Page 177 of 304
CENTRALITAS MALETERO
NOTA La configuración de la centralita del maletero puede variar dependiendo de los equipamientos presentes en el vehículo.
Centralita portafusibles B
DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERIO
Equipo Hi-Fi F2 20
Techo solar eléctrico F3 20
Ajuste lumbar eléctrico del asiento delantero (del lado del
conductor)F4 7,5
Desplazamiento eléctrico del asiento delantero (del lado del
conductor)F5 30
Ajuste lumbar eléctrico de los asientos delanteros (del lado del
conductor y del lado del pasajero)F6 7,5
Desplazamiento eléctrico del asiento delantero (del pasajero) F7 30
Asientos calefactados F8 20
175
Page 178 of 304

ADVERTENCIA
143)En caso de que el fusible volviera a
fundirse, acudir a la Red de Asistencia Fiat.
144)Nunca sustituir un fusible por otro
cuyo amperaje sea superior: PELIGRO DE
INCENDIO.
145)Si un fusible que NO está presente en
esta página o en la anterior interviene,
acudir a la Red de Asistencia Fiat.
146)Antes de sustituir un fusible,
asegurarse de haber colocado el
dispositivo de arranque en STOP, de haber
sacado la llave (en versiones con llave
mecánica) y de haber apagado o
desactivado todos los dispositivos.
ADVERTENCIA
73)No sustituir nunca un fusible averiado
con alambres u otro material de reciclaje.
74)Si debe lavarse el compartimento del
motor, prestar atención a no dirigir el
chorro de agua directamente a la centralita
de fusibles correspondiendo con el motor
limpiaparabrisas.
SUSTITUCIÓN DE
UNA RUEDA
GATO
154) 155)
Es conveniente saber que:
el peso del gato es de 2,8 kg;
el gato no necesita ningún tipo de
regulación;
el gato no se puede reparar: si
presenta desperfectos se debe sustituir
por otro original;
en el gato no se puede montar
ninguna herramienta, a excepción de
su manivela de accionamiento.
Mantenimiento
evitar que se acumule suciedad en el
“tornillo sin fin”;
mantener lubricado el “tornillo sin
fin”;
no modificar el gato por ningún
motivo.Condiciones sin uso
temperaturas inferiores a -40 °C;
en suelo arenoso o fangoso;
en suelo con desniveles;
en carretera con fuerte pendiente;
en condiciones climáticas extremas:
temporales, vientos fuertes, tormentas
de nieve, etc.;
en contacto directo con el motor o
para reparaciones debajo del vehículo;
en embarcaciones.
PROCEDIMIENTO DE
SUSTITUCIÓN
147) 148) 149) 150) 151) 152) 153)
Realizar las siguientes operaciones:
parar el vehículo en una posición que
no constituya peligro para el tráfico y
que permita cambiar la rueda con
seguridad. A ser posible, el terreno
deberá ser plano y lo suficientemente
compacto;
apagar el motor, encender las luces
de emergencia y accionar el freno de
estacionamiento eléctrico;
engranar la primera marcha o la
marcha atrás o bien, en las versiones
con cambio automático, colocar la
palanca de cambios en posición P
(Aparcamiento);
ponerse el chaleco reflectante
(obligatorio por ley) antes de salir del
vehículo;
176
EN CASO DE EMERGENCIA
Page 179 of 304

abrir el maletero y actuar en la
plataforma de carga reconfigurable
para que se coloque en posición
oblicua (ver "Maletero" en el capítulo
"Conocimiento del vehículo");
extraer la bolsa de herramientas que
está anclada al revestimiento del
maletero mediante fijaciones. La bolsa
contiene fig. 136: gato A, destornillador
B, adaptador C para el repostaje de
combustible en emergencia, perno D
de centrado de la rueda (donde esté
presente, se ha de utilizar para montar
la rueda de repuesto), tuerca especial
antirrobo E (donde esté presente, se ha
de utilizar para montar y desmontar los
tornillos de la rueda), cuña F (donde
esté presente) para bloquear las ruedas
y el vehículo, argolla de remolque G,
llave H para girar los tornillos y accionar
el gato y llave Allen I para el
accionamiento de emergencia del
techo practicable (donde esté
presente);
levantar la moqueta de revestimiento
A fig. 137 y extraer la rueda de galleta
B;
llevar la rueda de galleta y la bolsa de
herramientas cerca de la rueda que se
debe sustituir;
extraer la cuña de bloqueo A (donde
esté presente) fig. 138 y abrirla en
forma de libro como se muestra en el
esquema;
colocar la cuña A en la rueda
diagonalmente opuesta a la que se va a
cambiar (ver fig. 139 ) para prevenir
movimientos anómalos del vehículo
cuando esté levantado;
136F1B0218C
137F1B0219C
138F1B0220C
177
Page 180 of 304

con la llave A fig. 140, aflojar
aproximadamente una vuelta los
tornillos de fijación. Para las versiones
con llantas de aleación, se recomienda
mover el vehículo para facilitar la
separación de la llanta del cubo de la
rueda;
colocar el gato debajo del vehículo,
cerca de la rueda que se debe cambiar;
introducir la llave A fig. 141 en el
hexágono del gato B para extenderlo,
hasta que la parte superior acanalada
se introduzca correctamente en el
larguero C del vehículo, a la altura del
símbolo
indicado en el larguero;
avisar a las personas presentes de
que se va a elevar el vehículo; es
necesario que se alejen y, sobre todo,
que no se apoyen en el vehículo hasta
que vuelva a su posición inicial;
con la llave A, accionar (hacia la
derecha) el gato y elevar el vehículo,
hasta que la rueda se levante del suelo
unos centímetros;
utilizando la llave A, aflojar por
completo los tornillos y quitar la rueda
pinchada;
comprobar que la superficie de
contacto entre la rueda de galleta y el
cubo esté limpia y sin residuos que
podrían provocar que más adelante se
aflojen los tornillos de fijación;
para facilitar el montaje de la rueda
de galleta, apretar el perno de centrado
en el orificio del cubo rueda situado
más arriba, luego montar la rueda de
recambio introduciendo a mano el
primer tornillo al menos de dos roscas;
quitar el perno de centrado y apretar
a mano los demás tornillos;
mediante la llave A, apretar todos los
tornillos de fijación;
accionar (hacia la izquierda) la llave A
en el hexágono del gato para bajar el
vehículo, luego extraerlo;
con la llave A, bloquear los tornillos,
pasando alternativamente de un tornillo
al diametralmente opuesto, siguiendo el
orden numérico ilustrado en fig. 142;
139F1B0221C
140F1B0223C
141F1B0224C
142F1B0225C
178
EN CASO DE EMERGENCIA
Page 181 of 304

volver a colocar la moqueta del
maletero y, a continuación, actuar en la
plataforma de carga reconfigurable
para que adquiera de nuevo la posición
llana (ver "Maletero" en el capítulo
"Conocimiento del vehículo").
Volver a montar lo antes posible la
rueda estándar ya que, al ser de
dimensiones mayores que la rueda de
recambio, una vez colocada en el
compartimento correspondiente, crea
un ligero desnivel del piso del maletero.
SUSTITUCIÓN DE UNA
RUEDA (versiones con
subwoofer)
Versiones con rueda de recambio
En estas versiones, las herramientas
para cambiar la rueda se guardan
dentro de una bolsa específica situada
en el maletero.
En caso de pinchazo, realizar lo
siguiente:
abrir el maletero y, a continuación,
levantar la moqueta;
aflojar el dispositivo de bloqueo A
fig. 143, sacar la rueda de recambio B y
montarla en lugar del neumático
pinchado, realizando los
procedimientos descritos
anteriormente.Versiones con kit "Fix&Go
Automatic"
Para acceder al kit "Fix&Go Automatic",
abrir el maletero y, a continuación,
levantar la moqueta: el kit A
fig. 144 está situado en el lado
derecho.
143F1B0453C
144F1B0452C
179
ˆ colocar la rueda pinchada en el
maletero de manera segura fijándola
correctamente y volver a poner en su
alojamiento el gato y las herramientas
utilizadas.
Page 182 of 304

ADVERTENCIA
147)Si se guardan en el habitáculo, la
rueda pinchada y el gato constituyen un
grave peligro para la integridad de los
ocupantes en caso de accidente o
frenadas bruscas. Por lo tanto, reponer
siempre, tanto el gato como la rueda
pinchada, en el correspondiente habitáculo
del maletero.
148)Es extremadamente peligroso intentar
sustituir una rueda en el lado del vehículo
cerca del carril: asegurarse de que el
vehículo esté suficientemente lejos de la
carretera, para evitar ser investido.
149)Señalar la presencia del vehículo
parado siguiendo las disposiciones
vigentes: luces de emergencia, triángulo
reflectante, etc. Es conveniente que las
personas de a bordo bajen del vehículo,
especialmente si el vehículo está muy
cargado, y esperen a que se efectúe la
sustitución, permaneciendo alejadas del
peligro del tráfico. Para más seguridad,
colocar siempre bajo las ruedas la cuña
suministrada.150)Con la rueda de repuesto montada,
las características de conducción del
vehículo se modifican. Evitar acelerar y
frenar bruscamente, realizar maniobras
bruscas y curvas a gran velocidad. La
rueda de recambio tiene una duración
máxima de unos 3000 km, después de ese
recorrido el neumático correspondiente
debe sustituirse por otro del mismo tipo.
Nunca instalar un neumático estándar en
una llanta prevista para ser usada como
rueda de recambio. Reparar y volver a
montar la rueda sustituida lo antes posible.
No se permite el uso de dos ruedas de
recambio o más al mismo tiempo. No
engrasar las roscas de los tornillos antes
de montarlos: ¡podrían desatornillarse de
forma espontánea durante el uso del
vehículo!
151)La rueda de repuesto suministrada
(donde esté previsto) es específica para
este vehículo: no intentar montarla en otros
modelos de vehículo ni utilizar la rueda de
repuesto de otros modelos en este
vehículo. La rueda de galleta debe
utilizarse solamente en caso de necesidad.
Su uso debe reducirse al mínimo
indispensable y la velocidad no debe
superar los 80 km/h. “¡Atención! ¡Sólo para
uso temporal! ¡80 km/h máx.!” Sustituir lo
antes posible por una rueda de servicio
estándar. El adhesivo aplicado en la rueda
de galleta nunca se debe quitar o cubrir.
Nunca se debe montar el tapacubo en la
rueda de galleta. Con la rueda de repuesto
montada, las características de
conducción del vehículo se modifican.
Evitar acelerar y frenar bruscamente,
realizar maniobras bruscas y curvas a gran
velocidad.152)En la rueda de recambio no se
pueden montar las cadenas para la nieve.
Si un neumático delantero (rueda motriz)
se pincha y es necesario utilizar cadenas
para la nieve, debe desmontarse una
rueda de dimensiones estándar del eje
trasero y montar la rueda de recambio en
lugar de esta última. De este modo, al
contar con dos ruedas de tamaño
estándar en el eje delantero (ruedas
motrices), pueden montarse sobre las
mismas las cadenas para la nieve (esta
indicación también es válida para las
versiones con tracción total 4x4).
153)No manipular bajo ningún concepto la
válvula de inflado. No introducir
herramientas de ningún tipo entre la llanta
y el neumático. Comprobar con
regularidad la presión de los neumáticos y
de la rueda de recambio respetando los
valores indicados en el capítulo "Datos
técnicos".
180
EN CASO DE EMERGENCIA
Page 183 of 304

154)El gato es una herramienta estudiada
y diseñada solamente para cambiar las
ruedas, en caso de pinchazo o daños en
los neumáticos, del vehículo de cuya
dotación forma parte o de vehículos del
mismo modelo. Quedan terminantemente
prohibidos otros empleos, como elevar
vehículos de otros modelos u objetos
diferentes. No utilizarlo en ningún caso
para actividades de mantenimiento o
reparación debajo del vehículo, ni para el
intercambio de ruedas de verano/invierno:
se recomienda acudir a la Red de
Asistencia Fiat. No situarse en ningún caso
debajo del vehículo levantado: utilizarlo
solo en las posiciones indicadas. No utilizar
el gato para cargas superiores a las
indicadas en la etiqueta que lleva. No
arrancar nunca el motor, por ningún
motivo, con el vehículo elevado. La
elevación excesiva del vehículo puede
comprometer su estabilidad y causar una
caída violenta. Por lo tanto, elevar el
vehículo sólo en la medida necesaria para
acceder a la rueda de repuesto.
155)Girando la manivela, asegurarse de
que la rotación se efectúe libremente sin
riesgo de producir abrasiones en la mano
debido al roce contra el suelo. Las partes
móviles del gato (husillo y articulaciones)
también pueden ocasionar lesiones: evitar
el contacto con ellas. Si se ensucia con
grasa lubricante, limpiarse
cuidadosamente.KIT FIX&GO
(donde esté presente)
156) 157)
75)
DESCRIPCIÓN
El kit de reparación rápida de
neumáticos Fix&Go