Page 65 of 232

63
Kad šis laiks ir pagājis, apgaismojums
automātiski nodziest.
Lai atslēgtu šo funkciju, pavelciet slēdzi uz
stūres pusi un turiet šādi ilgāk par divām
sekundēm.
Automātiskās tālās
gaismas
Izmantojot vējstikla augšdaļā novietoto kameru,
sistēma automātiski veic maiņu uz tuvajām
gaismām atkarībā no apgaismojuma un
satiksmes apstākļiem.Šī ir vadīšanas palīgsistēma.
Par automašīnas apgaismojumu un
tā pareizu izmantošanu atbilstoši
apgaismojuma, redzamības un satiksmes
apstākļiem, kā arī par ceļu satiksmes
noteikumu ievērošanu atbildīgs ir vadītājs.
Aktivizēšana
F Pagrieziet apgaismojuma slēdža gredzenu šajā pozīcijā.
F
A
ktivizējiet funkciju ar pogu MODE
(Režīms). Izvēlnē „ Automatic headlamp
dipping” (Automātiska priekšējo lukturu
pārslēgšana) atlasiet „ON” (Iesl.). Lai iegūtu papildinformāciju par
transportlīdzekļa konfigurāciju
, skatiet
attiecīgo sadaļu.
F
N
omirkšķiniet ar lukturiem (pār varot
pretestības punktu), lai aktivizētu šo
funkciju.
Darbība
Tad, kad funkcija ir aktivizēta, sistēma
darbosies šādā veidā:
Ja apkārtējā apgaismojuma līmenis ir
pietiekams un/vai satiksmes apstākļi liedz tālās
gaismas lukturu ieslēgšanu:
-
d
arbojas tuvās gaismas –
mēraparātu panelī iedegas šī
signāllampiņa.
4
Apgaismojums un redzamība
Page 66 of 232

64
Ja apgaismojums ir ļoti vājš un satiksmes
apstākļi atļauj:
Ja nepieciešama gaismu stāvokļa maiņa,
vadītājs jebkurā brīdī var veikt izmaiņas.
Atkārtota lukturu ieslēgšana, pārslēdz funkciju
pauzē, un apgaismojuma sistēma pārslēdzas
režīmā „ Automātiskās gaismas”:
Šī funkcija tiek automātiski atspējota zem
15 km/h.
Ja tālās gaismas tomēr ir nepieciešamas,
vēlreiz ieslēdziet lukturus; tad tālās gaismas
paliek ieslēgtas, līdz automašīna sasniedz
ātrumu 40
km/h.
Pārsniedzot 40
km/h, funkcija tiek aktivizēta
no jauna automātiski ( ja šajā inter vālā lukturi
netiek ieslēgti no jauna, lai ieslēgtu tuvās
gaismas).
Dezaktivēšana
F Pagrieziet apgaismojuma slēdžu sviras gredzenu pozīcijā „ tuvo
gaismu lukturi ”. Sistēma var darboties ar traucējumiem vai
nedarboties pareizi:
-
j
a redzamības apstākļi ir slikti (snieg,
līst spēcīgs lietus, bieza migla utt.);
-
j
a vējstikls kameras priekšā ir netīrs,
aizsvīdis vai aizsegts (ar uzlīmi u. c.);
-
j
a automašīnai priekšā ir spēcīgi
atstarojošas zīmes.
Sistēma nespēj noteikt:
-
c
eļa lietotājus, kuriem nav sava
apgaismojuma, piemēram, gājējus;
-
t
ransportlīdzekļus, kuru apgaismojums
nav skaidri redzams, piemēram, aiz
drošības barjerām uz šosejas;
-
t
ransportlīdzekļus, kas atrodas stāvas
nogāzes virsotnē vai pakājē, asos
līkumos, krustojumu pagriezienos.
Stāvgaismas lukturi
Šī sistēma ļauj atstāt lukturus iedegtus, kad
automašīna stāv, aizdedze ir izslēgta un
atslēga ir pozīcijā STOP vai izņemta.
Šī indikatora lampiņa iedegas
mēraparātu panelī.
Lukturi deg, kamēr automašīna stāv.
Ja apgaismojumu atstāj degam ilgu laiku,
tas var būtiski samazināt automašīnas
akumulatora uzlādi.
-
t
ālās gaismas iedegas
automātiski – mēraparātu panelī
iedegas šī signāllampiņa.
F
P
agrieziet gredzenu uz apgaismojuma
sviras pozīcijā O, pēc tam tuvo vai tālo
gaismu pozīcijā.
Apgaismojums un redzamība
Page 67 of 232

65
Priekšējo lukturu stara
augstuma regulēšana
Lai neradītu traucējumus citiem satiksmes
dalībniekiem, halogēna lukturu gaismas
stara augstums ir jānoregulē atkarībā no
automašīnas noslogojuma.
Šī funkcija darbojas tuvo un tālo gaismu
pozīcijā.Nospiediet šīs vadības pogas secīgi
vairākas reizes, lai noregulētu
priekšējos lukturus.
Indikators ekrānā norāda atlasīto
regulēšanas pozīciju (0, 1, 2, 3).
Stikla tīrītāja svira
Vējstikla tīrītāji
T īrīšana ir aktīva tikai tad, ja aizdedzes atslēga
ir pozīcija RUN .
Kontroles ierīcei var būt piecas dažādas
pozīcijas:
-
l
ogu tīrītāji izslēgti.
-
T
īrīšana ar pārtraukumiem: 1 iedaļa uz leju.
Šajā pozīcijā, pagriežot gredzenu, var izvēlēties četrus tīrīšanas biežuma līmeņus:
Priekšējā stikla tīrīšana
automātiskajā režīmā
Automašīnām, kas aprīkotas ar šo sistēmu,
stikla tīrītāju darbības ātrums tiek regulēts
automātiski atkarībā no nokrišņu intensitātes.
Automātiska tīrīšana: 1
iedaļa lejup. Par to
liecina logu tīrītāju darbība. Automātiskā stiklu
tīrīšanas funkcija jāaktivizē no jauna ikreiz, kad
aizdedze tiek izslēgta.
Šajā pozīcijā, pagriežot gredzenveida slēdzi,
var paaugstināt nokrišņu sensora uztveršanas
spēju.
Neaizsedziet nokrišņu sensoru, kas
novietots vējstikla augšdaļas vidū.
Ja automašīna tiek mazgāta, izslēdziet
aizdedzi vai ar lietus sensoru aprīkotos
automātiskos logu tīrītājus.
Izmantojot vējstikla logu tīrītājus laikā, kad
stikls apledo, pārbaudiet, vai to slotiņas
var darboties brīvi.
Notīriet no vējstikla un stikla tīrītāju
slotiņām sniegu.
-
ļ
oti lēns tīrīšanas biežums,
-
l
ēns tīrīšanas biežums,
-
n
omināls tīrīšanas biežums,
-
ā
trs tīrīšanas biežums.
-
L
ēna vienmērīga tīrīšana: 2
iedaļas uz leju. -
Ā
tra vienmērīga tīrīšana: 3 iedaļas uz leju.
-
I
eslēgšana uz vienu ciklu: pavelciet slēdzi
uz stūres pusi.
4
Apgaismojums un redzamība
Page 68 of 232
66
Jūs varat nomainīt stikla tīrītāja slotiņu.
Plašāku informāciju par stikla tīrītāja
slotiņas nomaiņu skatiet attiecīgajā
sadaļā.
Ar Stop & Start, kamēr priekšējā stikla
tīrīšanas komandslēdzis ir ieslēgts
ātras tīrīšanas pozīcijā, STOP režīms
nedarbojas.
Vējstikla un lukturu
mazgāšanas funkcija
F Pavelciet logu tīrītāju sviru uz savu pusi, vējstikla mazgāšanas funkcija un logu tīrītāji
darbosies noteiktu laiku.
Atkarībā no versijas lukturu mazgāšanas un
logu mazgāšanas funkcija darbosies vienlaikus,
ja ieslēgti tuvās gaismas lukturi.
Šī šķidruma līmenis regulāri jāpārbauda
pašam vadītājam, jo īpaši ziemas periodā.
Papildinformāciju par Šķidruma līmeņa
pārbaudi , it īpaši logu/lukturu mazgāšanai,
skatiet attiecīgajā sadaļā.
Apgaismojums un redzamība
Page 69 of 232

67
Ar drošību saistīti
vispārēji ieteikumi
Dažādās automašīnas vietās ir izvietotas
uzlīmes. Uz tām ir brīdinājumi par
drošību, kā arī automašīnas identifikācijas
informācija. Nenoņemiet tās: tās ir jūsu
automašīnas neatņemama sastāvdaļa.
Lai veiktu kādas darbības ar jūsu
automašīnu, vērsieties kvalificētā
remontdarbnīcā, kurai ir pieejama
CITROËN tehniskā dokumentācija,
zināšanas un piemērotas iekārtas.Lūdzam jūs pievērst uzmanību
turpmāk minētajiem punktiem.
-
J
a tiek uzstādīts CITROËN
nereģistrēts aprīkojums vai
elektronisks papildaprīkojums, tas
var radīt pārtēriņu un sabojāt jūsu
automašīnas elektrosistēmas darbību.
Vērsieties CITROËN pārstāvniecībā,
lai iepazītos ar apstiprinātu
papildaprīkojuma piedāvājumu.
-
D
rošības nolūkos piekļuve
ar automašīnā uzstādītajām
elektroniskajām sistēmām saistītajai
kontaktligzdai ir stingri paredzēta
CITROËN pārstāvniecībai vai
kvalificētai remontdarbnīcai, kuras
rīcībā ir piemērotas iekārtas (uzstādīto
elektronisko sistēmu darbības
traucējumu riski, kas var izraisīt
nopietnus bojājumus vai negadījumus).
Ja netiek ievērots šis norādījums,
ražotājs nevar uzņemties nekādu
atbildību.
-
J
ebkuras CITROËN neatļautas
izmaiņas vai pielāgojumi vai tādas
izmaiņas vai pielāgojumi, kas veikti,
neievērojot ražotāja tehniskos
norādījumus, novedīs pie likumīgās un
līguma garantijas zaudēšanas. Radio telekomunikāciju raidītāju
papildpiederumu uzstādīšana
Pirms radiokomunikāciju raidītāja
papildpiederumu uzstādīšanas ar ārējo
antenu jums vispirms obligāti jāsazinās
ar CITROËN pārstāvniecību, kas
jums sniegs informāciju par raidītāju
parametriem (frekvenču diapazons,
maksimālā izejas jauda, antenas pozīcija,
uzstādīšanas specifika), ko var uzstādīt
saskaņā ar direktīvu par automašīnu
elektromagnētisko saderību
(2004/104/EK).
Saskaņā ar valstī spēkā esošajiem
likumiem, atsevišķam drošības
aprīkojumam obligāti jāatrodas
automašīnā: atstarojošā drošības
veste, brīdinājuma trijstūris, alkotests,
maiņas spuldzītes, maiņas drošinātāji,
ugunsdzēsības aparāts, pirmās palīdzības
aptieciņa, automašīnas aizmugurējie
dubļusargi utt.
5
5
Drošība
Page 70 of 232

68
Avārijas brīdinājuma
gaismas
Vizuāls brīdinājums ar virzienrādītājiem, lai
brīdinātu citus ceļa satiksmes dalībniekus, ja
automašīna ir bojāta, to velk cita automašīna
vai automašīna cietusi avārijā.
F
N
ospiediet šo pogu. Visi virzienrādītāji sāk
mirgot.
Šis signāls darbojas arī tad, ja aizdedze ir
izslēgta.
Elektroniskā stabilitātes
kontrole (ESC)
Elektroniskā stabilitātes kontrole (ESC:
Electronic Stability Control) apvieno šādas
sistēmas:
-
r
iteņu pretbloķēšanas sistēma (ABS)
un bremzēšanas spēka elektroniskais
sadalītājs (REF);
-
p
alīdzība ārkārtas bremzēšanā (AFU);
-
r
iteņu pretslīdēšanas sistēma (ASR) vai
vilces kontrole;
-
d
inamiskā stabilitātes kontrole (DSC).
Skaņas signālierīce
F Nospiediet stūres centrālo daļu.
Definīcijas
Riteņu pretbloķēšanas sistēma
(ABS) un bremzēšanas spēka
elektroniskais sadalītājs (REF)
Šī sistēma palielina jūsu automašīnas stabilitāti
un manevrētspēju bremzējot, un veicina labāku
kontroli pār automašīnu līkumos, īpaši uz
slidena vai bojāta ceļa.
ABS neļauj ārkārtas bremzēšanas gadījumā
nobloķēties riteņiem.
Bremzēšanas spēka elektroniskā sadalītāja
sistēma (REF) pār valda katra atsevišķā riteņa
bremzēšanas spiedienu.
Ārkārtas bremzēšanas
palīgsistēma (AFU)
Šī sistēma ārkārtas gadījumā ļauj ātrāk
sasniegt optimāli iespējamo bremzēšanas
spēku, tādējādi samazinot bremzēšanas ceļu.
Sistēma iedarbojas atkarībā no ātruma, ar kādu
tiek nospiests bremzes pedālis. Tā rezultātā
mazinās pedāļa pretestības spēks un palielinās
bremzēšanas efektivitāte.
Riteņu pretslīdēšanas sistēma
(ASR)
Sistēma optimizē piedziņu, ierobežojot riteņu
izslīdēšanu, un iedarbojas uz piedziņas
riteņa bremzēm un dzinēju. Tas arī uzlabo
automašīnas virzienstabilitāti ātruma
palielināšanas laikā.
Drošība
Page 71 of 232

69
Dinamiskā stabilitātes kontrole
(DSC)
Ja novērojama novirze starp automašīnas
braukšanas trajektoriju un vadītāja izvēlēto
trajektoriju, DSC sistēma automātiski bremzē
vienu vai vairākus riteņus un dzinēju, lai
fizikas likumu robežās noturētu automašīnu
vajadzīgajā trajektorijā.
Riteņu pretbloķēšanas
sistēma (ABS) un
bremzēšanas spēka
elektroniskais sadalītājs
(EBFD)
Šī indikatora iedegšanās reizē
ar skaņas signālu un paziņojumu
mēraparātu panelī norāda uz
bojājumu pretbloķēšanas sistēmā
(ABS). Tas nozīmē, ka bremzēšanas
laikā var zust kontrole pār
automašīnas vadību.
Šo indikatoru iedegšanās reizē
ar paziņojumu mēraparātu
panelī norāda uz bojājumu
bremzēšanas spēka elektroniskajā
sadalītājā (EBFD). Tas nozīmē, ka
bremzēšanas laikā var zust kontrole
pār automašīnas vadību.
Ievērojot drošības noteikumus, apstāšanās
ir obligāta.
Abos gadījumos sazinieties ar CITROËN
pārstāvniecību vai kvalificētu remontdarbnīcu. Lai bremzēšanas sistēma maksimāli
efektīvi darbotos, tai nepieciešams
noregulēšanās periods apmēram
500
kilometru nobraukuma. Šajā
periodā ieteicams izvairīties no straujas,
atkārtotas un ilgstošas bremzēšanas.
ABS sistēma nenodrošina īsāku
bremzēšanas ceļu. Uz ļoti slidenas
braucamās daļas (ledus, eļ ļa u. c.) ABS
sistēma var pagarināt bremzēšanas ceļu.
Ja tiek mainīti riteņi (riepas un diski),
pārliecinieties, vai tie ir apstiprināti
izmantošanai ar jūsu automašīnu.
Ārkār tas bremzēšanas gadījumā līdz
galam nospiediet bremžu pedāli,
nekādā gadījumā to neatlaižot,
pat uz slidenas braucamās daļas.
Tādējādi varēsit turpināt manevrēt ar
automašīnu, izvairoties no šķēršļa.
Pēc sadursmes pārbaudiet sistēmu
darbību CITROËN pārstāvniecībā vai
kvalificētā remontdarbnīcā.
Dinamiskā stabilitātes
kontrole (DSC)
Ieslēgšana
DSC sistēma automātiski aktivizējas katru reizi,
iedarbinot automašīnu, un to nevar neitralizēt.
Tā iedarbojas, ja radušās saķeres problēmas
vai trajektorijas ievērošanas problēmas.
Par to liecina šī brīdinājuma signāla
mirgošana mēraparātu panelī.
Deaktivizēšana
Šo sistēmu vadītājs nevar dezaktivēt.
Kļūme
Šīs signāllampiņas iedegšanās,
ko papildina skaņas signāls un
paziņojums mēraparātu paneļa
displejā, norāda uz DSC sistēmas
darbības traucējumiem.
Lūdziet, lai CITROËN pārstāvniecība vai
kvalificēta remontdarbnīca veic pārbaudi.
5
5
Drošība
Page 72 of 232

70
Riteņu pretslīdēšanas
sistēma (ASR)
Ieslēgšana
Pēc katras automašīnas iedarbināšanas reizes
šī sistēma aktivizējas automātiski.
Šī sistēmas iedarbojas saķeres vai trajektorijas
problēmas gadījumā.
Deaktivizēšana
Īpašos apstākļos (iedarbinot automašīnu, kas
iestigusi, iestrēgusi sniegā, atrodas uz mīkstas
ceļa virsmas utt.) var būt lietderīgi deaktivizēt
ASR sistēmu, lai automašīnas riteņi var brīvi
griezties un atjaunotu saķeri.
F
N
ospiediet šo pogu, lai deaktivizētu
sistēmu.
Iedegas brīdinājuma lampiņa, ko papildina
paziņojums mēraparātu paneļa ekrānā,
norādot, ka ASR sistēma ir deaktivizēta.
Atkārtota aktivizēšana
ASR sistēma tiek automātiski aktivizēta no
jauna pēc katras aizdedzes ieslēgšanas reizes.
F
N
o jauna piespiediet šo slēdzi, lai sistēmu
manuāli aktivizētu no jauna.
Kļūme
Šīs brīdinājuma signāllampiņas
iedegšanās, ko papildina skaņas
signāls un paziņojums mēraparātu
paneļa ekrānā, norāda uz ASR
sistēmas kļūmi.
Lūdziet, lai CITROËN pārstāvniecība vai
kvalificēta remontdarbnīca veic pārbaudi. ASR/DSC
Šīs sistēmas palīdz braukt kritiskos
braukšanas apstākļos, taču tās nepalielina
automašīnas spējas, tāpēc vadītājam
nevajadzētu, paļaujoties uz sistēmām,
palielināt braukšanas ātrumu.
Tieši samazinātas saķeres apstākļos
(lietus, sniegs, atkala) palielinās risks
zaudēt saķeri. Tāpēc jūsu drošībai ir
svarīgi, lai šīs sistēmas būtu ieslēgtas
visos apstākļos, it sevišķi nelabvēlīgos
apstākļos.
Lai sistēmas veiksmīgi darbotos,
jāievēro ražotāja ieteikumi par riteņiem
(riepām un diskiem), bremzēšanas
sistēmu, elektronikas sistēmu, montāžas
procedūrām un CITROËN veiktajām
tehniskajām apkopēm.
Lai izbaudītu šo sistēmu efektivitāti
braukšanas apstākļos ziemā, ir obligāta
prasība automašīnas visus četrus riteņus
aprīkot ar ziemas riepām, kas automašīnai
ļaus saglabāt stabilu braukšanu.
Drošība