11
KontrolkaStav Příčina Akce/doporučení
Servis Dočasné rozsvícení
doprovázené zobrazením
hlášení. Je detekována jedna nebo více
drobných poruch, pro které není
vyhrazena žádná specifická
výstražná kontrolka. Příčinu poruchy identifikujte podle hlášení
zobrazeného na přístrojové desce.
Některé anomálie můžete vyřešit sami,
například otevřené dveře nebo počátek
zanášení filtru pevných částic.
V
případě jiných problémů, jako je například
porucha systému detekce poklesu tlaku
v
pneumatikách, proveďte (3).
Nepřetržité svícení
doprovázené zobrazením
hlášení.
Je detekována jedna nebo více vážných
poruch, pro které není vyhrazena žádná
specifická výstražná kontrolka.Příčinu anomálie identifikujte podle pomocí
hlášení zobrazeného na přístrojové desce,
poté proveďte postup (3).
+ Ser visní kontrolka svítí
a
symbol klíče bliká a
poté
tr vale svítí. Lhůta prohlídky překročena.
Pouze u
verzí se vznětovým motorem
BlueHDi.
Co nejdříve nechejte provést ser visní
prohlídku vozidla.
1
Palubní zařízení
21
F V nabídce Řízení/Vozidlo
zvolte záložku „ Rychlé
přístupy “, poté „Diagnostika “.
Na displeji se zobrazí informace o
ser visních
intervalech.
Ukazatel množství
motorového oleje
(podle verze)
U
verzí vybavených elektrickým ukazatelem
hladiny oleje je informace o
správném množství
oleje v
motoru zobrazována na přístrojové
desce několik sekund po zapnutí zapalování,
po informaci o
údržbě.
Ověření množství je platné, pouze pokud
je vozidlo ve vodorovné poloze a jeho
motor byl zastaven po dobu alespoň
30
minut.
Správné množství oleje
Nesprávné množství oleje
Je signalizován hlášením zobrazeným na
přístrojové desce, doprovázeném rozsvícením
kontrolky SERVICE a zvukovým signálem.
Jestliže nedostatek oleje potvrdí kontrola ruční
měrkou, je nutné olej dolít, aby nedošlo k
poškození motoru.Více informací o
kontrole množství
náplní naleznete v
příslušné kapitole.
Závada měřiče množství oleje
Toto je signalizováno hlášením zobrazeným na
přístrojové desce.
Obraťte se na ser vis sítě CITROËN nebo na
jiný odborný ser vis.
V případě poruchy elektrické měrky již není
množství oleje v
motoru kontrolováno.
Není-li systém funkční, je třeba kontrolovat
hladinu motorového oleje pomocí ruční měrky
nacházející se v
motorovém prostoru.
Více informací o
kontrole množství
náplní naleznete v
příslušné kapitole.Vyvolávání servisních informací
Informace o ser visních inter valech lze kdykoli
z obrazit na dotykové obrazovce.
Ukazatele dojezdové vzdálenosti
závislé na stavu AdBlue®
Tyto ukazatele dojezdové vzdálenosti jsou
přítomné pouze u verzí vozidel se vznětovým
motorem BlueHDi.
Jakmile poklesne množství AdBlue
® v nádrži
n
a úroveň rezer vy nebo je zjištěna porucha
fungování systému pro odstraňování emisí
škodlivin SCR, začne ukazatel po zapnutí
zapalování indikovat informaci o odhadované
vzdálenosti, kterou bude ještě možno ujet před
zablokováním startování motoru.
1
3 D O X E Q t ] D t ] H Q t
28
- Záložka trasy „1“:
• p růměrná rychlost,
•
p
růměrná spotřeba paliva,
•
u
jetá vzdálenost, při pr vní trase.
-
Z
áložka trasy „ 2“:
•
p
růměrná rychlost,
•
p
růměrná spotřeba paliva,
•
u
jetá vzdálenost, při druhé trase.
Vynulování denního počitadla ujetých km
F Jakmile je zobrazena požadovaná trasa, stiskněte tlačítko Reset (Nulování) nebo
tlačítko na konci ovladače stěračů, dokud se
neobjeví nuly.
Trasy
„1 “ a
„2 “ jsou na sobě nezávislé.
Trasu „ 1“ lze například využít pro denní výpočty
a trasu „ 2“ pro měsíční výpočty.
Vysvětlení několika výrazů…
Dojezd
(míle nebo km)
Vzdálenost, kterou je ještě možné
ujet s palivem zbývajícím v nádrži
(v závislosti na průměrné spotřebě
za několik posledních ujetých mil
(kilometrů)). Tato hodnota může kolísat v
důsledku
změny stylu jízdy nebo profilu vozovky,
při nichž dojde k velké změně okamžité
s p ot ř e by.
Jakmile je dojezd nižší než 30 km, zobrazují se
p o m l č k y.
Po doplnění alespoň 5 litrů paliva se dojezdová
vzdálenost znovu vypočítá a zobrazí se, pokud
je vyšší než 100 km.
Pokud se za jízdy zobrazí natr valo
pomlčky místo číslic, obraťte se na ser vis
sítě CITROËN nebo na jiný odborný
servis.
Okamžitá spotřeba paliva
(mpg (mil/galon) nebo l/100 km nebo km/l)
P očítaná za několik posledních
sekund jízdy.
Tato hodnota se zobrazuje pouze při
rychlostech vyšších než 30
km/h.
Průměrná spotřeba paliva
(mpg (mil/galon) nebo l/100 km nebo km/l)
V ypočítává se od posledního
nulování palubního počítače.
Průměrná rychlost
(míle/h nebo km/h)
Vypočítává se od posledního
nulování palubního počítače.
Ujetá vzdálenost
(míle nebo km)Vypočítává se od posledního
vynulování hodnot dané trasy.
Počitadlo využití systému Stop
& Star t
(minuty/sekundy nebo hodiny/
minuty)
Počítadlo sčítá čas strávený v režimu STOP
během jedné jízdy.
Počitadlo se vynuluje při každém zapnutí
zapalování.
Počitadla ujeté vzdálenosti
Celková a denní ujetá vzdálenost jsou
z obrazovány po dobu třiceti sekund po vypnutí
zapalování, při otevření dveří řidiče a
rovněž po
zamknutí a
odemknutí vozidla.
Palubní zařízení
61
Ovladače osvětlení
Za určitých klimatických podmínek
(například nízká teplota, vlhkost) se
na vnitřním povrchu skel světlometů a
zadních světel může objevit sražená pára;
tato pára zmizí několik minut po zapnutí
světel.
Jestliže dojde k selhání jedné nebo více
žárovek, budete hlášením požádáni,
abyste dotčené světlo nebo světla
zkontrolovali.
Cestování do zahraničí
Při cestách do zemí s provozem na
opačné straně než ve Vaší zemi je třeba
upravit seřízení potkávacích světel
tak, aby nebyli oslňováni řidiči vozidel
jedoucích v protisměru. Obraťte se na
sevis sítě CITROËN nebo na jiný odborný
servis.
Hlavní osvětlení
Volba režimu hlavního osvětlení
Otočením prstence nastavte požadovaný
symbol proti značce.Vypnutí čelních světlometů/denních
provozních světel.
Pouze obrysová světla.
Tlumená nebo dálková světla.
Automatické rozsvěcování světel.
Bez automatického rozsvěcování
S
a
utomatickým zapínáním světel Přepínání světlometů
Se zhasnutými světly nebo rozsvícenými
obrysovými světly může řidič zapnout přímo
dálková světla („světelné znamení světlomety“),
která svítí, dokud drží páčku přitaženou.
Zobrazení na přístrojové desce
Rozsvícení příslušné kontrolky na přístrojové
desce potvrzuje zapnutí zvoleného typu světel.
Světla do mlhy
Tato světla fungují pouze s rozsvícenými
t lumenými nebo dálkovými světly.
Zadní mlhové světlo
Přitáhněte páčku pro přepnutí z potkávacích na
d álková světla a naopak.
F
Z
apíná se otočením prstence dopředu.
4
Osvětlení a viditelniost
67
Přední ostřikovač oken
Přitáhněte ovladač stěračů směrem k sobě.
Ostřikovač oken a stěrač okna pracují, dokud
táhnete za ovladač.
Po zastavení ostřikovače oken následuje
poslední cyklus setření okna.Vaše vozidlo je vybaveno inovativním
systémem ostřikování čelního skla.
Kapalina ostřikovačů je nastřikována
podél stírací lišty, což umožňuje nebránit
ve výhledu řidiči ani spolujezdcům. Když je nádržka na kapalinu do
ostřikovačů prázdná, nezapínejte
ostřikovač čelního skla, jinak by mohlo
dojít k
poškození stíracích lišt.
Ostřikování skel nepoužívejte v případě,
kdy hrozí namrznutí kapaliny na čelním
skle a tím pádem i zhoršení výhledu.
V zimě vždy používejte kapalinu určenou
pro nízké teploty.
Servisní poloha předních
stěračů
Tato poloha umožňuje odklopit stěrače od
čelního skla.
Používá se pro vyčištění nebo výměnu
stíracích lišt. Lze ji rovněž využít pro odklopení
stíracích lišt při parkování v
zimním období.
F
P
ři jakékoli manipulaci s ovladačem do
jedné minuty po vypnutí zapalování se
přesunou raménka stěračů do vertikální
polohy.
F
P
o provedení zásahu je můžete po zapnutí
zapalování opět přesunout do výchozí
polohy jakoukoliv manipulací s
ovladačem.
Pro zachování účinnosti plochých stíracích
lišt doporučujeme:
-
m
anipulovat s nimi opatrně,
-
p
ravidelně je čistit mýdlovou vodou,
-
n
epoužívat je k uchycení kartonové
desky na čelním skle,
-
v
yměnit je ihned po zjištění pr vních
známek opotřebení.
4
Osvětlení a viditelniost
72
Elektronické řízení
stability (ESC)
Elektronické řízení stability (ESC: Electronic
Stability Control) zahrnuje následující systémy:
-
p
rotiblokovací brzdový systém (ABS)
a
elektronický rozdělovač brzdného účinku
(EBFD),
-
n
ouzový brzdový asistent (EBA),
-
s
ystém regulace prokluzu kol (ASR) nebo
řízení přenosu hnací síly,
-
d
ynamické řízení stability (DSC).
Definice
Protiblokovací brzdový systém
(ABS) a elektronický rozdělovač
brzdného účinku (EBFD)
Tento systém zlepšuje stabilitu a ovladatelnost
vozidla při brzdění a přispívá k lepšímu
ovládání v zatáčkách, zejména na špatném
nebo kluzkém povrchu vozovky.
Systém ABS brání zablokování kol v
případě
prudkého brzdění.
Elektronický rozdělovač brzdného účinku
(EBDF) řídí brzdový tlak pro jednotlivá kola.
Asistent pro nouzové brzdění
(EBA)
Tento systém umožňuje v kritické situaci
r ychleji dosáhnout optimálního brzdného tlaku
a
tím zkrátit celkovou brzdnou dráhu.
Aktivuje se v
závislosti na rychlosti sešlápnutí
brzdového pedálu. Činnost systému se
projeví zmenšením odporu pedálu a
zvýšením
účinnosti brždění.
Systém proti prokluzu kol (ASR)
Systém ASR optimalizuje přenos hnací síly pro
omezení prokluzování kol. Rovněž zlepšuje
směrovou stabilitu vozidla při zrychlování.
Dynamické řízení stability (DSC)
V případě odchylky mezi skutečnou dráhou
vozidla a dráhou požadovanou řidičem
vyhodnotí systém DSC stav otáčení
jednotlivých kol a automaticky působí na brzdu
jednoho či několika kol a na motor pro vrácení
vozidla na požadovanou trajektorii, v mezích
fyzikálních zákonů.
Pokud využíváte nabídky Citroën Connect
Box s paketem SOS včetně asistence,
máte k dispozici doplňkové služby ve
vašem osobním prostoru na internetových
stránkách určených pro vaši zemi.
Protiblokovací systém
kol (ABS) a
e
lektronický
rozdělovač brzdného
účinku (EBD)
Nepřerušované svícení této
kontrolky informuje o poruše funkce
systému ABS.
Rozsvícení této výstražné kontrolky
spolu s
výstražnými kontrolkami
STOP a ABS, doprovázené
zvukovým signálem a
hlášením na
displeji, signalizuje poruchu funkce
elektronického rozdělovače brzdné
síly (EBD).
Musíte zastavit, jakmile to bude
bezpečné.
V obou případech nechte systém
urychleně zkontrolovat v ser visu sítě
CITROËN nebo v
jiném odborném
servisu.
V
případě výměny kol (pneumatik a disků)
ověř te, že nová kola jsou schválena pro
vaše vozidlo.
Normální funkce systému ABS se může
za určitých podmínek projevovat slabými
vibracemi brzdového pedálu.
Potřebujete-li náhle zabrzdit v
nouzové
situaci, co nejsilněji sešlápněte
brzdový pedál a
neuvolňujte jej.
Bezpečnost
73
Dynamická kontrola stability
(DSC) a protiprokluzový systém
kol (ASR)
Používání
Tyto systémy se automaticky aktivují při
každém nastartování vozidla.
V
případě problému s přilnavostí nebo jízdní
dráhou se systémy samočinně uvedou do
činnosti.
Aktivace
Tyto systémy se automaticky aktivují při
každém nastartování motoru vozidla.
Jakmile je detekován problém s přilnavostí
nebo sledováním jízdní stopy, reagují systémy
prostřednictvím řízení motoru a brzd.
Tento stav je signalizován
rozsvícením kontrolky na přístrojové
desce.
Deaktivace ASR
Ve výjimečných situacích (rozjezd vozidla
uvízlého v blátě, sněhu, na sypkém povrchu
atd.) může být vhodné vypnout systém
DSC, aby kola mohla prokluzovat a
obnovit
přilnavost. F
V
nabídce Světla pro řízení/
Voz idlo zvolte záložku „ Rychlé
přístupy “ a poté „
Systém
bránící prokluzování kol “.
Nebo podle verze. F
O
točte kolečko „
Grip control“
do této polohy.
Deaktivace je signalizována
rozsvícením této výstražné kontrolky
spolu s hlášením a rozsvícením
kolečka (podle verze).
Systém ASR v případě odklonu od požadované
jízdní dráhy již neovlivňuje činnost motoru ani
brzdového systému.
Reaktivace ASR
Systém se automaticky znovu zapne po
každém vypnutí zapalování nebo při překročení
rychlosti 50
km/h.
Při rychlosti do 50
km/h jej můžete znovu
zapnout ručně: F
V n
abídce Světla pro řízení/
Voz idlo na dotykové obrazovce
vyberte kartu „ Rychlé
přístupy “, poté „Systém
bránící prokluzování kol “.
Nebo podle verze. F
O
točte volič „
Grip control “ do
této polohy.
Provozní porucha
Rozsvícení této kontrolky,
doprovázené zvukovým signálem
a hlášením na displeji přístrojové
desky, signalizuje poruchu systému.
Po nehodě nechte systém zkontrolovat
v ser visu sítě CITROËN nebo v jiném
odborném servisu.
Toto je signalizováno blikáním této
kontrolky na přístrojové desce.
Doporučujeme však systém opět co nejdříve
aktivovat.
Nechte systém překontrolovat v ser visu sítě
CITROËN nebo v
jiném odborném ser visu.
5
Bezpečnost
80
Doporučení
Aby byly airbagy plně účinné, dodržujte
dále popsaná bezpečnostní pravidla:
Zachovávejte normální vzpřímenou polohu
vsedě.
Zapněte si bezpečnostní pás a ujistěte se, že
je správně umístěn.
Mezi airbagy a
cestujícími se nesmí
nacházet žádná osoba ani objekt (dítě, zvíře,
předmět...), nepřipevňujte nebo nelepte
nic ani v
blízkosti, ani do prostoru odpálení
airbagů, mohlo by dojít k
poranění při
odpálení airbagu.
Nikdy neupravujte originální uspořádání
vozidla, zejména pak v
bezprostřední blízkosti
airbagů.
Po nehodě nebo při pokusu o krádež vozidla
nechte překontrolovat systém airbagů.
Jakýkoli zásah do systému airbagů smí být
prováděn pouze v
ser visu sítě CITROËN
nebo v
jiném odborný ser vis.
I při dodržení všech předchozích pokynů
existuje v
případě rozvinutí airbagu riziko
zranění nebo lehkých popálenin v
místě
hlavy, trupu nebo paží, které nelze vyloučit.
Airbag se totiž rozvine téměř okamžitě
(za několik milisekund) a
potom se ihned
vyfoukne, přičemž dochází k
úniku horkých
plynů otvory vytvořenými za tímto účelem. Čelní airbagy
Při řízení nikdy nedržte volant za jeho ramena
ani nenechávejte ruce na středové části
volantu.
Nepokládejte nohy na palubní desku na
straně spolujezdce.
Nekuř te, protože při odpálení airbagu
by cigareta nebo dýmka mohla způsobit
popáleniny či zranění.
Volant nikdy nedemontujte, neprovrtávejte ani
do něj nebouchejte.
Nepřipevňujte ani nelepte nic na volant ani na
palubní desku. Při rozvinutí airbagu by tyto
předměty mohly způsobit zranění.
Poškozené dveře nebo jakékoli zásahy
na předních dveřích (modifikace dveří
nebo jejich oprava) nebo na jejich vnitřním
obložení, které nebyly provedeny v
souladu
s
předpisy výrobce vozidla, mohou negativně
ovlivnit funkci těchto snímačů – nebezpečí
poruchy funkce bočních airbagů!
Tyto práce smějí provádět pouze pracovníci
ser visní sítě CITROËN nebo jiných odborný
servis.
Boční airbagy
Na sedadla dávejte pouze homologované
potahy, které jsou kompatibilní s
bočními
airbagy. Více informací o
nabídce potahů
vhodných pro Vaše vozidlo získáte
v
obchodní síti CITROËN.
Na opěradla sedadel nic nezavěšujte ani
nepřipevňujte (oblečení atd.), protože takové
předměty by mohly způsobit zranění hrudníku
nebo paže v
případě odpálení bočního
airbagu.
Nenaklánějte se ke dveřím víc, než je
nezbytné.
Panely předních dveří vozidla jsou vybaveny
snímači bočního nárazu. Hlavové airbagy
Nepřipevňujte ani nezavěšujte žádné
předměty na strop, jelikož by při odpálení
hlavových airbagů mohly způsobit poranění
h l av y.
Pokud je vozidlo vybaveno držadly
umístěnými na stropě, nesmí být tato držadla
demontována, neboť se podílejí na upevnění
hlavových airbagů.
Bezpečnost