Page 145 of 290

55)Zbog eventualnih intervencija na
branicima u zoni senzora obratite se
isključivo ovlašćenim servisima za vozila
marke Fiat. Intervencije na branicima koje
nisu pravilno izvršene mogu biti prepreka za
funkcionisanje parking senzora.
56)Za farbanje branika ili eventualno
popravljanje boje u zoni senzora obratite se
isključivo ovlašćenim servisima za vozila
marke Fiat. Nepravilno nanošenje boje
može ustvari biti prepreka za funkcionisanje
parking senzora.
57)Zadnji senzori bi mogli da daju lažnu
uzbunu jer bi registrovali vučnu kuku i
priključak kao prepreku koja se nalazi u
zadnjem delu vozila.SISTEM LANE
ASSIST
(obaveštenje o
izlasku iz trake)
OPIS
58) 59) 60) 61) 62) 63)
Sistem Lane Assist koristi telekameru
koja se nalazi na vetrobranu za
detektovanje granica trake, i procenu
položaja vozila u odnosu na ove
granice, kako bi se obezbedilo
zadržavanje vozila unutar trake.
Kada se detektuje jedna od granica
trake a vozilo prelazi tu granicu bez želje
vozača (pokazivač pravca nije uključen),
sistem Lane Assist pruža taktilno
upozorenje u vidu delovanja na volan
(vibracija), čime signalizira vozaču
potrebu da interveniše kako bi ostao u
istoj traci.
UPOZORENJE Delovanje na volan od
strane sistema je dovoljno da se
primeti, ali uvek je takvo da mu se
vozač može lako suprotstaviti, jer je
ipak on taj koji ima kontrolu nad
vozilom. Vozač, prema tome može da
okrene volan prema potrebi u bilo kom
momentu.Ako vozilo nastavi da prelazi liniju trake
bez intervenisanja vozača, na
instrument tabli će se pojaviti lampica
(ili ikonica na displeju) kako bi
upozorila vozača da vrati vozilo u
granice svoje trake.
UPOZORENJE Sistem prati prisutnost
ruku vozača na volanu. U slučaju kada
se ne otkrije njihovo prisustvo, sistem
daje zvučni signal i isključuje se sve do
ponovnog uključenja pritiskom
odgovarajućeg dugmeta (pogledati opis
u daljem tekstu).
UKLJUČIVANJE /
ISKLJUČIVANJE
SISTEMA
Sistem Lane Assist može biti aktiviran /
deaktiviran preko tastera A sl. 106 na
levoj ručici.
106F1B0334C
143
Page 146 of 290

Pri svakom startovanju motora, sistem
zadržava status uključenja koji je
postojao prilikom prethodnog
isključivanja.
Na nekim verzijama, na displeju se
pojavljuje odgovarajuća poruka o
uključivanju i isključivanju.
Uslovi aktiviranja
Nakon što se uključi, sistem postaje
aktivan isključivo po proveri navedenih
uslova:
Vozač drži bar jednu ruku na volanu;
je brzina vozila između 60 km/h i
180 km/h;
jedna od graničnih linija trake je
savršeno vidljiva;
uslovi vidljivosti su adekvatni;
put je prav ili sa krivinom velikog
radijusa;
održava se adekvatno bezbedno
rastojanje od vozila ispred;
pokazivač pravca (za napuštanje
trake) nije uključen;
NAPOMENA Sistem ne primenjuje
vibracija na volan svaki put kada se
aktivira neki sigurnosni sistem (kočnice,
ABS sistem, ASR sistem, ESC sistem,
sistem Full Brake Control, itd.).
UPOZORENJE
58)Predimenzionirani tereti na krovu
automobila mogu ometati pravilan rad
telekamere. Pre nego što krenete proverite
da li ste dobro postavili teret tako da ne
zaklanja polje delovanja telekamere.
59)Ukoliko je zbog ogrebotina, pucanja ili
razbijanja vetrobrana neophodno izvršiti
njegovu zamenu, treba da se obratite
isključivo ovlašćenom servisu za vozila
marke Fiat. Nemojte vršiti zamenu
vetrobrana samostalno, postoji opasnost
od kvara! Savetuje se svakako da izvršite
zamenu vetrobrana kada je on oštećen u
zoni telekamere.
60)Nemojte vršiti izmene ni bilo kakve
intervencije na telekameri. Nemojte blokirati
otvore koji se nalaze na estetskom
poklopcu smeštenom ispod unutrašnjeg
retrovizora. U slučaju kvara telekamere
treba da se obratite ovlašćenom servisu za
vozila marke Fiat.
61)Nemojte prekrivati polje delovanja
telekamere lepilima ili drugim objektima.
Obratite pažnju i na objekte koji se nalaze
na haubi vozila (npr. sloj snega) i pobrinite
se da ne ometaju telekameru.
62)Telekamera može imati ograničenu
funkcionalnost ili biti van funkcije usled
atmosferskih prilika, kao što su jaka kiša,
grad, gusta magla, obilan sneg, stvaranje
slojeva leda na vetrobranu.63)Na funkcionalnost telekamere mogu,
osim toga, uticati prisustvo prašine,
kondenzacije, prljavštine ili leda na
vetrobranu, uslovi u saobraćaju (npr. vozila
koja pri kretanju nisu u ravni sa vašim
vozilom, vozila koja se kreću poprečno ili u
suprotnom smeru u istoj traci, krivina sa
malim radijusom zakrivljenosti), uslovi stanja
puta i uslovi vožnje (npr. vožnja van
kolovoza). Pobrinite se ipak da vam
vetrobran bude uvek čist. Da biste izbegli
grebanje vetrobrana koristite posebne
deterdženata i čiste krpe. Osim toga,
funkcionalnost telekamere može biti
ograničena ili onemogućena u nekim
uslovima vožnje, saobraćaj, stanje puta.
144
POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA
Page 147 of 290

TRAFFIC SIGN
RECOGNITION
(Prepoznavanje
saobraćajnih
znakova)
(ako postoji)
130) 131) 132)
64) 65) 66) 67) 68)
Sistem automatski detektuje, putem
senzora smeštenog na vetrobranu
sl. 107, prepoznatljive saobraćajne
znakove:
oznake ograničenja brzine;
zabrana preticanja;
znakovi prestanka gore navedenih
zabrana.Sistem neprekidno kontroliše
saobraćajne znakove da bi signalizirao
trenutno ograničenje brzine i eventualne
zabrane preticanja.
UPOZORENJE Sistem je predviđen da
čita znakove koji su usaglašeni sa
propisima Bečke konvencije i zahteva
ENCAP 2018.
UPOTREBA
PREPOZNAVANJA
SAOBRAĆAJNIH
ZNAKOVA
Paljenje i gašenje sistema
Sistem je moguće aktivirati/deaktivirati
putem Menija sistemaUconnect™7”
HD LIVEiUconnect™7” HD Nav
LIVE(ako ih imai).
NAPOMENA Na verzijama koje
poseduju sistemUconnect™Radio,
sistem može da se aktivira/deaktivira
putem instrument table (pogledajte
pasus “Displej” u poglavlju
“Upoznavanje sa instrument tablom“).
NAPOMENA Sistem će uvek biti aktivan
pri svakom ciklusu pokretanja motora.
Stanje sistema moguće je prikazati na
displeju instrument table u oblasti
“Driver Assist” sl. 108(pogledajte opis u
pasusu “Displej” u poglavlju
“Upoznavanje sa instrument tablom”):A. Prikazivanje ograničenja brzine;
B. Prikazivanje ograničenja brzine u
kombinaciji sa dodatnim signalima
objašnjenja;
C. Prikaz zabrane preticanja.
Sistem može da identifikuje dodatnu
oznaku na putu, na primer ograničenje
smanjene brzine u uslovima mokrog
kolovoza B, ali će se prikazati na
namenskoj površini displeja instrument
table samo nakon što se pojave sledeći
uslovi:
107F1B0656
108F1B0638
145
Page 148 of 290

prikazaće se dodatni signal magle
ako je svetlo za maglu ili zadnje svetlo
za maglu upaljeno;
prikazaće se dodatni signal snega
ako je spoljna temperatura niža ili
jednaka 3°C a brisači su u pokretu;
prikazaće se dodatni signal kiše ako
su brisači u pokretu.
PAŽNJA
130)Sistem otkriva samo prethodno
određene oznake na putu i ako ispunjavaju
minimalne uslove vidljivosti i udaljenosti od
saobraćajnih znakova svih saobraćajnih
oznaka.
131)Sistem je samo pomoć pri vožnji i ne
zamenjuje vozača po pitanju odgovornosti
za upravljanje vozilom. Uvek je potrebno
poštovati važeći Zakon o bezbednosti
saobraćaja na putevima države u kojoj se
vozi.
132)Kada je sistem aktivan, vozač je
odgovoran za kontrolu nad vozilom,
nadgledanje sistema i treba da uvek bude
spreman da reaguje blagovremeno ukoliko
je potrebno.
UPOZORENJE
64)Sistem bi mogao da ima ograničenu ili
nepostojeću funkcionalnost u slučaju
ometanja senzora.65)Sistem bi mogao da ima ograničene
funkcije ili bi mogao da ne radi usled
atmosferskih uslova, kao što je jaka kiša,
grad, sneg i na niskim temperaturama. Jaki
kontrasti svetla mogu da utiču na
sposobnost prepoznavanja senzora.
66)Površina oko senzora ne sme biti
prekrivena lepljivim materijama ili nekim
drugim predmetom.
67)Nemojte neovlašćeno obavljati nijedan
tip intervencije u zoni vetrobrana u
neposrednoj okolini senzora.
68)Očistite vetrobran od stranih tela, kao
što je ptičji izmet, insekti i sneg ili led. Da
biste izbegli grebanje vetrobrana koristite
posebne deterdžente i čiste krpe.
INTELLIGENT SPEED
ASSIST
(ako postoji)
Sistem omogućava da se odredi
ograničenje brzine jednako ograničenju
na saobraćajnom znaku koji je
detektovao sistem “Traffic Sign
Recognition” (pogledajte opis u pasusu
koji se odnosi na to poglavlje), o čemu
se vozač obaveštava putem prikaza na
displeju instrument table.
Može se isprogramirati maksimalna
brzina kako kad vozilo miruje tako i dok
se vozilo kreće.
Minimalna brzina koja se može
isprogramirati jeste 30 km/h.
PROGRAMIRANJE
GRANIČNIKA BRZINE
Sistem je moguće aktivirati ako je vozač
preventivno aktivirao sisteme:
Speed LImiter (Graničnik brzine)
Traffic Sign Recognition
Sa takvim sistemima aktivnim na
displeju instrument table prikazaće se
signalizacija koja pokazuje mogućnost
programiranja ograničenja brzine na
vrednost jednaku onoj koju je
detektovao sistem Traffic Sign
Recognition.
146
POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA
Page 149 of 290

Ako je ta brzina veća od trenutnog
nivoa brzine koju je memorisao Speed
Limiter, na displeju instrument table
prikazaće se obaveštenje A sl. 109.
Ako je brzina koju je prikazao sistem
Traffic Sign Recognition veća od
trenutnog nivoa brzine koju je
memorisao Speed Limiter, na displeju
instrument table umesto toga prikazaće
se sledeće obaveštenje B sl. 109.AKTIVACIJA SISTEMA
Da biste aktivirali sistem pritisnite
dugme RES A sl. 110 da biste
memorisali ograničenje brzine jednako
onom koje prikazuje sistem Traffic Sign
Recognition.
Aktivacija sistema signalizuje se
pojavljivanjem simbola
sl. 111 na
displeju instrument table.
DEAKTIVACIJA SISTEMA
Sistem se deaktivira u sledećim
slučajevima:
kada se deaktivira sistem Traffic Sign
Recognition;
kada se deaktivira sistem Speed
Limiter;
kada sistem Traffic Sign Recognition
prikaže novo ograničenje brzine;
kada sistem Traffic Sign Recognition
prikaže prestanak ograničenja brzine;
kada sistem Traffic Sign Recognition
ne može da prikazuje nikakvo
ograničenje brzine;
109F1B0707
110F1B0730111F1B0700
147
Page 150 of 290

PREMAŠIVANJE
PROGRAMIRANE BRZINE
Pritisnite do kraja papučicu gasa i na taj
način možete da premašite
isprogramiranu brzinu kada je sistem
aktivan (npr. u slučaju preticanja).
Sistem je deaktiviran sve dok se ne
smanji brzina ispod podešene granice,
nakon čega se automatski reaktivira.
SVETLOSNI SIGNAL
PROGRAMIRANE BRZINE
Isprogramirana brzina treperi u sledećim
slučajevima:
kada se pritisne do kraja papučica
gasa i kada vozilo premaši
programiranu brzinu;
aktiviranjem sistema nakon što se
podesi vrednost koja je niža od
efektivne brzine vozila;
kada uređaj ne može da smanji
brzinu vozila usled nagiba na putu;
u slučaju naglog ubrzanja.
ZADNJA KAMERA
(REAR VIEW
CAMERA)
OPIS
Kamera A sl. 112 se nalazi na vratima
prtljažnika.
133)
69)
Svaki put kada se menjač prebaci u
rikverc, na displeju sl. 113 se pojavljuje
zona oko vozila onako kako to snimi
zadnja kamera.
VIZUELNI SADRŽAJI I
PORUKE NA DISPLEJU
Prikazana centralna isprekidana linija
pokazuje centar vozila kako bi se
olakšalo manevrisanje prilikom
parkiranja ili poravanavanje sa vučnom
kukom. Različite obojene zone
pokazuju udaljenost od zadnjeg dela
vozila.
Tabela koja sledi predstavlja približnu
udaljenost za svaku zonu sl. 113:
ZonaUdaljenost od
zadnjeg dela vozila
Crveno (A) 0 ÷ 30 cm
Žuto (B) 30 cm÷1m
Zeleno (C) 1 m ili više
112F1B0064C
113F1B0167C
148
POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA
Page 151 of 290

UPOZORENJE Tokom manevara
parkiranja uvek obratite maksimalnu
pažnju na prepreke koje se mogu naći
iznad ili ispod vidnog polja kamere.
PAŽNJA
133)Odgovornost u vezi parkiranja i ostalih
potencijalno opasnih manevara uvek je na
vozaču. Prilikom izvođenja ovih manevara,
uverite se uvek da u prostoru u kom se
manevriše nema ni osoba (posebno dece)
ni životinja. Kamera predstavljaju pomoć za
vozača, koji, ipak nikad ne sme smanjiti
pažnju tokom potencijalno opasnih
manevara, čak i ako se vrše pri malim
brzinama. Uvek nastavite s umerenom
brzinom kako biste mogli da na vreme
zakočite u slučaju iznenadne prepreke ne
putu.
UPOZORENJE
69)Za ispravno funkcionisanje, neophodno
je da kamera budu uvek očišćena od blata,
prljavštine, snega ili leda. Tokom čišćenja
kamere, obratite maksimalnu pažnju da je
ne izgrebete ili oštetite: izbegavajte
upotrebu suvih, grubih ili tvrdih krpa.
Kameru treba prati čistom vodom,
eventualno uz dodavanje šampona za
pranje automobila. U autoperionicama koje
koriste sisteme pranja mlazom pare ili pod
velikim pritiskom, brzo očistite telekameru
držeći mlaznicu udaljenu više od 10 cm.
Nemojte stavljati lepljive trake na kameru.
VUČA PRIKOLICE
UPOZORENJA
134) 135)
Za vuču karavana ili prikolice, vozilo
mora imati homologovanu vučnu kuku i
adekvatan električni uređaj. Ukoliko je
potrebno da se instalira kao rezervni
deo, to moraju izvršiti stručna lica.
Montirajte posebne retrovizore i/ili
dodatke u skladu s normama Pravilnika
o saobraćaju.
Imajte u vidu da prikačena prikolica
smanjuje mogućnost kretanja po velikim
nagibima, povećava trag kočenja i
vreme za preticanje uvek u zavisnosti
od ukupne težine prikolice. Pri prelasku
nizbrdice ubacite u manju brzinu
umesto da konstantno koristite
kočnicu. Težina kojom prikolica pritiska
vučnu kuku vozila smanjuje u istoj meri
nosivost samog vozila. Kako biste bili
sigurni da nećete premašiti maksimalnu
dozvoljenu težinu za vuču (koja je
navedena u saobraćajnoj dozvoli),
morate uračunati i težinu potpuno
napunjene prikolice, uključujući dodatke
i lični prtljag.
Poštujte ograničenje brzine sa vučnom
prikolicom koja važe u svim zemljama.
U svakom slučaju, maksimalna brzina
ne sme biti veća od 100 km/h.Eventualna električna kočnica mora biti
pogonjeno akumulatorom direktno
preko kabla sa presekom ne manjim od
2,5 mm
2. Na električne priključke može
se povezati električni uređaj vozila samo
preko napojnog kabla eventualne
električne kočnice i kabla za lampicu za
unutrašnje osvetljenje prikolice lija
snaga nije veća od 15W. Za povezivanje
koristite kutiju koja ima kabl sa
poprečnim presekom ne manjim od
2,5 mm
2. Korišćenje dodatnih
opterećenja koja nisu spoljašnja svetla
(npr. električna kočnica) mora se izvršiti
dok je upaljen motor.
POSTAVLJANJE VUČNE
KUKE
Uređaj za vuču treba da bude fiksiran
na karoseriju od strane stručnog
osoblja, koje mora da poštuje
eventualne dodatne informacije koje
daje proizvođač uređaja. Treba da
poštuje i važeće normative sa
referencama u direktivi 94/20/CEE i
naredne amandmane.
Za sve verzije važi da treba koristiti
uređaj za vuču koji odgovara vučnoj
masi vozila na osnovu koje se nastavlja
instalacija.
Za električno povezivanje mora se
postaviti jedan standardni spoj, koji se
najčešće postavlja na odgovarajuću
sponu koja se, po pravilu, nalazi na
149
Page 152 of 290
samom uređaju za vuču, i mora se
instalirati na vozilo jedna posebna kutija
za rad spoljašnjih svetala prikolice.
Električna povezivanja moraju se izvesti
sa spojevima sa 7 ili 13 polova od
12VDC (norme CUNA/UNI i ISO/DIN) u
skladu s onim što je napisano u
napomenama proizvođača vozila i/ili
proizvođača vučne kuke.
150
POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA