Page 65 of 232

63
tejto doby svetlá automaticky zhasnú.
Deaktivujte tento ovládač jeho pridržaním
smerom k volantu po dobu viac ako 2 sekúnd.
Automatické prepnutie
diaľkových svetiel
Systém, ktorý v závislosti od podmienok
o svetlenia a jazdných podmienok automaticky
rozsvieti diaľkové svetlá vďaka kamere
umiestnenej v
hornej časti čelného skla.
Jedná sa o
pomocný systém riadenia.
Vodič ostáva i
naďalej zodpovedný za
osvetlenie vozidla, jeho správne použitie
v
prevládajúcich svetelných podmienkach,
viditeľnosti a
premávke a dodržiavanie
pravidiel cestnej premávky.
Aktivácia
F Umiestnite prstenec ovládača osvetlenia do tejto polohy.
F
N
astavte parametre funkcie pomocou
tlačidla MODE; v ponuke „ Automatické
diaľkové svetlá“ zvoľte „ON“. Viac informácií o
nastavení vozidla
nájdete v príslušnej kapitole.
F
F
unkciu aktivujete bliknutím svetlami
(stlačením až za bod odporu).
Prevádzka
Hneď po aktivovaní funkcie bude systém
vykonávať tieto úkony:
Pokiaľ je intenzita svetla dostatočná a/alebo
podmienky premávky neumožňujú rozsvietiť
diaľkové svetlá:
-
S
tretávacie svetlá ostanú
svietiť. Na združenom prístroji
sa rozsvieti táto výstražná
kontrolka.
4
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 66 of 232

64
Pokiaľ je intenzita svetla veľmi slabá
a podmienky premávky to umožnia:
Ak daná situácia vyžaduje zmenu lúča
diaľkových svetiel, vodič ju môže kedykoľvek
v ykonať.
Opätovným bliknutím diaľkových svetiel sa
funkcia vypne a
systém osvetlenia prejde do
režimu „automatické rozsvietenie svetiel“.
Funkcia sa automaticky vypne pri rýchlosti
nižšej ako 15
km/h.
V prípade, že je rozsvietenie diaľkových svetiel
aj tak nevyhnutné, opäť zablikajte diaľkovými
svetlami; diaľkové svetlá ostanú rozsvietené
natr valo, až pokiaľ vozidlo nedosiahne rýchlosť
40
km/h.
Po prekročení rýchlosti 40
km/h sa funkcia
reaktivuje automaticky (za podmienky, že
nebolo opäť zablikané diaľkovými svetlami na
ich zhasnutie počas tohto inter valu).
Vypnutie
F Umiestnite páčku ovládania osvetlenia do polohy
„stretávacie svetlá “. Systém môže byť rušený alebo nemusí
fungovať správne:
-
v p
odmienkach zlej viditeľnosti (v
prípade sneženia, silného dažďa alebo
hustej hmly atď.),
-
a
k je čelné sklo pred kamerou
znečistené, zahmlené alebo zakryté
(samolepkou atď.),
-
a
k sa vozidlo nachádza oproti
dopravnej tabuli s vysoko reflexnou
úpravou.
Systém nie je schopný snímať:
-
ú
častníkov cestnej premávky, ktorí nie
sú osvetlení ako sú napríklad chodci,
-
v
ozidlá, ktorých osvetlenie je skryté,
ako sú napríklad vozidlá jazdiace za
bezpečnostnými zvodidlami (napríklad
na diaľnici).
-
v
ozidlá, ktoré sa nachádzajú v hornej
alebo spodnej časti prudkého svahu,
v prudko točivých zákrutách, na
križovatkách v tvare kríža.
Parkovacie svetlá
Toto zariadenie umožňuje ponechať
rozsvietené svetlá pri zaparkovaní vozidla;
vypnuté zapaľovanie, kľúč v
polohe STOP
alebo vytiahnutý kľúč.
Na združenom prístroji sa
rozsvieti táto kontrolka.
Svetlá ostanú rozsvietené po dobu
parkovania vozidla.
Príliš dlhé rozsvietenie svetiel môže mať
za následok výrazný pokles nabitia batérie
vášho vozidla.
-
D
iaľkové svetlá sa automaticky
rozsvietia: na združenom
prístroji sa rozsvietia tieto
ko nt r o l k y.
F
P
remiestnite prstenec ovládača osvetlenia
do polohy O, následne do polohy
stretávacích alebo diaľkových svetiel.
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 67 of 232

65
Výškové nastavenie
svetlometov
Výška svetlometov s halogénovými žiarovkami
m usí byť nastavená v závislosti od zaťaženia
vozidla tak, aby ste neoslňovali ostatných
účastníkov cestnej premávky.
Táto funkcia je prístupná v
polohe stretávacích
a
diaľkových svetiel.
Postupne viacnásobne stlačte tieto
ovládače, aby ste nastavili svetlá.
Kontrolka na displeji signalizuje
zvolenú polohu nastavenia (0, 1,
2, 3).
Ovládač stieračov skla
Stierače čelného skla
Stieranie je aktívne len vtedy, keď je kľúč
zapaľovania v polohe RUN.
Ovládač môže mať päť rôznych polôh:
-
V
ypnutý stierač skla.
-
P
rerušované stieranie: 1 poloha smerom
dole.
Otočením prstenca do tejto polohy si môžete vybrať zo štyroch rôznych úrovní frekvencie
stierania:
Automatické stierače predného
skla reagujúce na dážď
Ak vaše vozidlo vybavené dažďovým snímačom,
rýchlosť stierania sa automaticky prispôsobí
intenzite zrážok.
Automatické stieranie: 1
poloha smerom dole. To
sa potvrdí jedným opakovaním stierania. Musí sa
znovu aktivovať po každom vypnutí zapaľovania.
V tejto polohe je možné zvýšiť citlivosť snímača
dažďa otočením prstenca.
Snímač dažďa, ktorý sa nachádza
v
strednej hornej časti čelného skla, ničím
nezakrývajte.
Počas umývania vozidla vypnite
zapaľovanie a
neutralizujte automatické
stieranie.
Pri mrazivom počasí skontrolujte, či nič
nebráni činnosti predných stieračov.
Kontrolu a
odstránenie prípadnej námrazy
a
nahromadeného snehu na spodnej
úrovni čelného skla a
na stieračoch vám
zjednoduší stupienok, nachádzajúci sa na
plášti predného nárazníka.
-
v
eľmi pomalé stieranie,
-
p
omalé stieranie,
-
š
tandardné stieranie,
-
r
ýchle stieranie.
-
P
omalé neprerušované stieranie: 2. poloha
smerom dole. -
R
ýchle neprerušované stieranie: 3. poloha
smerom dole.
-
J
ednorazové stieranie, potiahnite ovládač
smerom k volantu.
4
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 68 of 232
66
Ramienka stieračov skla môžete vymeniť.
Viac informácií o výmene ramienka
stierača skla nájdete v
príslušnej
kapitole.
S funkciou Stop & Start, keď je ovládač
stieračov predného skla aktivovaný
v
polohe rýchleho stierania, nie je
k
dispozícii režim STOP.
Ostrekovač skla
a
os
trekovač svetlometov
F Zatlačte ovládač ostrekovača skla
smerom k vám, ostrekovač je sprevádzaný
súčasným časovaným pohybom stieračov.
V závislosti od verzie je ostrekovač svetlometov
združený s
ostrekovačom skla. Do činnosti sa
uvedie, ak sú stretávacie svetlá rozsvietené.
Hladinu tejto kvapaliny musí vodič
pravidelne kontrolovať, najmä v
zimnom
období.
Viac informácií o
kontrole úrovne hladín,
zvlášť o
hladine kvapaliny ostrekovačov skla/
svetlometov, nájdete v
príslušnej kapitole.
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 69 of 232

67
Všeobecné odporúčania
v
ob
lasti bezpečnosti
Na rôznych miestach vo vozidle sú
pripevnené štítky. Sú medzi nimi
bezpečnostné upozornenia, ako aj
identifikačné informácie vozidla.
Neodstraňujte ich: sú neoddeliteľnou
súčasťou vášho vozidla.
Pri akomkoľvek zásahu na vašom vozidle
sa obráťte na kvalifikovaný ser vis, ktorý
má potrebné znalosti, kompetenciu
a
vhodné vybavenie na výkon zásahov.
To všetko je vám schopná poskytnúť sieť
P E U G E O T. Upozorňujeme vás na tieto skutočnosti:
-
M
ontáž výbavy alebo elektrického
príslušenstva, ktoré nie je schválené
spoločnosťou PEUGEOT, môže
zapríčiniť nadmernú spotrebu
a poruchu elektrických systémov vášho
vozidla. Obráťte sa na sieť PEUGEOT,
kde vás oboznámia s
ponukou
odporúčaného príslušenstva.
-
Z b
ezpečnostných dôvodov je prístup
k
diagnostickej zásuvke združenej
s
integrovanými elektronickými
systémami, ktoré sú súčasťou výbavy
vášho vozidla, striktne vyhradený
zástupcom siete PEUGEOT alebo
kvalifikovanej dielne, ktorí disponujú
vhodným náradím (riziko poruchy
elektronických integrovaných systémov,
ktoré by mohli spôsobiť vážne
poruchy alebo zlyhania). Výrobca
nebude niesť zodpovednosť v
prípade
nerešpektovania tohto pokynu.
-
A
kákoľvek zmena alebo úprava,
ktorá nie je schválená spoločnosťou
PEUGEOT alebo bola vykonaná bez
dodržania technických predpisov
stanovených výrobcom, má za následok
prerušenie zákonnej a
zmluvnej záruky.Inštalácia príslušenstva
rádiokomunikačných vysielačov
Pred inštaláciou rádiokomunikačného
vysielača je potrebné sa obrátiť na
sieť PEUGEOT, kde vás oboznámia
s
vlastnosťami vysielačov (frekvenčné
pásmo, maximálny výkon, poloha antény,
špecifické podmienky inštalácie), ktoré
možno namontovať do vozidla v
súlade
so smernicou o
elektromagnetickej
kompatibilite vozidiel (2004/104/ES).
V závislosti od právnych predpisov
platných v
danej krajine môžu byť niektoré
bezpečnostné pr vky súčasťou povinnej
výbavy vozidla: bezpečnostné reflexné
vesty, výstražné trojuholníky, alkoholtest,
náhradné žiarovky, náhradné poistky,
hasiaci prístroj, lekárnička, ochranné
zásterky na zadných kolesách atď.
5
5
Bezpečnosť
Page 70 of 232

68
Núdzové výstražné
osvetlenie
Vizuálna výstraha prostredníctvom smerových
svetiel, ktorá upozorňuje ostatných účastníkov
premávky na poruchu, vlečenie alebo nehodu.
F
P
o stlačení tohto tlačidla svetlá smerových
ukazovateľov začnú blikať.
Môže byť v
č
innosti aj pri vypnutom zapaľovaní.
Elektronický stabilizačný
program (ESC)
Elektronický stabilizačný program (ESC):
Elektronický stabilizačný program (ESC) sa
skladá z týchto systémov:
-
p
rotiblokovací systém kolies (ABS) a
elektronický delič brzdného účinku (REF),
-
p
osilňovač núdzového brzdenia (AFU),
-
r
egulačný systém prešmyku kolies (ASR),
-
d
ynamické riadenie stability (DSC).
Klaksón
F Stlačte strednú časť volantu.
Definície
Protiblokovací systém kolies
(ABS) a elektronický delič
brzdného účinku (EBFD)
Tento systém zvyšuje stabilitu a ovládateľnosť
v ášho vozidla pri brzdení a zabezpečuje nad
ním lepšiu kontrolu v
zákrutách, predovšetkým
na poškodených a
šmykľavých vozovkách.
ABS zabraňuje zablokovaniu kolies v
prípade
prudkého brzdenia.
Elektronický delič brzdného účinku (EBFD)
zabezpečuje integrálne riadenie brzdného tlaku
jednotlivých kolies.
Posilňovač núdzového brzdenia
(EBA)
V núdzovom prípade tento systém umožňuje
rýchlejšie dosiahnuť optimálny brzdný tlak, a
teda skrátiť vzdialenosť na zastavenie vozidla.
Uvedie sa do činnosti v
závislosti od rýchlosti
stlačenia brzdového pedálu. V dôsledku toho
nastane zníženie odporu pedálu a
zvýšenie
účinnosti brzdenia.
Regulačný systém prešmyku
kolies (ASR)
Systém ASR optimalizuje prenos hnacej
sily tak, že ovláda brzdy hnacích kolies
a
motor, čím obmedzuje riziko prešmyku
kolies. Umožňuje tiež zlepšiť stabilitu vozidla
v
zákrutách pri akcelerácii.
Bezpečnosť
Page 71 of 232

69
Dynamické riadenie stability
(DSC)
V prípade rozdielu dráhy sledovanej vozidlom
a dráhy požadovanej vodičom systém DSC
kontroluje jednotlivé kolesá a
automaticky
ovplyvňuje činnosť brzdy jedného alebo
viacerých kolies a
taktiež činnosť motora
z
dôvodu uvedenia vozidla do požadovanej
dráhy, v rámci fyzikálnych zákonov.
Protiblokovací systém
kolies (ABS) a elektronický
delič brzdného účinku
(EBFD)
Rozsvietenie tejto kontrolky, sprevádzané
zvukovým signálom a správou na
združenom prístroji, signalizuje poruchu
protiblokovacieho systému kolies (ABS),
ktorá by mohla spôsobiť stratu kontroly
nad vozidlom počas brzdenia.
Rozsvietenie týchto kontroliek,
sprevádzané správou na združenom
prístroji, signalizuje poruchu
elektronického deliča brzdného
účinku (EBFD), ktorá by mohla
spôsobiť stratu kontroly nad
vozidlom počas brzdenia.
Ihneď, ako je to bezpečné, musíte zastaviť.
V oboch prípadoch kontaktujte predajcu
PEUGEOT alebo kvalifikovaná dielňa. Pre maximálnu účinnosť brzdenia je
potrebná doba nastavenia približne
500
kilometrov. Počas tejto doby sa
odporúča vyhýbať sa akémukoľvek
náhlemu, opakovanému a
d
lhotrvajúcemu
brzdeniu.
Systém ABS neprináša skrátenie
brzdných dráh. Na veľmi klzkých
povrchoch (ľad, olej atď.) môže ABS
predĺžiť brzdné vzdialenosti.
V prípade výmeny kolies (pneumatiky
a disky) dbajte na to, aby boli schválené
pre vaše vozidlo.
V prípade núdzového brzdenia
neváhajte a intenzívne stláčajte
brzdový pedál a neuvoľňujte ho, a to
dokonca ani na klzkom povrchu. Týmto
spôsobom môžete aj naďalej riadiť
vaše vozidlo a vyhnúť sa prekážke.
Po každom náraze nechajte systémy
skontrolovať v
sieti PEUGEOT alebo v inej
kvalifikovanej dielni.
Dynamické riadenie
stability (DSC)
Zapnutie
Systém DSC je aktivovaný automaticky pri
každom naštartovaní vozidla.
V prípade nesprávneho držania jazdnej stopy
sa uvedie do činnosti.
Je to signalizované blikaním tejto
výstražnej kontrolky na združenom
prístroji.
Deaktivácia
Tento systém nemôže byť deaktivovaný
vodičom.
Porucha činnosti
Rozsvietenie tejto výstražnej
kontrolky, sprevádzané zvukovým
signálom a potvrdené zobrazením
správy na displeji združeného
prístroja, signalizuje poruchu
systému DSC.
Nechajte si systém skontrolovať v
sieti predajcu
PEUGEOT alebo v
kvalifikovanej dielni.
5
5
Bezpečnosť
Page 72 of 232

70
Regulačný systém
prešmyku kolies (ASR)
Zapnutie
Tento systém sa automaticky aktivuje pri
každom naštartovaní vozidla.
V prípade problémov s priľnavosťou alebo
s
dráhou sa tento systém uvedie do činnosti.
Vypnutie
Vo výnimočných podmienkach (rozbeh vozidla
uviaznutého v bahne, snehu, na mäkkom
podklade atď.) môže byť výhodné deaktivovať
systém ASR, aby sa kolesá mohli voľne otáčať
a
aby sa obnovila adhézia pneumatiky.
F
S
ystém deaktivujte stlačením tohto tlačidla.
Rozsvietenie tejto kontrolky na tlačidle
sprevádzané správou na združenom prístroji
signalizuje deaktiváciu systému ASR.
Reaktivácia
Systém ASR sa automaticky reaktivuje po
každom zapnutí zapaľovania.
F
Ď
alším stlačením tohto tlačidla systém
manuálnym spôsobom opäť aktivujete.
Porucha činnosti
Rozsvietenie tejto kontrolky,
sprevádzané zvukovým signálom
a
správou na displeji združeného
prístroja, signalizuje poruchu
systému ASR.
Nechajte si systém skontrolovať v
sieti predajcu
PEUGEOT alebo v
kvalifikovanej dielni. ASR/DSC
Tieto systémy ponúkajú možnosť zvýšenia
bezpečnosti pri štandardnej jazde, avšak
nesmú nabádať vodiča k
zvyšovaniu rizika
a jazde príliš vysokou rýchlosťou.
Ak sa podmienky adhéznej väzby
pneumatík s vozovkou zhoršia (dážď,
sneh, poľadovica), riziko straty
priľnavosti sa zvýši. Pre zachovanie
vašej bezpečnosti je nevyhnutné, aby
ste ponechali tieto systémy aktívne za
každých podmienok, zvlášť ak došlo k ich
zhoršeniu.
Správna činnosť týchto systémov je
podmienená dodržiavaním odporúčaní
výrobcu týkajúcich sa kolies (pneumatiky
a disky), brzdového systému
a elektronických komponentov, ako aj
postupov pri montáži a opravách v sieti
P E U G E O T.
Z dôvodu efektívneho využitia týchto
systémov v
zimnom období je nevyhnutné
vybaviť vozidlo štyrmi zimnými
pneumatikami, ktoré vozidlu umožnia
zachovať obvyklý spôsob jazdy.
Bezpečnosť