Page 137 of 256
DOPLŇOVÁNÍ
S DŮVĚROU
MAZIVY
TOTAL QUARTZ
Již více než 45 let vyznávají
TOTAL a CITROËN společné
hodnoty: dokonalost, kreativitu
a technologické inovace.
Ve stejném duchu vyvíjí společnost
TOTAL řadu maziv TOTAL
QUARTZ přizpůsobenou motorům
CITROËN, což činí jejich spalování
paliva efektivnější a ekologičtější.
TOTAL a CITROËN testují
spolehlivost a účinnost svých
výrobků během motoristických
závodů za extrémních podmínek.
Vyber te si pro ser vis vozidla
maziva TOTAL QUARTZ,
která jsou zárukou optimální
výdrže a
výkonu motoru.
Page 138 of 256

136
Kompatibilita paliv
Palivo používané pro
zážehové motory
Zážehové motory jsou kompatibilní s biopalivy
s plňujícími současné a připravované evropské
normy, která lze zakoupit v
čerpacích stanicích:
Benzin vyhovující normě EN228 ve
směsi s biopalivem splňujícím normu
EN15376.
Je povoleno používání pouze aditiv do
benzinu splňujících normu B715001.
Palivo používané pro
vznětové motory
Vznětové motory jsou kompatibilní s biopalivy
s plňujícími současné a připravované evropské
normy, která mohou být nabízena u
čerpacích
stanic. Motorová nafta vyhovující normě
EN16734 ve směsi s biopalivem
splňujícím normu EN14214 (s přidaným
obsahem 0 až 10
% methylesteru
mastných kyselin),
Motorová nafta vyhovující normě
EN15940 ve směsi s biopalivem
splňujícím normu EN14214 (s přidaným
obsahem 0 až 7 % methylesteru
mastných kyselin).
Pro váš vznětový motor je možno
používat biopalivo B20 nebo B30,
splňující normu EN16709. Jeho
používání, i když pouze příležitostné,
však vyžaduje přísné dodržování
specifických podmínek údržby,
nazývaných „ Ztížený provoz“.
Další informace vám poskytne ser vis sítě
CITROËN nebo jiný odborný ser vis.
Motorová nafta vyhovující normě
EN590 ve směsi s biopalivem
splňujícím normu EN14214 (s přidaným
obsahem 0 až 7
% methylesteru
mastných kyselin), Používání jakéhokoliv jiného typu (bio)
paliva (čisté nebo ředěné rostlinné nebo
živočišné oleje, topný olej, ...) je přísně
zakázáno (nebezpečí poškození motoru a
palivového systému). Je povoleno používání pouze aditiv
do motorové nafty splňujících normu
B715000.
Motorová nafta při nízkých teplotách
Při teplotách pod 0 °C by tvorba parafínů
v motorové naftě letního typu mohla
způsobovat odchylnou činnost okruhu dodávky
paliva. Aby se vzniku tohoto stavu zamezilo,
doporučujeme používání motorové nafty
zimního typu a tr valé udržování palivové
nádrže ve stavu naplněném z více než 50
%.
Pokud bude i navzdory tomuto opatření
docházet při teplotách nižších než -15
°C
k
výskytu problémů při spouštění motoru,
postačí ponechat vozidlo na krátkou chvíli ve
vytápěné garáži nebo dílně.
Cestování do zahraničí
Určitá paliva by mohla poškodit motor
vašeho vozidla.
V někter ých zemích může být pro zajištění
řádného fungování motoru vozidla nutné
použití zvláštního typu paliva (specifické
oktanové číslo, specifický obchodní
název...).
Bližší informace si vyžádejte v naší značkové
prodejní a ser visní síti.
Pr
Page 139 of 256

137
Palivová nádrž
Objem nádrže:
- B enzín: přibližně 50 litrů.
-
Vz
nětové motory: přibližně 45 nebo 50 litrů
(podle verze).
Po natankování paliva nesprávného
paliva pro motor vozidla, je nutné
palivo vypustit z
nádrže ještě před
spuštěním motoru.
Nízká hladina paliva
Pokud je dosaženo minimálního
množství paliva, rozsvítí se na
přístrojové desce kontrolka,
doprovázená zvukovým signálem a
hlášením, a poslední dílek ukazatele
stavu paliva začne čer veně blikat.
Při pr vním rozsvícení zbývá v nádrži přibližně
5
litrů paliva.
Pokud není doplněno dostatečné množství
paliva, rozsvítí se kontrolka znovu po každém
zapnutí zapalování, doprovázená zvukovým
signálem a hlášením. Zvukový signál a hlášení
jsou opakovány stále častěji až do chvíle, kdy
množství paliva klesne na hodnotu „ 0“.
Urychleně palivo doplňte, abyste předešli
úplnému vyčerpání nádrže. Více informací o úplném vyčerpání
paliva (vznětové motor y) naleznete
v
příslušné kapitole.
Doplňování
Na vnitřní straně klapky uzávěru palivové
nádrže je nalepený štítek, který připomíná druh
paliva k
použití v závislosti na typu motoru
vozidla.
Pro zaregistrování doplnění paliva měřičem je
třeba načerpat alespoň 5
litrů paliva.
Otevření uzávěru nádrže může být
doprovázeno zvukem nasátí vzduchu. To je
zcela normální a je to způsobeno těsností
palivového systému.
Pro bezpečné doplňování paliva:
F
V
ypněte motor. F
U
odemknutého vozidla zatlačte na zadní
část klapky uzávěru palivové nádrže.
F
V
yberte pistoli, pomocí které načerpáte
správné palivo určené pro motor vašeho
vozidla.
F
Z
asuňte klíč do uzávěru a otočte jím doleva
nebo ručně otočte celý uzávěr doleva (podle
ve r ze).
Jakmile je doplňování paliva dokončeno:
F
N
amontujte zpět uzávěr palivové nádrže.
F
O
točte klíčkem směrem doprava a potom jej
vyjměte z
víčka, nebo otočte víčkem ručně
doprava (podle verze).
F
P
o naplnění uzavřete klapku plnicího otvoru
zatlačením.
F
S
ejměte uzávěr a umístěte jej na držák (na
klapce plnicího otvoru).
F
Z
asuňte plnicí pistoli až na doraz a tepr ve
poté začněte doplňovat palivo (nebezpečí
úniku paliva).
F
P
o úplném naplnění palivové nádrže
nepokračujte v
plnění po třetím vypnutí
pistole , neboť by mohla nastat porucha.
7
Praktick
Page 140 of 256

138
Pokud je vaše vozidlo vybaveno
systémem Stop & Start, nikdy nedoplňujte
palivo, když je motor v režimu STOP; vždy
bezpodmínečně vypněte zapalování buď
klíčkem nebo tlačítkem „START/STOP“
(se systémem Odemykání a startování
bez klíčku).
Zastavení dodávky paliva
Váš vůz je vybaven bezpečnostním zařízením,
které přeruší přívod paliva v případě nárazu.
Zařízení proti záměně
paliva (vznětové motory)
(Podle země prodeje.)
U vozidel s naftovým motorem má hrdlo
palivové nádrže mechanické zařízení pro
ochranu proti načerpání benzinu. Předchází
se tak poškození motoru, které může být
způsobeno tímto nedopatřením.
Funkce
Palivo můžete i nadále doplnit přelitím
z kanystru.
Nástavec kanystru se nesmí dotýkat
vstupní klapky a
palivo je nutné vlévat
pomalu, jinak nebude zajištěn jeho
správný průtok. Cestování do zahraničí
Pistole pro tankování nafty se mohou
v
jednotlivých zemích lišit a přítomnost
zařízení proti záměně paliva tak může
znemožnit doplnění paliva do nádrže.
Ne všechna vozidla se vznětovým
motorem jsou vybavena zařízením pro
zabránění načerpání jiného typu paliva,
proto vám doporučujeme, abyste si ještě
před výjezdem do zahraničí v ser visní
síti CITROËN ověřili, zda je vaše vozidlo
uzpůsobeno pro typy pistolí čerpacích
stanic používaných ve státě, do kterého
cestujete.
Při pokusu o zasunutí pistole pro tankování
benzínu do nádrže vozidla se vznětovým
motorem pistole neotevře vstupní klapku.
Systém zůstane zavřený a zabrání
v
natankování nesprávného paliva.
Nesnažte se pistoli zasunout násilím
a
použijte pistoli pro tankování nafty.
Sněhové řetězy
Sněhové řetězy zlepšují
přilnavost a
chování vozidla při
brzdění v
z
imních podmínkách.
Sněhové řetězy smějí být montovány
pouze na přední kola. Nesmějí být použity
na dojezdové rezer vní kolo.
Respektujte nařízení a
předpisy pro
používání sněhových řetězů platné v
dané
zemi a
maximální povolenou rychlost.
Pr
Page 141 of 256

139
Doporučení týkající se montáže
F Pokud musíte nasazovat sněhové řetězy během cesty, odstavte vozidlo na rovném
povrchu, na kraji silnice.
F
Z
atáhněte parkovací brzdu a případně
zajistěte kola klíny, aby vozidlo nesklouzlo.
F
N
asaďte sněhové řetězy dle pokynů
dodaných jejich výrobcem.
F
O
patrně se rozjeďte a chvíli popojíždějte,
aniž byste přitom překročili rychlost
50
km/h.
F
Z
astavte vozidlo a ověř te, že jsou sněhové
řetězy správně napnuté.
Doporučujeme vám, abyste si vyzkoušeli
nasazování sněhových řetězů před
odjezdem, na rovném a suchém povrchu.
Nejezděte s
nasazenými sněhovými
řetězy na vozovce bez sněhu, abyste
nepoškodili pneumatiky vozidla a rovněž
povrch vozovky. Pokud je vozidlo
vybaveno ráfky kol z
hliníkové slitiny,
ujistěte se, že žádná část sněhového
řetězu nebo úchytů není v
kontaktu
s
ráfkem. Používejte pouze řetězy, které jsou svojí
konstrukcí vhodné pro typ kol vašeho vozidla.
Kryty pro velmi studené
klimatické podmínky
Snímatelné kryty zabraňují nahromadění sněhu
v
místě ventilátoru chlazení motoru.
Před montáží nebo demontáží krytu se
ujistěte, že motor je vypnutý a chladicí
ventilátor je zastavený.
Je doporučeno se kvůli montáži
a
demontáži těchto krytů obrátit na ser vis
sítě CITROËN nebo na jiný odborný
servis.
Upevnění
Demontáž
F Postupně po jednom uvolněte upevňovací pr vky každé obrazovky.
Nezapomeňte sejmout kryty pro zimní
počasí v
případě, že:
-
v
enkovní teplota překročí 10 °C,
-
p
ři tažení,
-
r
ychlost jízdy je vyšší než 120 km/h.
Rozměry
originálních pneumatik Typy řetězů
205/55 R16 Článek maximálně
9
mm
205/50 R17 Řetězy nelze použít.
Více informací o
sněhových řetězech získáte
v ser visní síti CITROËN nebo v
jiném odborný
servis. F
U
místěte příslušný kryt před horní mřížku
předního nárazníku.
F
Z
ajistěte příchytky krytu – tlačte postupně
po obvodu na jeho okraje.
Postupujte stejným způsobem u dalšího krytu
na spodní mřížce.
7
Pr
Page 142 of 256

140
Tažné zařízení
Rozdělení nákladu
F U místěte náklad v přívěsu tak, aby se
nejtěžší předměty nacházely co nejblíže
nápravě a svislé zatížení tažného zařízení
bylo blízko přípustného maxima (nesmí ho
však překročit).
Hustota vzduchu se snižuje se zvyšující se
nadmořskou výškou, což má za následek
snížení výkonu motoru. Na každých dalších
1
000 metrů nadmořské výšky je třeba snížit
maximální hmotnost přívěsu o 10
%.
Používejte tažná zařízení s neupravenými
kabelovými svazky, schválená společností
CITROËN. Doporučuje se, aby montáž
provedl ser vis sítě CITROËN nebo jiný
odborný ser vis.
V případě montáže závěsného zařízení
mimo ser visní síť CITROËN musí být tato
bezpodmínečně provedena v
souladu
s
pokyny výrobce vozidla.
Při použití schváleného tažného zařízení
se automaticky deaktivují některé funkce
asistenčních nebo manévrovacích
systémů. Dodržujte maximální povolené hmotnosti
tažených přívěsů a jízdních souprav,
které jsou uvedeny ve velkém technickém
průkazu, na štítku výrobce a rovněž v
kapitole
Technické charakteristiky této
příručky.
Dodržování maximálního povoleného
svislého zatížení (koule tažného
zařízení) zahrnuje rovněž používání
příslušenství (nosiče jízdních kol, boxy
atd.).
Dodržujte předpisy platné v zemi, ve které
vozidlo používáte.
Pokud netáhnete přívěs, demontujte
odnímatelnou kulovou hlavici.
Režim snížení elektrického
zatížení vozidla
Jedná se o systém, který řídí možnost
p oužívání některých funkcí s ohledem na
úroveň nabití akumulátoru.
Za jízdy vozidla se při odlehčení dočasně
deaktivují některé funkce, jako jsou klimatizace
či odmrazování zadního okna...
Deaktivované funkce budou automaticky znovu
aktivovány, jakmile to podmínky umožní.
Režim úspory energie
Tento systém řídí dobu používání některých
funkcí, aby bylo zachováno dostatečné nabití
baterie.
Po zastavení motoru můžete dále po maximální
souhrnnou dobu přibližně čtyřiceti minut
používat audiosystém a
telematický systém,
stěrače čelního okna, potkávací světlomety,
stropní světla atd.
Zapnutí režimu úspory
elektrické energie
Na displeji dotykové obrazovky se zobrazí
hlášení o vstupu do režimu úspory elektrické
energie a zapnuté funkce jsou dočasně
vyřazeny z činnosti.
Jestliže v
té chvíli již probíhá telefonický
hovor, bude udržován při použití hands-
free sady s
rozhraním Bluetooth vašeho
audiosystému po dobu přibližně 10
minut.
Vypnutí režimu
Vyřazené funkce budou automaticky znovu
uvedeny do činnosti při příštím použití vozidla.
Pro okamžité opětovné zapnutí těchto funkcí
nastartujte motor a nechte ho běžet:
-
m
éně než deset minut, abyste získali čas
k
používání funkcí po dobu přibližně pěti
minut,
-
v
íce než deset minut, abyste mohli funkce
používat po dobu přibližně třiceti minut.
Pr
Page 143 of 256
141
S vybitým akumulátorem není možné
spouštět motor.
Více informací o 12V akumulátoru
naleznete v příslušné kapitole.
Dodržte stanovenou dobu činnosti motoru, aby
bylo zaručeno potřebné dobití akumulátoru.
Nepoužívejte tento postup nastartování
motoru pro dobití akumulátoru opakovaně a
dlouhodobě.
Výměna lišty stěrače
Před demontáží lišty
předního stěrače
F Do jedné minuty po vypnutí zapalování
použijte ovládací páčku stěračů
k
přemístění ramínek stěračů do svislé
polohy.
nebo
F
M
inutu po vypnutí zapalování narovnejte
ramínka manuálně.
Vyjímání
F Nadzvedněte příslušné ramínko.
F Z atáhněte přívodní hadičku kapaliny
ostřikovačů a
odpojte ji od trysky (umístěné
na stírací liště).
F
U
volněte lištu a sundejte ji.
Zpětná montáž
F Umístěte novou odpovídající stírací lištu a připevněte ji.
F
P
řipojte přívodní hadičku k trysce na stírací
liště.
F
O
patrně přiklopte raménko stěrače zpět.
7
Pr
Page 144 of 256

142
Po opětovné montáži
předního stěrače
F Zapněte zapalování.
F Z novu použijte ovládací páčku stěračů
pro přemístění ramínek stěračů do běžné
polohy.
Jeho výměna smí být prováděna pouze
v
ser visu sítě CITROËN nebo v jiném
odborném servisu.
Střešní lišty
Z bezpečnostních důvodů a aby nedošlo
k poškození střechy vozidla, je nezbytně
nutné používat příčné střešní tyče
schválené pro vaše vozidlo.
Dodržujte montážní pokyny a podmínky pro
p oužívání střešních tyčí uvedené v návodu,
který byl dodán zároveň s
tyčemi.
Verze bez podélných
střešních tyčí
Střešní tyče lze montovat pouze do čtyř úchytů,
které jsou umístěny na rámu střechy. Tyto
úchyty jsou skryty zavřenými dveřmi vozidla.
Připevnění střešních tyčových nosičů se
provádí pomocí očka, které se zavádí do otvoru
v každém kotvicím bodu.
Verze s podélnými
střešními tyčemi
Příčné střešní tyče je třeba připevnit na
podélné střešní tyče v místech označených
značkou vyraženou na podélných střešních
tyčích.
Doporučení
F
N
áklad rozdělujte rovnoměrně a dbejte
přitom na to, aby nedošlo k
přetížení
jedné ze stran.
F
N
ejtěžší předměty uložte co nejblíže
ke střeše.
F
N
áklad řádně upevněte a pokud
přesahuje vozidlo, označte jej
výstražným praporkem.
F
J
eďte opatrně: zvýšená bude zejména
citlivost na boční vítr (stabilita vozidla
tím může být ovlivněna).
F
J
akmile střešní nosič nebudete
potřebovat, sejměte jej.
Pr