Page 57 of 320
55
Puteți închide trapa și geamurile, apoi
storul, dacă țineți apăsat butonul de
blocare a ușilor. Mișcarea se oprește la
eliberarea comenzii de blocare.
Închiderea storului este limitată de poziția
trapei: storul nu poate depăși partea din
față a panoului mobil din sticlă. Atunci
când trapa și storul se mișcă simultan,
storul se oprește sau se pune în mișcare
în funcție de poziția trapei.
Reinițializare
După o rebranșare a bateriei sau în caz de
defecțiune ori de mișcare sacadată a trapei
sau a storului, cele două componente trebuie
reinițializate:
F
A
sigurați-vă că nimic nu împiedică mișcarea
trapei sau a storului, și că chederele sunt
curate.
F
L
a 5 secunde de la finalizarea mișcării
trapei, urmată de mișcarea storului – ceea
ce duce la închiderea completă a acesteia,
apăsați și mențineți din nou apăsată partea
frontală a butonului B al trapei, pentru încă
cel puțin 5 secunde.
2
Deschideri
Page 58 of 320

56
Poziția de conducere
Adoptarea unei bune poziții de conducere
contribuie la sporirea nivelului de confort și
siguranță.
Aceasta permite, de asemenea, optimizarea
vizibilității interioare și exterioare, precum și a
accesului la comenzi.
Poziție confortabilă
Prezența în vehicul a anumitor reglaje
pentru scaune, descrise în această secțiune,
depinde de nivelul de echipare și de țara de
comercializare.
Partea șoferuluiCa măsură de precauție, reglați scaunele
doar atunci când vehiculul este oprit.
Dacă vehiculul este echipat cu scaune cu
comenzi electrice, contactul trebuie să fie
pus pentru a le putea regla.
Partea pasagerului
Înainte de a porni
Reglați retrovizoarele interioare și exterioare
astfel încât să reduceți unghiurile moarte.
Cuplați centura de siguranță: așezați por țiunea
diagonală a centurii la jumătatea distanței
dintre umăr și gât și ajustați por țiunea ventrală
astfel încât să fie bine întinsă peste bazin.
Asigurați-vă ca toți pasagerii și-au cuplat
corect centurile de siguranță.
Respectați aceste recomandări cât de mult vă
permite statura.
Așezați-vă bine în scaun, cu bazinul, spatele și
umerii lipite de spătar.
Înălțimea pernei de șezut trebuie reglată astfel
încât privirea dvs. să fie orientată spre centrul
parbrizului. Reglați poziția longitudinală a scaunului astfel
încât să puteți apăsa pedalele până la capătul
cursei, având totuși genunchii ușor flexați.
Reglați tetiera astfel încât marginea ei
superioară să fie la același nivel cu creștetul
capului.
Reglați lungimea pernei de șezut pentru a
asigura suport în zona coapselor.
Reglați suportul lombar astfel încât să se
muleze pe coloana vertebrală.
Reglați volanul astfel brațele dvs. să fie ușor
îndoite.
Volanul nu trebuie să acopere tabloul de bord.
Așezați-vă bine în scaun, cu bazinul, spatele și
umerii lipite de spătar.
Reglați poziția longitudinală a scaunului astfel
încât să existe o distanță minimă de 25 cm între
dvs. și planșa de bord.
Reglați tetiera astfel încât marginea ei
superioară să fie la același nivel cu partea
superioară a capului.
Ergonomie și confort
Page 59 of 320

57
Dacă vehiculul este echipat cu
retrovizoare electrice, contactul trebuie
cuplat pentru a le putea regla.
În timpul conducerii
Mențineți o poziție corectă și țineți volanul cu
mâinile în poziția „ora 9 : 15”, astfel încât să
puteți ajunge rapid la comenzile de pe volan și
din apropierea lui.Nu modificați reglajele scaunului sau ale
volanului în timpul conducerii.
Țineți picioarele pe podea.
Scaune față
Tetiere față
Reglare pe înălțime
Reglajul este corect dacă marginea
superioară a tetierei este la același nivel
cu creștetul capului.
Îndepărtarea unei tetiere
F Ridicați tetiera până la capăt.
F A păsați pe proeminența A pentru a elibera
tetiera și îndepărtați-o complet,
F
D
epozitați tetiera în siguranță.
Remontarea unei tetiere
F Introduceți tijele tetierei în ghidajele din spătarul scaunului.
F
A
păsați tetiera până la capăt.
F
A
păsați pe proeminența A pentru a elibera
tetiera și apăsați-o în jos.
F
R
eglați înălțimea tetierei.
Nu rulați niciodată cu tetierele demontate;
ele trebuie să fie montate și reglate corect
în funcție de ocupantul scaunului.
În sus:
F
r
idicați tetiera până la înălțimea dorită;
tetiera se blochează în poziție cu un clic.
În jos:
F
ț
ineți apăsat butonul B și coborâți tetiera în
poziția dorită.
Scaune cu reglare manuală
Din motive de siguranță, aceste reglaje
trebuie efectuate cu vehiculul oprit.
Longitudinal
F Ridicați bara de comandă și deplasați scaunul înainte sau înapoi.
F
E
liberați bara pentru a bloca scaunul pe
glisieră.
Înainte de efectuarea unei manevre de
deplasare a scaunului înapoi, verificați ca
nimeni și nimic să nu deranjeze cursa scaunului.
Există riscul de blocare sau prindere în cazul
prezenței pasagerilor pe scaunele din spate
sau de blocare a scaunului prin prezența unor
obiecte mari așezate pe podea, în spatele
scaunului.
Înălțime
F Trageți comanda în sus pentru a ridica sau în jos pentru a coborî scaunul, până când
obțineți poziția dorită.
3
Ergonomie și confort
Page 60 of 320

58
Înclinarea spătarului
F Rotiți rola înainte sau înapoi.
Scaune cu reglare de sprijin
lombar electrică
Pe lângă reglările manuale precizate anterior,
acest scaun este echipat cu reglare electrică a
sprijinului lombar.
Reglare de sprijin lombar electrică
Comanda permite reglarea independentă a
profunzimii și a poziției verticale a suportului
lombar.F
Ț
ineți apăsată partea din față
sau din spate a comenzii, pentru
a mări sau a diminua suportul
lombar.
F
Ț
ineți apăsată partea de sus sau
partea de jos a comenzii, pentru a
urca sau a coborî suportul lombar.
Scaune certificate „AGR”
În afară de reglările manuale și reglarea de
sprijin lombar electrică anterioară, acest scaun
este prevăzut cu reglare manuală a lungimii
pernei de șezut și a înclinării electrice a pernei.
Lungimea pernei de șezut
F Trageți mânerul către dvs. pentru a debloca perna de șezut, apoi deplasați înainte sau
înapoi partea din față a pernei de șezut.
Înclinarea spătarului
F Țineți apăsată partea din față sau partea din spate a comenzii, pentru a ridica sau a
coborî partea din față a pernei de șezut.
Scaune cu reglare electrică,
certificate „AGR”
Din motive de siguranță, reglajele
scaunelor trebuie efectuate când vehiculul
este oprit.
Pentru a evita descărcarea bateriei, faceți
aceste reglaje cu motorul pornit.
Acest scaun permite și reglarea în lungime a
pernei de șezut, precum și reglarea electrică a
suportului lombar anterior.
Reglare longitudinală
Înainte de efectuarea unei manevre de
deplasare a scaunului înapoi, verificați ca
nimeni și nimic să nu deranjeze cursa scaunului.
Există riscul de blocare sau prindere în cazul
prezenței pasagerilor pe scaunele din spate
sau de blocare a scaunului prin prezența unor
obiecte mari așezate pe podea, în spatele
scaunului.
F Împingeți comanda înainte sau înapoi, pentru a culisa scaunul.
Ergonomie și confort
Page 61 of 320

59
Înclinare spătar
F Culisați complet înainte sau înapoi, până la capăt.
Înălțime și înclinare pernă de șezut
Funcții de confort
Memorarea pozițiilor de
conducere
Fiind asociată cu scaunul de șofer cu reglaje
electrice, această funcție permite memorarea
a două poziții de conducere pentru a facilita
reglarea în cazul schimbării frecvente a
șoferului. Funcția ia în considerare reglajele electrice ale
scaunului, retrovizoarele exterioare și sistemul
de aer condiționat.
Memorarea unei poziții
F Basculați partea din spate a comenzii în sus
sau în jos, pentru a obține înălțimea dorită.
F
B
asculați partea din față a comenzii în sus
sau în jos, pentru a obține înclinarea dorită.
Utilizarea butoanelor M/1/2
F
I
nstalați-vă în scaunul șoferului.
F
P
uneți contactul.
F
R
eglați scaunul și retrovizoarele exterioare.
F
A
păsați pe butonul M, apoi într-un inter val
de patru secunde apăsați butonul 1 sau 2 .
Un semnal sonor este emis pentru a indica
faptul ca memorarea poziției avut loc. Memorarea unei noi poziții o anulează pe
cea precedentă.
Revenirea la o poziție memorată
Contact pus sau motor pornit
F
A păsați pe butonul 1 sau 2 , pentru a
readuce scaunul în poziția respectivă.
Un semnal sonor este emis pentru a indica
finalizarea reglării.
Puteți întrerupe mișcarea curentă
apăsând butonul M , 1 sau 2 sau utilizând
una dintre comenzile scaunului.
Solicitarea unei poziții memorate în timpul
rulării este imposibilă.
Solicitarea unei poziții memorate este
dezactivată la aproximativ 45 de secunde
după tăierea contactului.
Scaune cu încălzire
Funcția este activă numai dacă motorul este
pornit.
Cu butoanele M/1/2
F
A
șezați-vă și puneți contactul.
F
R
eglați scaunul și retrovizoarele exterioare.
F
A
păsați pe butonul M
, apoi într-un inter val
de 4 secunde apăsați butonul 1 sau 2 .
Un semnal sonor confirmă memorarea.
Memorarea unei noi poziții o anulează pe cea
precedentă.
3
Ergonomie și confort
Page 62 of 320

60
Dacă scaunul nu este ocupat, nu porniți
încălzirea acestuia.
Reduceți cât mai repede intensitatea
încălzirii.
După ce scaunul și habitaclul au atins
o temperatură adecvată, puteți opri
funcția; reducerea consumului de curent
electric reduce consumul de carburant.Pentru persoanele cu pielea sensibilă, nu
este recomandată utilizarea prelungită cu
încălzirea la maxim.
Există riscul de arsuri pentru persoanele
cu percepția căldurii afectată (boală,
tratament etc.).
Risc de supraîncălzire a sistemului în
cazul utilizării de materiale izolatoare, cum
ar fi husele de scaune.
Nu utilizați sistemul:
-
d
acă purtați îmbrăcăminte umedă,
-
d
acă este montat un scaun pentru
copii.
Pentru a evita ruperea foliei de încălzire
din scaun:
- n u așezați pe scaun obiecte grele,
- n u stați pe scaun în genunchi sau în
picioare,
-
n
u așezați pe scaun obiecte ascuțite,
-
n
u vărsați lichide pe scaun.
Pentru a preveni riscul unui scurtcircuit:
-
n
u utilizați produse lichide pentru
curățarea scaunului,
-
n
u utilizați niciodată funcția cât timp
scaunul este umed.
Masaj multipunct
Sistem de masaj cu alegerea tipului și reglarea
intensității.
Acest sistem funcționează numai cu motorul
pornit, cât și în modul STOP al Stop & Start.
Activare/Reglaje
Reglajele sistemului de masaj se fac din
ecranul tactil. Masajele multipunct sunt gestionate
și de funcția i-Cockpit
® Amplify
.
Pentru mai multe informații privind funcția
i-Cockpit
® Amplify , consultați secțiunea
corespunzătoare. Din scaunul față:
F
A
păsați pe acest buton; martorul
verde al acestuia se aprinde.
Pagina reglajelor se afișează pe ecranul tactil
cu ultimele reglaje memorate.
Dacă reglajele vă convin și nu modificați nimic,
afișajul revine la starea inițială, iar funcția se
activează imediat.
Scaunele trebuie reglate unul câte unul,
începând cu scaunul șoferului.
Pornire
F Apăsați butonul corespunzător scaunului dvs.
F
N
ivelul de încălzire se modifică la fiecare
apăsare pe buton; se aprinde un număr
corespunzător de martori portocalii
(1 = jos/2 = mediu/3 = înalt).
Dezactivare
F Apăsați din nou butonul, până la stingerea tuturor martorilor.
Starea sistemului este memorată la tăierea
contactului. Funcția poate fi activată fie direct, utilizând
butonul de pe scaunul din față, fie prin
activarea unei ambianțe personalizate, prin
funcția i-Cockpit
® Amplify
.
Dacă doriți să modificați reglajele:
F
în
cepeți cu scaunul șoferului,
F
s
electați una dintre cele trei trepte de
intensitate a masajului care sunt disponibile:
„ 1 ” (Redus), „ 2” (Normal) sau „ 3” (Tare).
F
s
electați un alt tip de masaj din cele
propuse,
F
a
șteptați să dispară pagina cu reglajele
scaunului șoferului,
Ergonomie și confort
Page 63 of 320

61
F apoi, continuați în același mod cu scaunul pasagerului.
Modificările sunt luate în considerare imediat.
După activare, sistemul începe un ciclu de
masaj de o oră, compus din secvențe de câte
6
minute de masaj, urmate de 3 minute de
pauză.
Sistemul se oprește automat la terminarea
ciclului; martorul butonului se stinge.
Reglare volan
F Cu vehiculul oprit , trageți de maneta de
comandă, pentru a debloca volanul.
F
R
eglați volanul pe verticală și pe orizontală
în funcție de poziția de condus.
F
Î
mpingeți maneta de comandă pentru a
bloca mecanismul de reglare a volanului.
Din motive de siguranță, aceste reglaje se
vor face numai dacă vehiculul este oprit.
Retrovizoare
Retrovizoare exterioare
Fiecare retrovizor are câte o oglindă reglabilă,
care vă permite să vedeți în lateral, lucru
necesar mai ales la depășire și la parcare.
Retrovizoarele pot fi pliate pentru a parca în
locuri înguste.
La versiunile prevăzute cu oglinzi
„electrocromatice”, un dispozitiv antiorbire
conectat la un senzor de lumină întunecă
oglinda pentru a reduce disconfortul provocat
de reflexia luminii solare sau de farurile
celorlalte vehicule.
Dezaburire/degivrare
Dacă vehiculul este echipat cu
retrovizoare încălzite, dezaburirea/
degivrarea se efectuează apăsând
pe comanda de degivrare a lunetei.
Reglare
Ca măsură de siguranță, retrovizoarele
trebuie reglate astfel încât „unghiul mort”
să fie cât mai mic.
Obiectele văzute în oglinda retrovizoare
sunt în realitate mai aproape decât par.
Țineți cont de acest lucru pentru a aprecia
corect distanța față de vehiculele care vin
din spate.
F
D
eplasați comanda A la dreapta sau
la stânga, pentru a selecta retrovizorul
corespunzător.
F
D
eplasați comanda B în oricare din cele
patru direcții, pentru a regla oglinda.
F
A
duceți comanda A în poziție centrală.
Pentru mai multe informații despre
Dezaburirea și degivrarea lunetei , consultați
secțiunea corespunzătoare.
3
( U J R Q R P L H L F R Q I R U W
Page 64 of 320

62
Pliere
F Din exterior: blocați deschiderile vehiculului cu telecomanda sau folosind „ Acces și
pornire fără cheie”.
F
D
in interior: cu contactul pus, trageți
comanda A în poziție centrală, înapoi.
Dacă retrovizoarele sunt pliate cu
comanda A, acestea nu se vor deplia
la deblocarea deschiderilor vehiculului.
Trebuie să trageți din nou comanda A .
Depliere
F Din exterior: blocați deschiderile vehiculului
cu telecomanda sau cu sistemul „ Acces și
pornire fără cheie”.
F
D
in interior: cu contactul pus, trageți
comanda A în poziție centrală, înapoi.
Înclinare automată la mersul
înapoi
Sistem care înclină automat retrovizoarele
pentru o vizibilitate sporită în timpul manevrelor
de parcare cu spatele.
Cu motorul pornit, imediat după cuplarea
mersului înapoi, oglinzile se înclină în jos.
Acestea revin în poziția inițială:
-
l
a câteva secunde după decuplarea
mersului înapoi,
-
i
mediat ce viteza depășește 10 km/h,
-
l
a oprirea motorului. Funcția se activează/dezactivează
prin fila „ Alte reglaje ” din meniul
Conducere/Vehicul de pe ecranul
tactil.
Retrovizor interior
Prevăzut cu un dispozitiv antiorbire, care
conferă oglinzii o nuanță mai închisă pentru
a reduce disconfortul pentru ochii șoferului,
provocat de lumina soarelui, de farurile
celorlalte vehicule etc.
Model „electrocrom” automat
Datorită unui senzor ce măsoară luminozitatea
provenită din spatele vehiculului, acest sistem
asigură automat și progresiv trecerea între
utilizările zi și noapte.
Pentru a asigura o vizibilitate optimă în
timpul manevrelor, oglinda se luminează
automat imediat ce a fost cuplat mersul
înapoi.
Plierea și deplierea retrovizoarelor
exterioare cu telecomanda poate fi setată
în meniul Conducere
/Vehicul de pe
ecranul tactil.
Dacă este necesar, retrovizoarele pot fi
pliate manual.
( U J R Q R P L H L F R Q I R U W