387 of 708

387
4
4-5. Používanie podporných jazdných systémov
Jazda
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
Asistenčné jazdné systémy
◆ABS (Protiblokovací brzdový systém)
Pomáha predchádzať zablokovaniu kolies pri prudkom zabrzdení alebo
keď sú použité brzdy pri jazde na klzkom povrchu vozovky.
◆Brzdový asistent (ak je vo výbave)
Vytvára zvýšenú úroveň brzdnej sily potom, ako je zošliapnutý brzdový pe-
dál, keď systém deteguje stav núdzového brzdenia.
◆VSC (Riadenie stability vozidla) (ak je vo výbave)
Pomáha vodičovi ovládať vozidlo pri náhlom šmyku alebo zatočení na klz-
kých povrchoch vozovky.
◆TRC (Protipreklzový systém) pre Pre Runner a polohu H2
u modelov 4WD (ak je vo výbave)
Pomáha udržiavať hnaciu silu a bráni preklzávaniu poháňaných kolies pri
rozjazde vozidla alebo pri zrýchľovaní na klzkých vozovkách.
◆A-TRC (Aktívny protipreklzový systém) pre polohu H4 a L4
u modelov 4WD (ak je vo výbave)
Pomáha udržiavať hnaciu silu a bráni preklzávaniu štyroch kolies pri
rozjazde vozidla alebo pri zrýchľovaní na klzkých vozovkách.
◆Asistent rozjazdu do kopca (ak je vo výbave)
Pomáha znížiť popodchádzanie vozidla dozadu pri rozjazde do kopca.
◆Signalizácia naliehavého brzdenia (ak je vo výbave)
Keď sú prudko použité brzdy, varovné svetlá automaticky blikajú, aby bolo
varované vozidlo za vami.
Nasledujúce systémy fungujú v reakcii na rôzne jazdné pod-
mienky automaticky, aby zlepšili bezpečnosť jazdy a výkon.
Uvedomte si však, že tieto systémy sú iba doplnkové a nemali
by ste na ne pri ovládaní vozidla prehnane spoliehať.
Page 388 of 708
3884-5. Používanie podporných jazdných systémov
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
◆Trailer Sway Control (ak je vo výbave)
Pomáha vodičovi ovládať hojdanie prívesu pomocou selektívnej aplikácie
tlaku bŕzd pre jednotlivé kolesá a zníženie krútiaceho momentu, keď je de-
tegované rozhúpanie prívesu.
Trailer Sway Control je súčasťou systému VSC a nebude fungovať, ak je
VSC vypnuté alebo dôjde k poruche.
Indikátor preklzu bude blikať, keď
sú v činnosti systémy TRC/
A-TRC/VSC/Trailer Sway Control.
Keď sú v činnosti systémy TRC/A-TRC/VSC/Trailer Sway Control
Page 389 of 708
3894-5. Používanie podporných jazdných systémov
4
Jazda
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
Ak vozidlo uviazne v blate, štrku alebo snehu, systémy TRC/A-TRC
môžu znížiť prenos hnacej sily z motora na kolesá. Stlačenie pre
vypnutie systému vám môže uľahčiť rozhúpanie vozidla, aby ste vo-
zidlo vyprostili.
Vozidlá bez multiinformačného displeja
Pre vypnutie systému TRC/A-TRC
rýchlo stlačte a uvoľnite .
Indikátor "TRC OFF" sa rozsvieti.
Opätovným stlačením systém
opäť zapnete.
Vozidlá s multiinformačným displejom
Pre vypnutie systému TRC/A-TRC
rýchlo stlačte a uvoľnite .
Na multiinformačnom displeji sa
zobrazí hlásenie "TRC TURNED
OFF"/"TRC turned off" (TRC vyp-
nuté).
Opätovným stlačením systém opäť zapnete.
Vypnutie systémov TRC/A-TRC
Page 390 of 708

3904-5. Používanie podporných jazdných systémov
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
■Vypnutie systémov TRC, A-TRC, VSC a Trailer Sway Control
Vozidlá bez multiinformačného displeja
Pre vypnutie systémov TRC, A-TRC, VSC a Trailer Sway Control stlačte
a držte dlhšie ako 3 sekundy, keď je vozidlo zastavené.
Indikátor "TRC OFF" a indikátor vypnutia VSC sa rozsvietia.
*
Opätovným stlačením systém opäť zapnete.
Vozidlá s multiinformačným displejom
Pre vypnutie systémov TRC, A-TRC, VSC a Trailer Sway Control stlačte
a držte dlhšie ako 3 sekundy, keď je vozidlo zastavené.
Indikátor vypnutia VSC sa rozsvieti a na multiinformačnom displeji sa zobrazí
"TRC TURNED OFF"/"TRC turned off" (TRC vypnuté).
*
Opätovným stlačením systém opäť zapnete.
*: U vozidiel s predkolíznym systémom bude zrušený tiež predkolízny brzdo-
vý asistent a predkolízne brzdenie. Výstražná kontrolka PCS sa rozsvieti
a na multiinformačnom displeji sa zobrazí hlásenie. (→S. 390)
■Keď sa rozsvieti indikátor "TRC OFF" alebo je na multiinformačnom
displeji zobrazené hlásenie ukazujúce, že TRC/A-TRC bol vypnutý, aj
keď nebol stlačený
TRC, A-TRC a asistent pre jazdu z kopca sú dočasne deaktivované. Ak indi-
kátor zostáva naďalej rozsvietený alebo sa stále zobrazuje informácia, kon-
taktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo servis Toyota, alebo
ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
■Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí "VSC TURNED OFF PRE-
COLLISION BRAKE SYSTEM UNAVAILABLE"/"VSC Turned Off Pre-Colli-
sion Brake System Unavailable" (VSC vypnuté. Predkolízny brzdový
systém je nedostupný.)
Predkolízny brzdový asistent a funkcia predkolízneho brzdenia sú zastavené,
pretože bolo vypnuté VSC. Pre aktiváciu týchto funkcií zapnite VSC.
Page 391 of 708

3914-5. Používanie podporných jazdných systémov
4
Jazda
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)■Zvuky a vibrácie spôsobené systémami ABS, brzdového asistenta, VSC,
Trailer Sway Control, TRC, A-TRC a asistenta rozjazdu do kopca
●Keď je opakovane zošľapovaný brzdový pedál, môže byť pri štartovaní mo-
tora alebo krátko po rozjazde vozidla počuť zvuk z motorového priestoru.
Tento zvuk nesignalizuje poruchu niektorého z týchto systémov.
●Ktorákoľvek z nasledujúcich situácií môže nastať, keď sú hore uvedené sys-
<005700700050005c00030059000300fe004c00510051005200560057004c0011000300e4004c00440047005100440003005d00030051004c0046004b0003005100480056004c004a00510044004f004c005d0058004d004800030053005200550058004600
4b005800110003[
• Môžete pocítiť vibrácie karosérie vozidla a volantu.
• Môžete tiež počuť zvuk elektromotora potom, ako bolo vozidlo zastavené.
• Brzdový pedál môže po aktivácii ABS zľahka pulzovať.
• Brzdový pedál sa môže po aktivácii ABS zľahka posunúť smerom dolu.
■Automatická reaktivácia systémov TRC, A-TRC, VSC a Trailer Sway Control
Po vypnutí systémov TRC, A-TRC, VSC a Trailer Sway Control budú tieto
systémy automaticky znova zapnuté v nasledujúcich situáciách:
●Keď je spínač motora otočený do polohy "LOCK" (vozidlá bez systému
Smart Entry & Start) alebo vypnutý (vozidlá so systémom Smart Entry
& Start).
●Ak je vypnutý iba systém TRC/A-TRC, potom pri zvýšení rýchlosti vozidla sa
TRC/A-TRC opäť zapne.
Ak sú vypnuté obidva systémy TRC, A-TRC, VSC a Trailer Sway Control,
potom pri zvýšení rýchlosti vozidla k automatickému opätovnému zapnutiu
nedôjde.
■Prevádzkové podmienky asistenta rozjazdu do kopca
Keď sú splnené štyri nasledujúce podmienky, asistent rozjazdu do kopca
bude fungovať:
●Vozidlá s automatickou prevodovkou: Radiaca páka je v polohe inej ako P
alebo N (keď sa rozbiehate dopredu alebo dozadu do kopca)
Vozidlá s manuálnou prevodovkou: Radiaca páka je v polohe inej ako R,
keď sa rozbiehate dopredu do kopca, alebo je radiaca páka v R, keď sa roz-
biehate dozadu do kopca.
●Vozidlo je zastavené
●Plynový pedál nie je zošliapnutý
●Parkovacia brzda nie je zabrzdená
■Automatický systém zrušenia asistenta rozjazdu do kopca
Asistent rozjazdu do kopca sa vypne v niektorej z nasledujúcich situácií:
●Vozidlá s automatickou prevodovkou: Radiaca páka je presunutá do P
alebo N
Vozidlá s manuálnou prevodovkou: Radiaca páka je presunutá do R, keď sa
rozbiehate dopredu do kopca, alebo je radiaca páka presunutá z R, keď sa
rozbiehate dozadu do kopca.
●Plynový pedál je zošliapnutý
●Parkovacia brzda je zabrzdená
●Uplynuli maximálne 2 sekundy po uvoľnení brzdového pedálu.
Page 392 of 708

3924-5. Používanie podporných jazdných systémov
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)■Prevádzkové podmienky signalizácie núdzového brzdenia
Keď sú splnené tri nasledujúce podmienky, signalizácia núdzového brzdenia
bude fungovať:
●Sú vypnuté varovné svetlá.
●Aktuálna rýchlosť vozidla je vyššia ako 55 km/h.
●Brzdový pedál je zošliapnutý takým spôsobom, aby ho systém odlíšil od
spomalenia vozidla, a vyhodnotil, že ide o prudké zabrzdenie.
■Automatický systém zrušenia signalizácie núdzového brzdenia
Signalizácia núdzového brzdenia sa vypne v niektorej z nasledujúcich situácií:
●Sú zapnuté varovné svetlá.
●Brzdový pedál je uvoľnený.
●Systém vyhodnotí, podľa spomalenia vozidla, že sa nejedná o prudké za-
brzdenie.
VÝSTRAHA
■ABS nefunguje efektívne, keď
●Sú prekročené limity priľnavosti pneumatík (napr. nadmerne opotrebované
pneumatiky na zasneženej vozovke).
●Vozidlo kĺže po vode pri jazde vysokou rýchlosťou na mokrých alebo klz-
kých vozovkách.
■Brzdná dráha pri činnosti ABS môže byť dlhšia ako za normálnych
podmienok
ABS nie je určený pre skrátenie brzdnej dráhy vozidla. Vždy udržujte bezpeč-
nú vzdialenosť od vozidla pred vami, obzvlášť v nasledujúcich situáciách:
●Pri jazde na znečistenej, štrkovej alebo snehom pokrytej vozovke
●Pri jazde so snehovými reťazami
●Pri jazde cez hrbole na vozovke
●Pri jazde cez výmole alebo po nerovných povrchoch