Page 329 of 568

5-48
Il sistema trazione integrale (Sistema
4WD) fornisce la potenza del motore
a tutte le ruote anteriori e posteriori
per massimizzare la trazione. La
4WD è utile quando è necessario
disporre di maggiore trazione su
strade sdrucciolevoli, fangose,
bagnate o innevate.
È consentito l'uso occasionale in
fuoristrada su strade sterrate e
sentieri transitabili. È sempre
importante che il conducente riduca
adeguatamente la velocità in modo
che questa si mantenga nei limiti di
sicurezza per quelle condizioni.• Non entrare nell'acqua se la sua
altezza supera il fondo del
veicolo.
• Verificare le condizioni dei freni
una volta usciti dal fango o
dall'acqua. Procedendo a
bassissima velocità, premere
ripetutamente il pedale del freno
finché l'azione frenante non
riacquista l'originale efficacia.
• Accorciare gli intervalli di
manutenzione se si usa il
veicolo su percorsi fuoristrada
caratterizzati dalla presenza di
sabbia, fango o acqua (vedere
"Manutenzione in condizioni
d'uso severe" nel capitolo 7).
• Lavare sempre a fondo il veicolo
dopo un uso fuoristrada,
specialmente il sottoscocca.
• Avere cura di equipaggiare il
veicolo con quattro pneumatici
di tipo e dimensioni uguali.
• Assicurarsi che il veicolo con
4WD permanente venga trainato
da un carro attrezzi con pianale.
NOTA
TRAZIONE INTEGRALE (4WD) (SE IN DOTAZIONE)
Al volante
OOS057057
Per ridurre il rischio di LESIONI
GRAVI o MORTE:
•Non guidare in condizioni che
esulano da quelle per cui è
stato progettato il veicolo, per
esempio per gare fuoristrada.
•Limitare la velocità in curva o
durante le svolte.
•Non fare bruschi movimenti
con il volante, come ad
esempio bruschi cambi di
corsa, o curve rapide e strette.
•Il rischio di ribaltamento è
notevolmente maggiore in
caso di perdita del controllo
del veicolo ad alta velocità.
•La perdita del controllo
spesso si verifica se due o più
ruote fuoriescono dal fondo
stradale e il guidatore
sovrasterza per riprendere la
strada.
•Se il veicolo esce dal manto
stradale, non sterzare
bruscamente.
Rallentare prima di tentare di
rimettersi in carreggiata.
ATTENZIONE
Page 330 of 568

5-49
Al volante
Funzionamento della 4WD
5
Nel modo 4WD LOCK, il sistema viene disattivato quando la
velocità del veicolo è superiore a 30 km/h e si passa al modo
4WD AUTO. Se la velocità del veicolo scende sotto i 30 km/h,
si passa nuovamente al modo 4WD LOCK.
Usare questo modo quando si guida su salite o discese ripide,
nella guida fuoristrada, su strade sabbiose e fangose, ecc. Per
massimizzare la trazione 4WD AUTO
(4WD LOCK è
disattivato)
(not illuminated)
Modalità scatola di
rinvioPulsante di
selezioneIndicatore
luminosoDescrizione
Nel modo 4WD AUTO, in presenza di condizioni operative
normali, il veicolo opera come un convenzionale veicolo 2WD.
Se il sistema determina che vi sia necessità delle quattro ruote
motrici, la potenza motrice erogata dal motore viene distribuita
automaticamente su tutte e quattro le ruote.
Usare questo modo quando si guida su strade normali.
4WD LOCK
(illuminated)
Selezione del modo trazione integrale (4WD)
Se la spia luminosa 4WD ( ) rimane accesa sul quadro strumenti, il veicolo potrebbe avere un
malfunzionamento nel sistema 4WD. Quando la spia luminosa 4WD ( ) s'illumina, noi consigliamo di far
controllare il veicolo da un concessionario autorizzato HYUNDAI nel più breve tempo possibile.
ATTENZIONE
Page 331 of 568

5-50
Quando il modo 4WD LOCK viene
disattivato, lo si avverte dal
momento che tutta la forza
motrice viene trasmessa alle ruote
anteriori.
Per usare la 4WD in sicurezza
Prima di mettersi in marcia
• Accertarsi che tutti i passeggeri
indossino le cinture di sicurezza.
• Sedersi in posizione eretta e più
vicina al volante rispetto al solito.
Regolare il volante su una
posizione comoda per guidare.
Guidando su strade innevate o
ghiacciate
• Partire lentamente applicando il
pedale acceleratore
delicatamente.
• Usare pneumatici da neve o
catene per pneumatici.
• Mantenere una sufficiente distanza
tra il vostro veicolo e il veicolo
davanti a voi.
• Usare il freno motore in fase di
decelerazione.
• Evitare eccessi di velocità, rapide
accelerazioni, improvvise frenate e
brusche sterzate per prevenire
slittamenti.
Guidando nella sabbia o nel fango
• Mantenere una velocità moderata
e costante.
• Usare catene per pneumatici per
guidare nel fango, se necessario.
• Mantenere una sufficiente distanza
tra il vostro veicolo e il veicolo
davanti a voi.
• Ridurre la velocità del veicolo e
controllare sempre la condizione
della strada.
• Evitare eccessi di velocità, rapide
accelerazioni, improvvise frenate e
brusche sterzate per prevenire di
restare impantanati.
NOTA
Al volante
Quando si guida su strade
normali, disattivare il modo 4WD
LOCK premendo il pulsante 4WD
LOCK (l'indicatore luminoso
4WD LOCK si spegne). Guidando
su strade normali nel modo 4WD
LOCK, si può causare rumorosità
meccanica o vibrazione,
specialmente quando si sterza.
Rumorosità e vibrazioni
scompariranno una volta
disattivato il modo 4WD LOCK.
Una guida prolungata in
presenza di rumorosità e
vibrazioni potrebbe danneggiare
alcune parti del gruppo
propulsore.
AVVERTENZA
Page 332 of 568

5-51
Al volante
Guidando in salita o in discesa
• Guidando in salita
- Prima di partire, controllare se la
salita è percorribile.
- Guidare sterzando il meno
possibile.
• Guidando in discesa
- Non cambiare marcia mentre si
guida in discesa. Selezionare la
marcia prima di guidare in
discesa.
- Moderare la velocità usando il
freno motore quando si guida in
discesa.
- Guidare sterzando il meno
possibile.5
Quando il veicolo è
impantanato nella neve, nella
sabbia o nel fango, sistemare
del materiale antiscivolo sotto
le ruote motrici per fornire
trazione OPPURE Causare un
lento avvitamento delle ruote in
marcia avanti e in retromarcia in
modo da creare una specie di
dondolio che riesca a liberare il
veicolo. Evitare tuttavia di
tenere continuamente il motore
su di giri, altrimenti si potrebbe
danneggiare il sistema 4WD.
AVVERTENZA
OLMB053017
Esercitare la massima cautela
quando si guida su una salita o
discesa ripida. Il veicolo potrebbe
ribaltarsi in determinate
condizioni di pendenza, terreno e
acqua/fango.
ATTENZIONE
Page 333 of 568

5-52
Uso nell'acqua
• Evitare per quanto possibile di
attraversare formazioni di acqua
stagnante profonde. Il motore
potrebbe andare in stallo e si
potrebbero ingolfare i tubi di
scarico.
• Se si devono attraversare
formazioni d'acqua, arrestare il
veicolo, impostare il veicolo nel
modo 4WD LOCK e mantenere
una velocità inferiore a 8 km/h.
• Non cambiare marcia mentre si
guida nell'acqua.
Ulteriori condizioni di guida
• Familiarizzare con le condizioni del
percorso fuoristrada prima di
mettersi alla guida.
• Usare sempre la massima
attenzione nella guida fuoristrada
ed evitare aree pericolose.
• Mantenere una velocità moderata
quando si guida in presenza di un
forte vento.
• Ridurre la velocità nelle curve. Il
baricentro di un veicolo 4WD è più
alto rispetto a quello di un
convenzionale veicolo 2WD, per
cui è maggiormente esposto al
rischio di ribaltamento se affronta
una curva a velocità sostenuta.
Al volante
OLMB053018
Non guidare lungo il fianco di
un pendio. Una leggera
variazione nell'angolazione
della ruota è sufficiente per
destabilizzare il veicolo, o il
veicolo potrebbe perdere la sua
stabilità in caso di arresto
mentre marcia in avanti. Il
veicolo potrebbe cappottare e
causare gravi lesioni o morte.
ATTENZIONE
Guidare sempre a passo
d'uomo nell'acqua. Se si tiene
una velocità eccessiva, l'acqua
potrebbe entrare nel vano
motore e bagnare il sistema di
accensione, causando l'arresto
improvviso del veicolo.
AVVERTENZA
Page 334 of 568

5-53
Al volante
• Reggere sempre il volante
saldamente durante i percorsi
fuoristrada.
Precauzioni in caso di
emergenza
Pneumatici
Non usare pneumatici e ruote
differenti come dimensioni e tipo da
quelli installati originariamente sul
veicolo. Potrebbero compromettere
la sicurezza e la funzionalità del
veicolo impedendo di sterzare o
provocando un cappottamento
causanti serie lesioni.
Quando si sostituiscono gli
pneumatici, avere cura di
equipaggiare il veicolo con quattro
pneumatici e quattro ruote
esattamente tra loro uguali come
dimensioni, tipo, battistrada, marca e
indice di carico.
Se si equipaggia il veicolo con
combinazioni di pneumatico/ruota
non consigliate da HYUNDAI per la
guida fuori strada, non bisogna
comunque usarle per la guida in
autostrada.
5
OOS057075L
Non reggere il volante
all'interno nei percorsi
fuoristrada. Una brusca sterzata
o un improvviso rimbalzo del
volante a seguito di un impatto
con qualche oggetto giacente
sul terreno potrebbe causare
lesioni al braccio. Si potrebbe
perdere il controllo del volante
con conseguente rischio di
serie lesioni o morte.
ATTENZIONE
Non partire o avviare mai il
motore mentre un veicolo con
4WD permanente è sollevato da
un martinetto. Il veicolo
potrebbe scivolare o rotolare
già dal martinetto causando
serie lesioni o morte a chi si
trova nelle vicinanze.
ATTENZIONE
Page 335 of 568

5-54
Traino
I veicoli 4WD devono essere trainati
con mezzo dotato di sollevatore e
carrello per le ruote o con un mezzo
dotato di pianale, in modo che tutte
le ruote siano staccate da terra. Per
maggiori informazioni, fare
riferimento a "Traino" nel capitolo 6.
Test al banco dinamometrico
Un veicolo con 4WD permanente
deve essere testato su uno speciale
banco dinamometrico per quattro
ruote.Un veicolo con 4WD permanente non
deve essere testato su un banco a
rulli per 2WD. Se si deve
necessariamente usare un banco a
rulli per 2WD, procedere come segue:
1. Controllare che la pressione degli
pneumatici sia quella
raccomandata.
2. Posizionare le ruote anteriori sul
banco a rulli di rilevamento
velocità come mostrato in figura.
3. Rilasciare il freno di
stazionamento.
4. Posizionare le ruote posteriori sul
banco a rulli provvisorio come
mostrato in figura.
Al volante
OOS057009
Banco di prova a rulli (Misura velocità)
Rullo temporaneamente libero
•Non inserire mai il freno di
stazionamento mentre si
esegue il test.
•Quando il veicolo è sollevato,
non azionare separatamente
le ruote anteriori e posteriori.
Devono essere azionate tutte
e quattro le ruote.
AVVERTENZA
Non sostare davanti al veicolo
mentre questo è in presa sul
banco dinamometrico. Il veicolo
potrebbe scattare in avanti e
causare serie lesioni o morte.
ATTENZIONE
Page 336 of 568

5-55
Al volante
5
Il sistema ISG ha la funzione di
ridurre il consumo di combustibile
spegnendo automaticamente il
motore a veicolo fermo (cioè ad un
semaforo rosso, ad uno stop e in
mezzo ad un ingorgo di traffico.
Il motore si avvia automaticamente
non appena si verificano le condi-
zioni di avviamento.
Il sistema ISG è sempre attivo
quando il motore è in funzione.
Informazioni
Quando il motore viene avviato
automaticamente dal sistema ISG,
alcune spie luminose (cioè ABS, ESC,
ESC OFF, ESP e spia luminosa del
freno di stazionamento) potrebbero
illuminarsi per alcuni secondi a causa
della bassa tensione di batteria.
Tuttavia questo non vuol dire che il
sistema ISG sia malfunzionante.
Per attivare il sistema ISG
Prerequisito per l'attivazione
Il sistema ISG opera nelle situazioni
seguenti.
- La cintura di sicurezza lato condu-
cente deve essere allacciata.
- La porta del conducente e il cofano
sono chiusi.
- La depressione del freno è
adeguata.
- La batteria è carica a sufficienza.
- La temperatura esterna è
compresa tra -20°C e 35°C.
- La temperatura del liquido
refrigerante motore non deve
essere eccessivamente bassa.
- Il sistema non è nel modo
diagnostico.
- Il volante non è sterzato
eccessivamente. (per veicolo con
cambio a doppia frizione)
- Il veicolo sta percorrendo una
strada in ripida pendenza. (per
veicolo con cambio a doppia
frizione)
Informazioni
• Il sistema ISG non viene attivato in
assenza dei prerequisiti necessari
per attivare il sistema ISG
medesimo. In questo caso,
l'indicatore del pulsante ISG OFF
s'illumina e l'indicatore arresto
automatico ( ) s'illumina di luce
gialla sul quadro strumenti.
• Quando l'indicatore di cui sopra
rimane illuminato sul quadro
strumenti, noi consigliamo di far
controllare il sistema ISG da un
concessionario autorizzato
HYUNDAI.
i
i
SISTEMA ISG (IDLE STOP AND GO - SISTEMA DI ARRESTO/AVVIO AUTOMATICO DEL MOTORE) (SE IN DOTAZIONE)
OOS058013L/OOS057013
■Motore a benzina■Motore diesel