Page 145 of 304

MODO CRUISE CONTROL
ELECTRÓNICO
Junto al modo Adaptive Cruise Control
(ACC) existe también el modo Cruise
Control electrónico, para la marcha con
una velocidad constante.
Si el vehículo incorpora el Adaptive
Cruise Control (ACC), el Cruise Control
electrónico funciona igual que el ACC
(presionando el pulsador
del Cruise
Control) pero con la diferencia que:
no mantiene la distancia respecto del
vehículo precedente;
en caso de sensor de radar
obstruido, el dispositivo permanece
siempre en funcionamiento.
Antes de recuperar la velocidad
ajustada precedentemente,
presionando el pulsador RES y
soltándolo, hay que aproximarse a ella.
ADVERTENCIA
123)Prestar siempre la máxima atención
durante la conducción para estar siempre
listos para frenar cuando sea necesario.
124)El sistema constituye una ayuda
durante la conducción: el conductor nunca
debe reducir la atención durante la
conducción. La responsabilidad de la
conducción siempre se confía al
conductor, que debe tener en cuenta la
condiciones del tráfico para conducir con
completa seguridad. El conductor siempre
tiene la obligación de mantener una
distancia de seguridad respecto al vehículo
que lo precede.
125)El dispositivo no se activa en
presencia de peatones, vehículos que
llegan con una dirección de marcha
contraria o con una marcha en sentido
transversal y objetos parados (por ej. un
vehículo bloqueado en un atasco o
averiado).
126)El dispositivo no puede considerar las
condiciones de la vía, del tráfico y
atmosféricas y condiciones de escasa
visibilidad (por ej. niebla).
127)El dispositivo no reconoce siempre
completamente condiciones complejas de
conducción, que podrían provocar
valoraciones incorrectas o inexistentes
acerca de la distancia de seguridad que
mantener.
128)El dispositivo no puede aplicar el
máximo de la fuerza de frenado al vehículo:
no se puede parar, por consiguiente,
completamente.
ADVERTENCIA
47)El sistema podría ver limitadas sus
funciones o incluso no funcionar debido a
condiciones climáticas como lluvia intensa,
granizo, niebla densa o nieve abundante.
48)
49)El funcionamiento puede verse
comprometido por cualquier modificación
estructural aportada al vehículo, como por
ejemplo una modificación en el eje frontal,
cambio de los neumáticos, o una carga
más elevada con respecto al estándar
previsto por el vehículo.
50)Reparaciones incorrectas en la parte
frontal del vehículo (por ej. parachoques,
chasis) pueden alterar la posición del
sensor del radar y comprometer el
funcionamiento. Acudir a la Red Asistencial
Fiat para cualquier reparación de este tipo.
51)No manipular ni realizar ninguna
intervención en el sensor radar o en la
cámara ubicada en el parabrisas. En caso
de avería del sensor es necesario acudir a
un taller de la Red de Asistencia Fiat.
52)Evitar lavados con chorros a alta
presión en la zona inferior del parachoques:
de especial modo evitar actuar sobre el
conector eléctrico del sistema.
143
La zona del parachoques frente al
sensor no debe estar cubierta por
adhesivos, faros adicionales o cualquier
otro objeto.
Page 146 of 304

53)Prestar atención a reparaciones y
nuevos pintados en la zona de alrededor al
sensor (embellecedor que cubre el sensor
en el lado izquierdo del parachoques). En
caso de impactos frontales, el sensor
puede desactivarse automáticamente y
mostrar, en la pantalla, un aviso para
indicar que hay que reparar el sensor.
Aunque no se produjeran indicaciones de
un funcionamiento incorrecto, desactivar el
funcionamiento del sistema si se sospecha
que la posición del sensor radar se ha visto
alterada (por ejemplo, debido a impactos
frontales a baja velocidad como en las
maniobras de aparcamiento). En estos
casos, acudir a la Red Asistencial Fiat para
proceder con la alineación o sustitución del
sensor del radar.DRIVE MODE
SELECTOR (selector
del modo de
conducción)
(donde esté presente)
El dispositivo permite, girando
manualmente la corona A fig. 102 del
mando situado en el túnel central,
configurar tres modos de conducción
("respuesta del vehículo") de acuerdo
con las necesidades del conductor y
las condiciones de la carretera.
- modo "Auto"
- modalidad "All Weather"
- modo "Sport".
El dispositivo, mediante el sistema
electrónico de a bordo, actúa sobre los
sistemas de control dinámico del
vehículo: motor, dirección, sistema
ESC, sistema 4x4 y cambio,
comunicándose al mismo tiempo con el
cuadro de instrumentos.La corona giratoria es de tipo
"monoestable" o, cuando se suelta,
vuelve siempre a la posición central.
La aceptación por parte del sistema de
la modalidad de conducción solicitada
se indica mediante el encendido del
LED, situado al lado del ideograma, y la
visualización del símbolo
correspondiente al ideograma en la
pantalla del cuadro de instrumentos.
Al arrancar el motor el sistema
normalmente mantiene la modalidad de
conducción activa ante de la parada del
mismo. Para versiones/países donde
esté previsto, el sistema al arrancar
activa siempre la modalidad "Auto".
MODALIDAD "Auto"
Modalidad recomendada para una
conducción normal, orientada al confort
y a la seguridad en condiciones de
conducción y adherencia normales.
También reduce el consumo de
combustible ya que, además de
modificar la distribución de par motor
entre el eje delantero y trasero,
desconecta automáticamente la
transmisión a las ruedas traseras
(cuando las condiciones de conducción
y de la carretera lo permitan).
102F1B0721
144
PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN
Page 147 of 304

Activación
Con la modalidad "All Weather" activa,
girar la corona hacia la izquierda
manteniéndola en esta posición durante
al menos medio segundo y, de todos
modos, hasta que el LED
correspondiente se encienda y se
muestre la modalidad seleccionada en
la pantalla. Al mismo tiempo, se apaga
el LED correspondiente a la modalidad
activada anteriormente. Al soltarla, la
corona regresa a la posición central.
Con la modalidad "Sport" activa, girar la
corona hacia la derecha manteniéndola
en esta posición durante al menos
medio segundo y, de todos modos,
hasta que el LED correspondiente se
encienda y se muestre la modalidad
seleccionada en la pantalla. Al mismo
tiempo, se apaga el LED
correspondiente a la modalidad
activada anteriormente. Al soltarla, la
corona regresa a la posición central.
MODALIDAD "All
Weather"
Esta modalidad está orientada a
incrementar la seguridad en
condiciones de baja adherencia del
vehículo (pavimento mojado,
resbaladizo, en presencia de lluvia,
nieve, etc.). Se aconseja su uso al
conducir por carreteras sin asfaltar.Activación
Con la modalidad "Auto" activa, girar la
corona hacia la derecha manteniéndola
en esta posición durante al menos
medio segundo y, de todos modos,
hasta que el LED correspondiente se
encienda y se muestre la modalidad
seleccionada en la pantalla. Al mismo
tiempo, se apaga el LED
correspondiente a la modalidad
activada anteriormente. Al soltarla, la
corona regresa a la posición central.
Con la modalidad "Sport" activa, girar la
corona hacia la izquierda
manteniéndola en esta posición durante
al menos medio segundo y, de todos
modos, hasta que el LED
correspondiente se encienda y se
muestre la modalidad seleccionada en
la pantalla. Al mismo tiempo, se apaga
el LED correspondiente a la modalidad
activada anteriormente. Al soltarla, la
corona regresa a la posición central.
MODALIDAD "Sport"
Esta modalidad acentúa el placer de
una conducción deportiva, pero
aumenta el consumo de combustible.
Se mejora la tracción, lo que permite
aumentar las prestaciones con
respecto al agarre a la carretera del
vehículo, incluso en curva.Activación
Con la modalidad "Auto" activa, girar la
corona hacia la izquierda manteniéndola
en esta posición durante al menos medio
segundo y, de todos modos, hasta que el
LED correspondiente se encienda y se
muestre la modalidad seleccionada en la
pantalla. Al mismo tiempo, se apaga el
LED correspondiente a la modalidad
activada anteriormente. Al soltarla, la
corona regresa a la posición central.
Con la modalidad "All Weather" activa,
girar la corona hacia la derecha
manteniéndola en esta posición durante al
menos medio segundo y, de todos
modos, hasta que el LED correspondiente
se encienda y se muestre la modalidad
seleccionada en la pantalla. Al mismo
tiempo, se apaga el LED correspondiente
a la modalidad activada anteriormente. Al
soltarla, la corona regresa a la posición
central.
INDICACIONES DE
ANOMALÍA
En caso de anomalía en el sistema y en el
selector, se deshabilita automáticamente
la posibilidad de cambiar de modalidad. El
sistema se colocará automáticamente en
modalidad "Auto". En estos casos se
mostrará una advertencia específica en la
pantalla. Acudir lo antes posible a la Red
de Asistencia Fiar para la comprobación
del sistema.
145
Page 148 of 304

SISTEMA PARK
ASSIST
(donde esté presente)
129)
54) 55) 56) 57)
Versión con 4 sensores:los sensores
de aparcamiento, situados en el
parachoques trasero fig. 103, tienen la
función de detectar la presencia de
obstáculos que se encuentran cerca de
la parte trasera del vehículo.
Versión con 8 sensores:Los
sensores de aparcamiento, situados en
los parachoques delantero fig. 103 y
trasero fig. 104, tienen la función de
detectar la presencia de obstáculos
que se encuentran cerca de la parte
delantera y trasera del vehículo.
Los sensores avisan al conductor con
una señal acústica y, donde esté
previsto, con una señal visual en la
pantalla del cuadro de instrumentos.Activación/desactivación
Para desactivar el sistema, pulsar el
botón
fig. 105.
El cambio de estado del sistema, de
conectado a desconectado y viceversa,
siempre se ve acompañado por un
mensaje específico visualizado en la
pantalla del cuadro de instrumentos.El led situado en el botón está apagado
cuando el sistema ha sido activado por
el conductor. El led se enciende cuando
el sistema ha sido desactivado por el
conductor o en caso de avería o de
desactivación temporal.
Pulsando el botón con el sistema
averiado, el LED parpadea unos
5 segundos y luego permanece
encendido con luz fija.
Al colocar el dispositivo de arranque en
posición MAR, el sistema Park Assist
mantiene en su memoria el último
estado (activado o desactivado) activo
antes del apagado del motor.
Después de haberlo desactivado, el
sistema Park Assist permanece en esta
condición hasta que se vuelve a
introducir, incluso en caso de paso del
dispositivo de arranque desde MAR a
STOP y luego nuevamente a MAR.
103F1B0668
104F1B0704
105F1B0705
146
PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN
Page 149 of 304

El uso de ruedas con tamaños
diferentes de las montadas en el
momento de la compra del vehículo
podría influir en el sistema, no
permitiendo el correcto funcionamiento.
Activación/desactivación del
sistema (versiones con 4 sensores)
Activación
El sistema, cuando está habilitado, se
activa automáticamente al engranar la
marcha atrás.
Desactivación
El sistema se desactiva
automáticamente al engranar una
marcha distinta de la marcha atrás.
Activación/desactivación del
sistema (versiones con 8 sensores)
Activación
El sistema, cuando está habilitado, se
activa automáticamente en los
siguientes casos:
cuando se engrana una marcha
adelante (versiones con cambio manual) o
la posición D (Drive) (versiones con
cambio automático/cambio automático
de doble embrague);
o bien
cuando se engrana la marcha atrás
(versiones con cambio manual) o la
posición R (versiones con cambio
automático/cambio automático de
doble embrague);o bien
cuando la palanca del cambio
manual está en punto muerto o la
palanca del cambio automático/cambio
automático de doble embrague está en
posición N (punto muerto) y el vehículo
está en movimiento. En caso de
desplazamiento (hacia delante o atrás),
el sistema permanece activado.
Desactivación
El sistema se desactiva
automáticamente en los siguientes
casos:
Engranando una marcha distinta de
la marcha atrás, los sensores traseros
se desactivan, mientras que los
delanteros permanecen activos hasta
que se superan los 15 km/h;
o bien
al superar los 11 km/h con la marcha
atrás engranada (en este caso el led
situado en el botón del salpicadero se
enciende);
o bien
cuando con el vehículo parado, la
palanca del cambio manual está en
punto muerto o la palanca del cambio
automático/cambio automático de
doble embrague está en posición P
(Park).Funcionamiento con remolque
Versiones con 4 sensores
El funcionamiento de los sensores se
desactiva automáticamente al conectar
el enchufe del cable eléctrico del
remolque a la toma del gancho de
remolque del vehículo. En este caso, el
led del botón situado en el salpicadero
fig. 105 está encendido. Los sensores
se reactivan automáticamente al
desconectar el enchufe del cable del
remolque.
Versiones con 8 sensores
El funcionamiento de los sensores
traseros se desactiva automáticamente
al enchufar el cable eléctrico del
remolque en la toma del gancho de
remolque del vehículo; de lo contrario,
los sensores delanteros permanecen
activados y pueden emitir señales
acústicas y visuales. En este caso, el
led del botón situado en el salpicadero
fig. 105 está apagado. Los sensores
traseros vuelven a activarse
automáticamente al desconectar el
enchufe del cable del remolque.
147
Page 150 of 304

ADVERTENCIAS
GENERALES
Hay algunas condiciones que podrían
influir en las prestaciones del sistema
de aparcamiento:
una menor sensibilidad del sensor y
la reducción de las prestaciones del
sistema de asistencia al aparcamiento
podrían deberse a la presencia sobre la
superficie del sensor de: hielo, nieve,
barro o varias capas de pintura.
el sensor detecta un objeto que no
existe (interferencias de eco) en caso
de interferencias de carácter mecánico,
por ejemplo, lavado del vehículo, lluvia
(condiciones de viento extremo) y
granizo;
las señales enviadas por el sensor
también pueden verse alteradas por la
presencia en las cercanías de sistemas
de ultrasonidos (por ejemplo, frenos
neumáticos de camiones o martillos
neumáticos);
las prestaciones del sistema de
asistencia al aparcamiento también
pueden verse influidas por la posición
de los sensores, por ejemplo, al
cambiar la alineación (debido al
desgaste de amortiguadores y
suspensiones) o cambiando los
neumáticos, cargando demasiado el
vehículo o aplicando alineaciones
específicas que bajan el vehículo;
la presencia del gancho de remolque
sin remolque, que podría interferir en el
correcto funcionamiento de los
sensores traseros de aparcamiento.
Antes de utilizar el sistema Park Assist,
se recomienda desmontar del vehículo
el grupo de la bola del gancho de
remolque y su anclaje si el vehículo no
se utiliza para remolcar. El
incumplimiento de dicha norma puede
ocasionar lesiones personales o daños
a vehículos u obstáculos puesto que,
cuando se emite la señal acústica
continua, la bola del gancho de
remolque ya se encuentra en una
posición mucho más cercana al
obstáculo que el parachoques trasero.
Si se desea dejar siempre montado el
gancho del remolque aunque no lleve el
remolque, acudir a un taller de la Red
de Asistencia Fiat para que actualicen
el sistema Park Assist, ya que los
sensores centrales podrían detectar el
gancho del remolque como un
obstáculo.
la presencia de adhesivos en los
sensores. Así pues, tener cuidado de
no colocar ningún adhesivo sobre los
sensores.
ADVERTENCIA
129)La responsabilidad de las maniobras
de aparcamiento y de otras maniobras
potencialmente peligrosas recae siempre
en el conductor. Al realizar estas
maniobras, comprobar siempre de que no
haya personas (sobre todo niños) ni
animales en la trayectoria que se pretende
recorrer. Los sensores de aparcamiento
constituyen una ayuda para el conductor,
que nunca debe reducir la atención
durante las maniobras potencialmente
peligrosas, incluso si se realizan a baja
velocidad.
ADVERTENCIA
54)Para el buen funcionamiento del
sistema, es indispensable que los sensores
estén siempre libres de barro, suciedad,
nieve o hielo. Durante la limpieza de los
sensores, prestar mucha atención para no
rayarlos o dañarlos; evitar el uso de paños
secos, ásperos o duros. Los sensores se
deben lavar con agua limpia y, si fuera
necesario, añadiendo detergente para
automóviles. En las estaciones de lavado
que utilicen pulverizadores de vapor de
agua o a alta presión, limpiar rápidamente
los sensores manteniendo la boca a más
de 10 cm de distancia.
148
PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN
Page 151 of 304

55)En caso de actuaciones en el
parachoques en la zona de los sensores,
acudir a la Red de Asistencia Fiat. De
hecho, las intervenciones en el
parachoques realizadas incorrectamente
podrían alterar el funcionamiento de los
sensores de aparcamiento.
56)Si se desea pintar el parachoques o
retocar la pintura en la zona de los
sensores, acudir exclusivamente a la Red
de Asistencia Fiat. Si no se pinta
correctamente podría verse afectado el
funcionamiento de los sensores de
aparcamiento.
57)Los sensores traseros podrían
proporcionar una indicación falsa
interpretando la bola del gancho de
remolque y su fijación como un obstáculo
detectado en la zona trasera del vehículo.SISTEMA LANE
ASSIST (aviso de
cambio de carril)
DESCRIPCIÓN
58) 59) 60) 61) 62) 63)
El sistema Lane Assist utiliza una
cámara situada en el parabrisas para
detectar los bordes del carril y valorar la
posición del vehículo con respecto a
estos límites, a fin de asegurar que el
vehículo permanezca dentro del carril.
Cuando se detecta uno de los bordes
del carril y el vehículo lo rebasa sin la
acción voluntaria del conductor
(intermitente desactivado), el sistema
Lane Assist proporciona una
advertencia táctil bajo forma de par
aplicado al volante (vibración),
indicando así al conductor la necesidad
de actuar para permanecer dentro del
carril.
ADVERTENCIA El par aplicado al
volante por el sistema es suficiente para
ser percibido, pero no impedirá al
conductor contrarrestarlo
confortablemente, dejándole siempre el
control del vehículo. Por lo tanto el
conductor puede girar el volante según
sea necesario, en cualquier momento.Si el vehículo sigue rebasando la línea
del carril sin que el conductor actúe,
también se mostrará el testigo
en el
cuadro de instrumentos (o el icono en
la pantalla) para alertar al conductor de
devolver el vehículo dentro de los
límites del carril.
ADVERTENCIA El sistema comprueba
la presencia de las manos del
conductor en el volante. Si no las
detectara, el sistema proporciona una
señal acústica y se desactiva hasta que
vuelva a ser reactivado pulsando el
botón correspondiente (ver lo descrito a
continuación).
ACTIVACIÓN/
DESACTIVACIÓN DEL
SISTEMA
El sistema Lane Assist puede
activarse/desactivarse mediante el
botón A fig. 106, situado en la palanca
izquierda.
106F1B0334C
149
Page 152 of 304

Siempre que el motor arranca, el
sistema mantiene el estado de
activación presente en el anterior
apagado.
En algunas versiones, en la pantalla se
muestra un mensaje específico para la
activación y la desactivación.
Condiciones de activación
Tras ser activado, el sistema
únicamente interviene cuando se dan
las siguientes condiciones:
el conductor mantiene por lo menos
una mano en el volante;
la velocidad del vehículo está
comprendida entre 60 km/h y
180 km/h;
una de las líneas que delimita el carril
se ve perfectamente;
las condiciones de visibilidad son
adecuadas;
la carretera es recta o con curvas
amplias;
se mantiene una distancia de
seguridad adecuada con el vehículo de
delante;
el intermitente (para cambiar de
carril) no está activado;
NOTA El sistema no aplica la vibración
al volante si se activa un sistema de
seguridad (frenos, sistema ABS,
sistema ASR, sistema ESC, sistema Full
Brake Control, etc.).
ADVERTENCIA
58)Las cargas que sobresalen colocadas
en el techo del vehículo podrían interferir
con el funcionamiento correcto de la
cámara. Por lo tanto, antes de arrancar
asegurarse de colocar bien la carga para
no cubrir el radio de acción de la cámara.
59)Si a causa de arañazos, grietas o rotura
del parabrisas fuera necesario sustituirlo, es
necesario acudir exclusivamente a la Red
de Asistencia Fiat. No sustituir el parabrisas
autónomamente, ¡peligro de
funcionamiento incorrecto! En cualquier
caso, se recomienda sustituir el parabrisas
en caso de que esté dañado en la zona de
la cámara.
60)No manipular ni efectuar ninguna
intervención en la cámara. No obstruir las
aberturas presentes en el recubrimiento
estético situado debajo del espejo
retrovisor interior. En caso de avería de la
cámara es necesario acudir a un taller de la
Red de Asistencia Fiat.
61)No cubrir el radio de acción de la
cámara con adhesivos u otros objetos.
Prestar atención también a los objetos
presentes en el capó del vehículo (por
ejemplo, capa de nieve) y asegurarse de
que no interfieran con la cámara.
62)La cámara podría ver limitadas sus
funciones o incluso no funcionar debido a
condiciones climáticas como lluvia intensa,
granizo, niebla densa, nevadas fuertes o
formación de capas de hielo en el
parabrisas.63)El funcionamiento de la cámara
también puede verse afectado por la
presencia de polvo, condensación,
suciedad o hielo en el parabrisas, por las
condiciones del tráfico (por ej., vehículos
circulando no alineados con el vehículo,
vehículos que circulan en sentido
transversal o en dirección opuesta en el
mismo carril, curvas estrechas), por el
estado del firme y por las condiciones de
conducción (por ejemplo, conducción por
carreteras sin asfaltar). Por lo tanto,
asegurarse de mantener el parabrisas
siempre limpio. Para evitar rayar el
parabrisas, utilizar detergentes específicos
y paños bien limpios. Además, el
funcionamiento de la cámara puede
limitarse o estar ausente en algunas
condiciones de conducción, tráfico y firme
de la carretera.
150
PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN