Page 449 of 759

(Importera kontakt)
Telefonboksdata från din enhet
(mobil-telefon) kan sändas och registreras
i din Bluetooth
® handsfree telefonbok
med hjälp av Bluetooth
®.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2. Säg: [Pip!] ”Phonebook” (Telefonbok)
3. Meddelande: ”Select one of the
following: New entry , edit, list names,
delete, erase all or import contact.”
(Välj ett av följande: Ny post, redigera,
ta bort, radera alla eller importera
kontakt)
4. Säg: [Pip!] ”Import contact”
(Importera kontakt)
5. Meddelande: ”The hands free system
is ready to receive a contact from the
phone; only a home, work, mobile
number can be imported into the hands
free system.” (Handsfree-systemet är
redo att ta emot en kontakt från
telefonen. Endast ett nummer hem, till
arbetet och en mobiltelefon kan
importeras till handsfree-systemet.)
”The import contact process requires
the user to operate the phone.”
(Importen kräver att ett moment utförs
på telefonen.) ”Refer to the phone's
manual for information on how to
operate the phone to perform the
import operation.” (Se mobilens
bruksanvisning för information om hur
du importerar.)
6. Meddelande: ”X (antal platser som
innehåller data) numbers have been
imported.” (X nummer har
importerats.) ”What name would you
like to use for these numbers?” (Vilket
namn vill du använda för dessa
nummer?)
7. Säg: [Pip!] ”XXXXX... (T.ex. ”Maries
telefon”)” (Säg ett telefonnamn för det
registrerade namnet.)
8. Meddelande: ”Adding XXXXX...”
(Lägger till XXXXX...) (T.ex. ”Maries
telefon”) (röstnamn). Is this correct?”
(Stämmer detta?)
9. Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
10. Meddelande: ”Number saved.”
(Numret har sparats.) ”Would you like
to import another contact?” (Vill du
importera en annan kontakt?)
11. Säg: [Pip!] ”Yes” eller ”No” (Ja eller
Nej)
12. Om du svarar ”Yes” (Ja) går du vidare till steg 5.
Om du sagt ”No” (Nej) återgår
systemet till vänteläge.
Redigera i telefonboken
Du kan redigera information som
registrerats i telefonboken för Bluetooth
®
handsfree.
OBS
Detta fungerar endast när bilen är
parkerad. Det är alltför distraherande att
försöka göra detta under körning och du
kan göra för många fel för att det ska vara
effektivt.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller Ta l a .
2. Säg: [Pip!] ”Phonebook” (Telefonbok)
3. Meddelande: ”Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact.”
(Välj ett av följande: Ny post, redigera,
ta bort, radera alla eller importera
kontakt)
4. Säg: [Pip!] ”Edit” (Redigera)
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
5-63
Mazda2_8HG7-EE-19G-SV_Edition1_old 2019-11-28 18:40:23
Page 450 of 759
![MAZDA MODEL 2 2019 Ägarmanual (in Swedish) 5.Meddelande: ”Please say the name of
the entry you would like to edit or say,
”List names”.” (Säg namnet på den
post som du vill redigera eller säg,
Lista namn)
6. Säg: [Pip!] ”XXXXX. MAZDA MODEL 2 2019 Ägarmanual (in Swedish) 5.Meddelande: ”Please say the name of
the entry you would like to edit or say,
”List names”.” (Säg namnet på den
post som du vill redigera eller säg,
Lista namn)
6. Säg: [Pip!] ”XXXXX.](/manual-img/28/15660/w960_15660-449.png)
5.Meddelande: ”Please say the name of
the entry you would like to edit or say,
”List names”.” (Säg namnet på den
post som du vill redigera eller säg,
Lista namn)
6. Säg: [Pip!] ”XXXXX... (T.ex.
”Marie’s phone”)” (Säg namnet på
posten som ska redigeras i
telefonboken.)
7. Meddelande: ”Home, Work, Mobile,
or Other?” (Hemma , arbete, mobil
eller annat?)
8. Säg: [Pip] ”Home” (Säg den
registrerade platsen som ska redigeras:
”Home”, ”Work”, ”Mobile” eller
”Other” (hemma, arbete, mobil eller
annat).
9. Meddelande: ”XXXXX... (T.ex.
”Marie’s phone”) (registrerad post)
XXXX (Ex. ”home/hem”) (registrerad
plats). Is this correct?” (Stämmer
detta?)
10. Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
11. Meddelande: ”The current number is
XXXXXXXXXXX (t.ex. ”555-1234”)
(Aktuellt nummer är: registrerat
nummer). New number, please.” (Nytt
nummer, tack)
OBS
Om inget telefonnummer registrerats
tidigare för en viss plats (t.ex. ”Work/
Arbete”) kommer meddelandet bara
att vara ”Number, please” (Nummer,
tack).
12. Säg: [Pip!] ”XXXXXXXXXXX (Ex.
”555-5678”)” (Säg det nya
telefonnumret som ska registreras.)
13. Meddelande: ”XXXXXXXX
(telefonnummer) After the beep,
continue to add numbers, or say
Go-Back to re-enter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button
to save the number.” (Fortsätt att lägga
till telefonnummer efter pipljudet, eller
säg Go-Back (Gå tillbaka) för att mata
in det senast inmatade numret på nytt,
eller tryck på knappen Lyft luren för
att spara numret.)
14. (Ändra nummer)
Tryck på Lyfta luren-knappen och gå
sedan till steg 15.
(Lägga till/mata in telefonnummer)
Säg, ”XXXX” (önsk at telefonnummer)
och gå sedan till steg 13.
(Korrigera telefonnummer)
Säg, ”Go Back” (gå tillbaka).
Meddelande svarar ”Go Back” (gå
tillbaka). ”The last entered numbers
have been removed.” (De senast
inmatade numren har tagits bort.)
”Number, please.” (Nummer, tack.) Gå
sedan tillbaka till steg 12.
15. Meddelande: ”Number changed.”
(Numret har ändrats)
Ta bort uppgifter i telefonbok
(Ta bort enstaka uppgifter i en
telefonbok)
Du kan radera data som registrerats i en
telefonbok för Bluetooth
® handsfree.
OBS
Detta fungerar endast när bilen är
parkerad. Det är alltför distraherande att
försöka göra detta under körning och du
kan göra för många fel för att det ska vara
effektivt.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
5-64
Mazda2_8HG7-EE-19G-SV_Edition1_old 2019-11-28 18:40:23
Page 451 of 759
![MAZDA MODEL 2 2019 Ägarmanual (in Swedish) 1. Tryck kort på knappen Lyft luren ellerTa l a .
2. Säg: [Pip!] ”Phonebook” (Telefonbok)
3. Meddelande: ”Select one of the
following: New entry , edit, list names,
delete, erase all or impo MAZDA MODEL 2 2019 Ägarmanual (in Swedish) 1. Tryck kort på knappen Lyft luren ellerTa l a .
2. Säg: [Pip!] ”Phonebook” (Telefonbok)
3. Meddelande: ”Select one of the
following: New entry , edit, list names,
delete, erase all or impo](/manual-img/28/15660/w960_15660-450.png)
1. Tryck kort på knappen Lyft luren ellerTa l a .
2. Säg: [Pip!] ”Phonebook” (Telefonbok)
3. Meddelande: ”Select one of the
following: New entry , edit, list names,
delete, erase all or import contact.”
(Välj ett av följande: Ny post, redigera,
ta bort, radera alla eller importera
kontakt)
4. Säg: [Pip!] ”Delete” (Ta bort)
5. Meddelande: ”Please say the name of
the entry you would like to delete or
say, ”List names”.” (Säg namnet på
den post som du vill ta bort eller säg,
Lista namn.) ”
6. Säg: [Pip!] ”XXXXX... (T.ex. ”Johns
telefon”)” (Säg namnet som ska tas
bort från telefonboken.)
7. Meddelande: ”Deleting XXXXX...”
(Tar bort XXXXX...) (T.ex. ”Johns
telefon”) (registrerad post) Home/Hem
(Registrerad plats). Is this correct?”
(Stämmer detta?)
8. Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
9. Meddelande: ”XXXXX... (T.ex.
”Johns telefon”) (registrerad post)
Home/Hem (Registrerad plats) deleted/
borttagen.”
(Borttagning av all information i
telefonboken)
Du kan radera alla uppgifter som
registrerats i telefonboken för Bluetooth
®
handsfree.
OBS
Detta fungerar endast när bilen är
parkerad. Det är alltför distraherande att
försöka göra detta under körning och du
kan göra för många fel för att det ska vara
effektivt.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller Ta l a .
2. Säg: [Pip!] ”Phonebook” (Telefonbok)
3. Meddelande: ”Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact.”
(Välj ett av följande: Ny post, redigera,
ta bort, radera alla eller importera
kontakt)
4. Säg: [Pip!] ”Erase all” (Radera alla)
5. Meddelande: ”Are you sure you want
to delete everything from your
Hands-Free system phone book?” (Vill
du ta bort all information från
handsfree-systemets telefonbok?)
6. Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
7. Meddelande: ”You are about to delete
everything from your Hands-Free
system phone book.” (Du kommer att
radera allt från handsfree-systemets
telefonbok.) Do you want to
continue?” (Vill du fortsätta?)
8. Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
9. Meddelande: ”Please wait, deleting
the Hands Free system phone book.”
(Var god vänta, tar bort
handsfree-systemets telefonbok.)
10. Meddelande: ”Hands-Free system
phonebook deleted.”
(Handsfree-systemets telefonbok
raderad.)
Uppläsning av namn som registrerats i
telefonboken för Bluetooth
®-handsfree
Bluetooth
® handsfree-systemet kan läsa
upp listan med de namn som registrerats i
telefonboken.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller Ta l a .
2. Säg: [Pip!] ”Phonebook” (Telefonbok)
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
5-65
Mazda2_8HG7-EE-19G-SV_Edition1_old 2019-11-28 18:40:23
Page 452 of 759

3.Meddelande: ”Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact.”
(Välj ett av följande: Ny post, redigera,
ta bort, radera alla eller importera
kontakt)
4. Säg: [Pip!] ”List names” (Lista namn)
5. Meddelande: ”XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (T.ex. Johns telefon, Maries
telefon, Bills telefon)” (Rösten läser
upp de personer som registrerats i
telefonboken.)
Tryck på knappen Tal när det önskade
namnet läses upp och säg sedan ett av
följande kommandon.
”Continue” (Fortsätt): Fortsätter att
läsa upp listan.
“Call”: Ringer upp det registrerade
telefonnumret om du trycker kort på
Tal-knappen.
“Edit”: Redigerar det registrerade
telefonnumret om du trycker kort på
Tal-knappen.
“Delete”: Tar bort det registrerade
telefonnumret om du trycker kort på
Tal-knappen.
“Previous”: Går tillbaka till den
föregående posten i uppläsningen av
telefonboken om du trycker kort på
Tal-knappen.
6. Meddelande: ”End of list, would you
like to start from the beginning?” (Slut
på listan, vill du börja från början
igen?)
7. Säg: [Pip!] ”No” (Nej)
Återuppringning
Funktionen ringer upp samma person som
du ringde upp tidigare.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2. Säg: [Pip!] ”Redial” (Ring upp igen)
3. Meddelande: ”Dialing” (Ringa)
Skriv in telefonnummer
OBS
Träna på detta medan bilen står stilla, tills
du är tillräckligt säker på att du kan göra
det under körning i lugn trafik. Om du inte
känner dig helt säker ska du ringa alla
samtal när du står säkert parkerad, och
endast köra när du kan ha full
uppmärksamhet på körningen.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller Ta l a .
2. Säg: [Pip!] ”Dial” (Ring upp)
3. Meddelande: ”Number, please”
(Nummer, tack)
4. Säg: [Pip!] ”XXXXXXXXXXX
(Telefonnummer)”
5. Meddelande: ”XXXXXXXXXXX.
(telefonnummer) After the beep,
continue to add numbers, or say
Go-Back to re-enter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button
to execute dialing.” (Fortsätt att lägga
till telefonnummer efter pipljudet, eller
säg Go-Back (gå tillbaka) för att
återinmata det senast inmatade numret,
eller tryck på knappen Lyfta luren för
att ringa upp.)
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
5-66
Mazda2_8HG7-EE-19G-SV_Edition1_old 2019-11-28 18:40:23
Page 453 of 759

6.(Dialing) (Ringa)
Tryck på knappen Lyfta luren eller säg
”Dial” (ring upp) oc h gå sedan till steg
7.
(Lägga till/mata in telefonnummer)
Säg, ”XXXX” (önskat telefonnummer)
och gå sedan till steg 5.
(Korrigera telefonnummer)
Säg, ”Go Back” (gå tillbaka).
Meddelande svarar ”Go Back” (gå
tillbaka). ”The last entered numbers
have been removed.” (De senast
inmatade numren har tagits bort.) Gå
sedan tillbaks till steg 3.
7. Meddelande: ”Dialing” (Ringa)
OBS
Kommandot ”Dial” (Slå nummer) kan
kombineras med ett telefonnummer.
Ex. I steg 2 säger du ”Dial 12-34 56 7”
(Slå nummer 12-34 56 7) och då hoppas
steg 3 och 4 över.
Nödsamtal
*
Du kan ringa nödsamtal (112) med
röstkommando.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2. Säg: Säg: [Pip!] ”Emergency”
(Nödsamtal)
3. Meddelande: ”Calling ”112”, is this
correct?” (Ringer 112, stämmer detta?)
4. Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
5. Meddelande: ”Dialing” (Ringa)
▼Ta e m o t i n k o
mmande samtal
1.Meddelande: ”Incoming call, press
the phone button to answer”.
(Inkommande samtal, tryck på
telefonknappen för att svara.)
2. Om du vill svara trycker du på knappen Lyft luren.
Om du inte vill svara trycker du på
Lägga på-knappen.
▼Lägga på
Tryck på Lägga på-knappen under
samtalet. En pipsignal bekräftar att
samtalet avslutats.
▼Mute (ljud av)
Mikrofonen kan stängas av under ett
samtal.
1. Tryck kort på knappen Tal.
2.
Säg: [Pip!] ”Mute” (Tyst läge)
3. Meddelande: ”Microphone muted”
(Mikrofon avstängd)
Avbryta tyst läge
1. Tryck kort på knappen Tal.
2.
Säg: [Pip!] ”Mute off” ( Tyst läge avstängt)
3.Meddelande: ”Microphone unmuted”
(Mikrofon aktiverad)
▼ Flytta samtal från handsfree till en
enhet (mobiltelefon)
Om kommunikationen mellan
handsfree-enheten och en enhet
(mobiltelefon) avbryts, kan linjen kan
växla till ett standardsamtal via enheten
(mobiltelefonen).
1. Tryck kort på knappen Tal.
2.
Säg:
[Pip!] "Transfer call" (Flytta samtal)
3.Meddelande: ”Transferred call to
phone” (Flyttat samtal till telefon)
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
*Vissa modeller.5-67
Mazda2_8HG7-EE-19G-SV_Edition1_old 2019-11-28 18:40:23
Page 454 of 759

▼Flytta samtal från en enhet
(mobiltelefon) till handsfree
Kommunikation mellan enheter
(mobiltelefon) kan flyttas över till
Bluetooth
® handsfree-systemet.
1. Tryck kort på knappen Tal.
2. Säg: [Pip!] "Transfer call" (Flytta
samtal)
3. Meddelande: ”Transferred call to
Hands-Free system” (Flyttat samtal till
handsfree-systemet.)
▼ Avbryta samtal
Ett samtal kan avbrytas för att ta emot ett
inkommande samtal från en tredje part.
Växla till ett nytt inkommande samtal på
följande sätt.
(Metod 1)
1. Tryck på Lyft luren-knappen.
2.
Meddelande: ”Swapping calls.”
(Flyttar samtal)
(Metod 2)
1. Tryck kort på knappen Tal.
2. Säg: [Pip!] ”Swap call” (Flytta samtal)
3. Meddelande: ”Swapping calls.”
(Flyttar samtal)
OBS
Om du inte vill svara på ett inkommande
samtal trycker du på Lägga på-knappen.
När du tagit emot ett nytt inkommande
samtal kommer det tidigare samtalet att
sättas i kö.
Växla samtal
Du kan även växla ti llbaka till föregående
samtal.
Metod 1
1. Tryck på Lyft luren-knappen.
2. Meddelande: ”Swapping calls.”
(Flyttar samtal)
Metod 2
1. Tryck kort på knappen Tal.
2. Säg: [Pip!] ”Swap call” (Flytta samtal)
3. Meddelande: ”Swapping calls.”
(Flyttar samtal)
Tr e p a r t s s a m t a l
1. Tryck kort på knappen Tal.
2. Säg: [Pip!] ”Join calls” (Anslut till
samtal)
3. Meddelande: ”Joining calls”
(Ansluter till samtal)
Ringa upp med telefonnummer
1. Tryck kort på knappen Tal.
2. Säg: [Pip!] ”Dial” (Ring upp)
3. Meddelande: ”Number, please”
(Nummer, tack)
4. Säg: [Pip!] ”XXXXXXXXXXX
(Telefonnummer)”
5. Meddelande: ”XXXXXXXXXXX.
(telefonnummer) After the beep,
continue to add numbers, or say
Go-Back to re-enter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button
to execute dialing.” (Fortsätt att lägga
till telefonnummer efter pipljudet, eller
säg Go-Back (gå tillbaka) för att
återinmata det senast inmatade numret,
eller tryck på knappen Lyfta luren för
att ringa upp.)
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
5-68
Mazda2_8HG7-EE-19G-SV_Edition1_old 2019-11-28 18:40:23
Page 455 of 759

6.(Dialing) (Ringa)
Tryck på knappen Lyfta luren eller säg
”Dial” (ring upp) oc h gå sedan till steg
7.
(Lägga till/mata in telefonnummer)
Säg, ”XXXX” (önskat telefonnummer)
och gå sedan till steg 5.
(Korrigera telefonnummer)
Säg, ”Go Back” (gå tillbaka).
Meddelande svarar ”Go Back” (gå
tillbaka). ”The last entered numbers
have been removed.” (De senast
inmatade numren har tagits bort.) Gå
sedan tillbaks till steg 3.
7. Meddelande: ”Dialing” (Ringa)
Ringa samtal via telefonboken
1. Tryck kort på knappen Tal.
2. Säg: [Pip!] ”Call” (Ring upp)
3. Meddelande: ”Name please.” (Ange
namn)
4. Säg: [Pip!] ”XXXXX... (T.ex. ”Johns
telefon”)” (Säg namnet som är
registrerat i telefonboken.)
5. Meddelande: ”Calling XXXXX...
(T.ex. ”Johns telefon”) XXXX (t.ex.
”at home”) (Hemma). Is this correct?”
(Stämmer detta?) (Telefonnamn och
telefonnummer som är registrerade i
telefonboken.)
6. Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
7. Meddelande: ”Dialing” (Ringa)
Återuppringning
1. Tryck kort på knappen Tal.
2. Säg: [Pip!] ”Redial” (Ring upp igen)
3. Meddelande: ”Dialing” (Ringa)
Avsluta aktuellt samtal
Tryck på Lägga på-knappen under
samtalet.
▼ DTMF-utsändning (Dual Tone
Multi-Frequency signal)
Funktionen används vid överföring av
DTMF via användarens röst. Mottagaren
av en DTMF-överföring är normalt en
telefonsvarare på en
hemmatelefon eller
en automatisk telefonväxel på ett företag
(när du skickar tonsignaler tillbaka i
enlighet med rös tinspelningen).
1. Tryck kort på knappen Tal.
2. Säg: [Pip!] ”XXXX... send” (skicka)
(säg DTMF-koden)
3. Meddelande: ”Sending XXXX...
(Skickar XXXX) (DTMF-kod)”
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
5-69
Mazda2_8HG7-EE-19G-SV_Edition1_old 2019-11-28 18:40:23
Page 456 of 759

Röstigenkänning*
I detta avsnitt förklaras den grundläggande
funktionen för röstigenkänning.
Aktivering av röstigenkänning
Aktivera huvudmenyn: Tryck kort på
knappen Lyft luren eller Tala.
Avsluta röstigenkänning
Använd ett av följande sätt:
Tryck och håll tal-knappen intryckt.
Tryck på Lägg på-knappen.
Hoppa över röstvägledning (för
snabbare funktion)
Tryck in och släpp tal-knappen.
OBS
Bluetooth® handsfree-systemet kan
användas några sekunder efter att
tändningen ställts i något av lägena
ACC eller ON (kräver mindre än 15
sek.).
När du använder audioenheten eller A/C
medan Bluetooth
® handsfree används,
kan inte pipljud eller röstinstruktioner
(audioenhet) höras.
Lektion
I lektionen får du veta hur du använder
Bluetooth
® handsfree.
Gör så här för att aktivera lektionen:
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller Ta l a .
2. Säg: [Pip!] ”Tutorial” (Lektion)
3. Följ meddelandena för att få rätt röstinstruktioner.
Kommandon som är användbara under
röstigenkänning
“Help” (Hjälp) eller “Go Back” (Gå
tillbaka) är kommandon som kan användas
när som helst under röstigenkänning.
Använda hjälpfunktionen
Hjälpfunktionen informerar användaren
om alla tillgängliga röstkommandon under
nuvarande förhållanden.
1. Säg: [Pip!] ”Help” (Hjälp)
2. Följ meddelandena för att få rätt röstinstruktioner.
Återgå till föregående moment
Detta kommando används för att återgå till
föregående moment under
röstigenkänningsläge.
Säg: [Pip!] ”Go Back ” (gå tillbaka)
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
5-70*Vissa modeller.
Mazda2_8HG7-EE-19G-SV_Edition1_old 2019-11-28 18:40:23