Page 137 of 374

Grupa 1
Deca mase između 9 kg i 18 kg mogu da se
nose u sedištu iz Grupe 1 okrenutom ka
napred, nalik onom prikazanom na sl. B. Taj
tip sistema za vezivanje dece je za stariju
decu, koja su prevelika za sisteme za
vezivanje dece iz Grupe0i0+.
Grupa 2
Deca mase između 15 kg i 25 kg i koja su
prevelika za sistem za vezivanje dece Grupe
1 mogu da koriste sistem za vezivanje dece
Grupe 2.
Kako se vidi na sl. C, sistem za vezivanje
dece Grupe 2 pravilno postavlja dete u
odnosu na sigurnosni pojas, tako da pojas
za rame pravilno prelazi preko grudi, a ne
preko vrata deteta, a pojas za krilo stoji uz
karlicu a ne uz trbuh.
Grupa 3
Deca mase između 22 kg i 36 kg koja su
dovoljno visoka da mogu da koriste
sigurnosni pojas za odrasle mogu da koriste
sistem za vezivanje dece grupe 3. Sistem za
vezivanje dece grupe 3 postavlja pojas za
krilo na karlicu deteta. Dete mora da bude
dovoljno visoko da mu rameni pojas prelazi
preko grudi a ne preko vrata.
Sl. D ilustruje sistem za vezivanje dece
grupe 3 pravilno postavljen na zadnjem
sedištu.
Sl. BSl. CSl. D
135
Page 138 of 374

UPOZORENJE!
• Nepravilno postavljanje može da
dovede do otkaza sistema za vezivanje
beba ili dece. Sistem može biti labav u
toku sudara. Može doći do teških
povreda ili smrti deteta. Pri postavljanju
sistema za vezivanje beba ili dece
postupajte strogo prema uputstvima
proizvođača sistema za vezivanje dece.
• Nemojte da pomerate sedište unapred
ili unazad kada na njega postavite
sistem za vezivanje dece, jer tako
možete da razlabavite pričvršćivače.
Uklonite sistem za vezivanje dece pre
UPOZORENJE!
nego što podesite položaj sedišta. Kada
podesite sedište, ponovo postavite
sistem za vezivanje dece.
• Kada se sistem za vezivanje dece ne
koristi, pričvrstite ga sigurnosnim
pojasom ili ISOFIX pričvršćivačima, ili
ga uklonite iz vozila. Nemojte ga
ostavljati u vozilu, a da ga ne fiksirate. U
slučaju iznenadnog zaustavljanja ili
saobraćajne nezgode, on može da
udari putnike ili u naslone sedišta i
izazove teške telesne povrede.
Pogodnost upotrebe putničkih sedišta
sa univerzalnim sistemima za
vezivanje dece
U skladu sa evropskom direktivom 2000/3/
EC, pogodnost svakog putničkog sedišta za
postavljanje univerzalnog sistema za
vezivanje dece je prikazana u sledećoj
tabeli:
Položaj sedenja u vozilima sa dvoja vrata
Težinska grupaTABELA UNIVERZALNIH POLOŽAJA DEČIJIH SEDIŠTA
Prednje sedište
Zadnje sedište sa
straneZadnje srednje
sedišteSrednje sedište
sa straneSrednje sedište
na sredini Vazdušni jastuk
UKLJUČENVazdušni jastuk
ISKLJUČEN
Grupa 0 do 10 kg X U X X X X
Grupa 0+ do 13 kg X U X X X X
GrupaI9do18kg X X UF X X X
Grupa II 15 do
25 kgX X UF X
XX
BEZBEDNOST
136
Page 139 of 374

Težinska grupaTABELA UNIVERZALNIH POLOŽAJA DEČIJIH SEDIŠTA
Prednje sedište
Zadnje sedište sa
straneZadnje srednje
sedišteSrednje sedište
sa straneSrednje sedište
na sredini Vazdušni jastuk
UKLJUČENVazdušni jastuk
ISKLJUČEN
Grupa III 22 do
36 kgX X UF X X X
Položaj sedenja u vozilima sa četvora vrata
Težinska grupaTABELA UNIVERZALNIH POLOŽAJA DEČIJIH SEDIŠTA
Prednje sedište
Zadnje sedište sa
straneZadnje srednje
sedišteSrednje sedište
sa straneSrednje sedište
na sredini Vazdušni jastuk
UKLJUČENVazdušni jastuk
ISKLJUČEN
Grupa 0 do 10 kg X U X U X X
Grupa 0+ do 13 kg X U X U X X
GrupaI9do18kg X X UF U X X
Grupa II 15 do
25 kgX X UF U
XX
Grupa III 22 do
36 kgX X UF U X X
Ključ korišćenih oznaka u tabeli iznad:
• U = Pogodno za „univerzalnu“ kategoriju
sistema vezivanja koja je odobrena za ovu
težinsku grupu.• UF = Pogodno za „univerzalnu“ kategoriju
sistema vezivanja okrenutih ka napred koja
je odobrena za ovu težinsku grupu.
• X = Ovo sedište nije pogodno za decu ove
težinske grupe.Ako naslon za glavu smeta prilikom
postavljanja sistema za vezivanje dece,
podesite naslon za glavu (ako je podesiv).
137
Page 140 of 374
UPOZORENJE!
Upozorenje o onemogućivanju vazdušnog jastuka suvozača
BEZBEDNOST
138
Page 141 of 374

Sigurnosni pojasevi za stariju decu
Deca visine preko 1,50 m mogu da nose
sigurnosne pojaseve umesto da koriste
sistem za vezivanje dece.
Primenite ovaj jednostavni test od 5 koraka
da proverite da li sigurnosni pojas odgovara
detetu ili ono treba i dalje da koristi sistem za
vezivanje dece iz grupe 2 ili grupe 3 kako bi
se postiglo da sigurnosni pojas bolje
odgovara detetu:
1. Može li dete da sedne tako da bude
naslonjeno na naslon sedišta vozila?
2. Da li su kolena deteta udobno savijena
preko prednje strane sedišta dok je ono
naslonjeno na naslon sedišta?
3. Da li sigurnosni pojas za rame prelazi
preko detetovog ramena između vrata i
ruke?
4. Da li je pojas za krilo u najnižem
mogućem položaju - da li dodiruje butine,
a ne dodirujući stomak?
5. Da li dete može da sedi u tom položaju u
toku celog puta?Ako je odgovor na bilo koje od ovih pitanja
“ne”, to znači da je detetu u tom vozilu i dalje
potreban sistem za vezivanje dece iz grupe
2 ili 3. Ako dete koristi sigurnosni pojas za
krilo/rame, proverite povremeno kako pojas
stoji i uverite se da je kopča sigurnosnog
pojasa zakopčana. Ako se dete izvija ili
povija, to može pomeriti pojas sa mesta na
kome treba da stoji. Ako pojas za rame
dodiruje lice ili vrat, pomerite dete bliže
sredini vozila ili koristite sedište za podizanje
da bi sigurnosni pojas stajao kako treba.
UPOZORENJE!
Nikada ne dozvolite detetu da stavi
sigurnosni pojas za rame ispod pazuha ili
iza leđa. U slučaju sudara sigurnosni
pojas za rame neće efikasno zaštititi dete,
što može dovesti do teških povreda ili
smrti. Dete bi trebalo da uvek koristi
sigurnosni pojas koji je pravilno postavljen
i na rame i na krilo.
ISOFIX Sistem za vezivanje
Vaše vozilo je opremljeno ISOFIX
pričvršćivačima sistema za vezivanje dece.
Taj sistem omogućava postavljanje dečijih
sedišta sa ISOFIX sistemom bez korišćenja
sigurnosnih pojaseva vozila. Sistem ISOFIX
se sastoji od dva donja pričvršćivača na
pregibu između donjeg dela i naslona
sedišta i gornji pričvršćivač, koji se nalazi iza
sedišta.
Sl. E
139
Page 142 of 374
Primer univerzalnog ISOFIX sistema za
vezivanje dece za masenu grupu 1 je
prikazan na sl. E. ISOFIX sistemi za
vezivanje dece su dostupni i za ostale
masene grupe.
Lokacija ISOFIX pričvršćivača
Donji pričvršćivači su okrugle šipke koje se
nalaze na mestu gde se zadnja strana
donjeg dela sedišta spaja sa naslonom
sedišta, ispod simbola za pričvršćivače na
naslonu sedišta. Vidljivi su samo kada
pogurate zadnje sedište kako biste postavili
sistem za vezivanje dece. Lako ćete ih
napipati ako pređete prstom duž razmaka
između naslona i donjeg dela sedišta.
ISOFIX pričvršćivači (modeli sa
dvoja vrata prikazani)ISOFIX pričvršćivači (modeli sa
četvora vrata)
BEZBEDNOST
140
Page 143 of 374

Lokacija pričvršćivača za traku
Modeli sa dvoja vrata
Pričvršćivači za traku nalaze se na poleđini
svih zadnjih sedišta, blizu poda.
Modeli sa četvora vrata
Pričvršćivači za traku se nalaze na
naslonima zadnjih sedišta sa strane.ISOFIX sistemi za vezivanje dece poseduju
krutu polugu sa svake strane. Na svakom se
nalazi konektor za povezivanje sa donjim
pričvršćivačem i mogućnost podešavanja
čvršće veze sa pričvršćivačem. Sistemi za
vezivanje dece okrenuti ka napred i neki
sistemi okrenuti ka nazad takođe mogu imati
traku za pričvršćivanje. Traka ima kuku na
kraju koja se kači na gornji pričvršćivač za
traku i mogućnost zatezanja trake nakon
povezivanja sa pričvršćivačem.
ISOFIX za srednje sedište
Model sa dvoja vrata
UPOZORENJE!
Ovo vozilo nema centralni položaj za
sedenje. Nemojte koristiti centralne donje
ISOFIX pričvršćivače za postavljanje dečjeg
sedišta na sredinu zadnjeg sedišta.
Model sa četvora vrata
UPOZORENJE!
•Ovo vozilo nije opremljeno centralnim
ISOFIX pričvršćivačima ili pričvršćivačima
za traku. Nijedan tip ISOFIX sistema za
vezivanje dece nije odobren za upotrebu u
tom položaju. Nemojte da postavljate
sistem za vezivanje dece okrenut unapred
na sredinu zadnje klupe pomoću
pričvršćivača za traku.
• Ako želite da postavite sedište za decu
na sedište u sredini, upotrebite
sigurnosni pojas.
• Nikada ne koristite isti donji priključak
za više sistema za vezivanje dece.
Uputstva za uobičajeno postavljanje
naći ćete u poglavlju “Da biste postavili
ISOFIX sistem za vezivanje dece”.
Pogodnost upotrebe putničkih sedišta
sa ISOFIX sistemima za vezivanje dece
Sledeća tabela prikazuje različite mogućnosti
za postavljanje ISOFIX sistema za vezivanje
dece na sedišta pomoću ISOFIX pričvršćivača
u skladu sa evropskim standardom ECE 16.
Pričvršćivači za traku (modeli sa
dvoja vrata)
Pričvršćivači za traku (modeli sa
četvora vrata)
141
Page 144 of 374
Položaj sedenja u vozilima sa dvoja vrata
Težinska grupaTabela ISOFIX položaja u vozilu
Klasa veličine Učvršćivanje Prednje sedište Zadnje sedište sa strane
0–do10kgE ISO/R1 X X
(1) X X
0+–do13kgE ISO/R1 X X
D ISO/R2 X X
C ISO/R3 X X
(1) X X
I–od9do18kgD ISO/R2 X X
C ISO/R3 X X
B ISO/F2 X IUF
B1 ISO/F2X X IUF
A ISO/F3 X IUF
(1) X X
II–od15do25kg (1) X X
III–od22do36kg (1) X X
BEZBEDNOST
142