Page 97 of 320

95
Bizonyos esetekben az ABS rendszer
rendes működése a fékpedál enyhe
vibrálásával járhat.
Vészfékezés alkalmával erőteljesen
nyomja be a fékpedált, és tar tsa
lenyomva.
A kerekek (gumiabroncsok és
keréktárcsák) cseréje esetén ügyeljen
arra, hogy a gépjárműve számára
megfelelő kerüljön felszerelésre.
Ütközést követően ellenőriztesse a
rendszereket a CITROËN hálózatban vagy
egy szakszervizben.
Dinamikus menetstabilizáló
(DSC) és kipörgésgátló
(ASR)
Bekapcsolás
A gépjármű indításakor mindkét rendszer
automatikusan működésbe lép.
Tapadási vagy iránytartási probléma
érzékelése esetén a rendszerek a motor és a
fékek működésére hatnak.Ezt ennek a műszer flon található
visszajelzőnek a villogása jelzi.
Kikapcsolás/bekapcsolás
Rendkívüli körülmények között (sárban,
hóban vagy laza talajon elakadt gépjármű
elindításakor) a kerekek kipörgetéséhez, és
ezzel a tapadás visszanyeréséhez hasznos
lehet a DSC/ASR rendszerek semlegesítése.
Javasoljuk, hogy amint lehet, kapcsolja be újra
a rendszert.
A gyújtás levételét követően, illetve
50
km/h feletti sebességnél a rendszerek
automatikusan ismét bekapcsolnak.
50
km/h alatti sebességnél manuálisan tudja
bekapcsolni a rendszereket.
A rendszerek kikapcsolásához
nyomja meg ezt a gombot vagy
fordítsa a tárcsát ebbe a pozícióba.
A gomb vagy a tárcsa jelzőlámpája kigyullad: a
DSC/ASR rendszerek már nem befolyásolják a
motor működését. A rendszer visszakapcsolása:
Nyomja meg ezt a gombot.
Vagy Forgassa a forgókapcsolót ebbe a
helyzetbe.
A gomb vagy a tárcsa jelzőlámpája kialszik.Meghibásodás
A rendszer meghibásodásakor
hangjelzés és üzenet kíséretében
világítani kezd ez a visszajelző.
Forduljon a CITROËN hálózathoz vagy egy
szakszer vizhez a rendszerek ellenőrzése
érdekében.
5
Biztonság
Page 98 of 320

96
ASR/CDS
A rendszerek normál vezetési stílus
esetén fokozott biztonságot nyújtanak, de
nem szabad, hogy ez a gépjárművezetőt
felesleges kockázat vállalására, vagy
túl nagy sebességgel való közlekedésre
csábítsa.
Alacsony mértékű tapadás (eső,
havazás, jegesedés) esetén megnő
a tapadásvesztés kockázata. Így a
saját biztonsága érdekében rendkívül
fontos, hogy e rendszerek folyamatosan
– különösen a kedvezőtlen időjárási
viszonyok esetén – be legyenek
kapcsolva.
A két rendszer működése csak a
gyártónak nem csupán a kerekekre
(gumiabroncsok és keréktárcsák),
a fékrendszer alkotóelemeire, az
elektronikus egységekre és a CITROËN
hálózatban elvégzett szerelésekre és
beavatkozásokra vonatkozó előírásainak a
betartásával biztosított.
Annak érdekében, hogy a rendszerek
télen is megfelelő hatékonysággal
üzemeljenek, téli gumiabroncsok
használatát javasoljuk.
Alapvető fontosságú, hogy mind a négy
kerékre az adott jármű tekintetében előírt
gumiabroncsot szereljen fel.Post Collision Safety Brake
(PCSB)
A baleset utáni automatikus fékezéssel, az
ESC rendszer baleset esetén automatikusan
fékez, ezzel is csökkentve a további ütközések
kockázatát egy esetleges visszacsapódásnál,
ha például a sofőr nem reagál.
Az automatikus fékezés frontális, oldalsó vagy
hátsó behatás után avatkozik közbe.
Működési feltételek
A behatás következtében kinyíltak a
légzsákok, vagy aktiválódtak a biztonsági övek
pirotechnikai előfeszítői.
A fékrendszernek és a gépjármű
elektromos funkcióinak az ütközés után is
működőképesnek kell lenniük.Az automatikus fékezést a gépjármű
féklámpáinak felgyulladása kíséri.
A rendszer nem avatkozik be, ha a sofőr
részéről érzékel aktivitást:
-
G
ázpedál be van nyomva.
-
F
ékpedál benyomva.
A rendszer a fizika tör vényein belül
működik.
A gépjármű sebességének folyamatos
igazítása a forgalmi és útviszonyokhoz
továbbra is a sofőr feladata.
Működési rendellenességek
Fékrendszer hibája
Légzsákok vagy pirotechnikai
előfeszítő rendszer
meghibásodása
Vezessen óvatosan.
Mielőbb forduljon a CITROËN hálózathoz vagy
egy szakszervizhez.
Utánfutó stabilizátor
rendszer (TSA)
Ez a rendszer vontatáskor csökkenti a
gépjármű és az utánfutó kilengésének
kockázatát. Az alábbi két figyelmeztető lámpa egyidejű
felvillanása.
Az alábbi két figyelmeztető lámpa egyidejű
felvillanása.
Biztonság
Page 99 of 320

97
Működés
A rendszer automatikusan aktiválódik a gyújtás
ráadásakor.
Az elektronikus menetstabilizátor (ESC)
működése nem enged meg semmilyen
rendellenességet sem.
Ha 60 km/h és 160 km/h sebesség között a
rendszer az utánfutó kilengését érzékeli, a
fékek vezérlésével stabilizálja az utánfutót,
és szükség esetén csökkenti a motor
teljesítményét is a gépjármű lassítása
érdekében.
A tömegadatokat és a vontatható tömegeket
megtekintheti a „Műszaki adatok” c. részben
vagy a gépjármű forgalmi engedélyében.
Az utánfutóval való közlekedés biztonsága
érdekében olvassa el a megfelelő részt.
Üzemzavar
Ha a rendszer meghibásodik, ez a
figyelmeztető visszajelzés kigyullad
a műszer falon egy üzenet és
hangjelzés kíséretében.
Ha az utánfutót tovább vontatja, csökkentse a Az utánfutó stabilizátor-rendszere
növeli a biztonságot normál vezetési
viszonyok esetén, az utánfutóra vonatkozó
használati utasítások betartása mellett.
Nem szabad, hogy ez a vezetőt további
kockázatok vállalására ösztönözze, mint
pl. utánfutó vontatása rossz működési
feltételek között (túlzott terhelés,
engedélyezett támaszsúly be nem tartása,
kopott vagy lapos gumiabroncsok, hibás
fékrendszer stb.) vagy vezetés túl nagy
sebességgel.
Egyes esetekben – különösen könnyű
utánfutóknál – előfordulhat, hogy az ESC
rendszer nem képes érzékelni az utánfutó
kilengését.
Csúszós vagy rossz minőségű útfelületen
előfordulhat, hogy a rendszer nem képes
megakadályozni az utánfutó hirtelen
kilengését.
Advanced Grip Control
A szabadalmaztatott speciális kipörgésgátló
rendszer hóban, sárban és homokban javítja a
vezethetőséget.
A berendezés működését a különböző
helyzetekhez optimalizálták, így gyenge
tapadás esetén is szavatolja a haladást (a
hétköznapi felhasználás során).
Üzemmódok
A korrekciót ennek a visszajelző
lámpának a villogása jelzi a
kombinált kijelzőn, a féklámpák
pedig kigyulladnak.
sebességet és vezessen óvatosan!
Forduljon egy CITROËN-márkakereskedéshez
vagy egy szakszer vizhez a rendszer
ellenőrzése érdekében. A négy évszakos Peak Mountain Snow Flake
gumiabroncsokkal együtt a rendszer kiváló
kompromisszumot kínál a biztonság, a tapadás
és a vezethetőség szempontjából.
A motor erejét a rendszer akkor tudja teljes
mértékben kihasználni, ha a gázpedál
megfelelően le van nyomva. A működési
fázisok között lehetnek magas fordulatszám
mellett végrehajtottak, ez a normál működés
része.
Az ötállású gombbal választhatja ki a
különböző menetfeltételekhez illő beállításokat.
Az egyes üzemmódokhoz tartozó visszajelző
lámpák világítani kezdenek, és ezt egy üzenet
megjelenése kíséri, amely megerősíti a
választását.
5
Biztonság
Page 100 of 320

98
Normál (ESC)
Ennek az üzemmódnak a
beállításai alacsony kipörgési
szintet szavatolnak az utakon
előforduló különböző tapadási
feltételek mellett.
A gyújtás levételét követően a rendszer
automatikusan ebbe a módba áll vissza.
Havas út
Ebben az üzemmódban
elinduláskor a rendszer a két első
kerék által tapasztalt tapadási
körülményekhez igazítja a
stratégiáját.
(az üzemmód 80
km/h sebességig
ak tív)
Terep (sár, nedves fű, ...)
Ebben az üzemmódban a
rendszer induláskor engedélyezi a
legkevésbé tapadó kerék nagyfokú
kipörgését, így a kerék alól távozik
a sár és fellép a tapadás. Ezzel
párhuzamosan a legjobban tapadó
kerékre a lehető legnagyobb
nyomatékot juttatja. Haladáskor a rendszer optimális kipörgéssel,
a lehető legteljesebb mértékben szolgálja a
vezető igényeit.
(az üzemmód 50
km/h sebességig aktív)
Homok
Ebben az üzemmódban a rendszer
kisfokú kipörgést engedélyez
mindkét meghajtott keréken,
így segíti az autó haladását, és
csökkenti annak a veszélyét, hogy
beássa magát.
(az üzemmód 120
km/h-s
sebességig aktív)
Homokban ne használja az egyéb
üzemmódokat, mert a gépjármű beáshatja
magát és elakadhat.
Kikapcsolhatja az ASR és a
CDS rendszereket a gomb
„OFF ” helyzetbe állításával. Javaslatok
A gépjárművet elsősorban aszfaltozott
útfelületen való közlekedésre ter vezték,
de alkalmanként kevésbé járható utakon is
közlekedhet vele.
Ugyanakkor a gépjármű nem alkalmas az
alábbi terepviszonyokra:
-
o lyan terepeken való áthaladásra
vagy közlekedésre, amelyek
megrongálhatják az alvázat, vagy
ahol olyan akadályok, kövek vannak,
amelyek különböző elemeket
szakíthatnak le (üzemanyag-vezeték,
üzemanyag-hűtő, ...),
-
e
rős dőlésszögű és gyenge tapadású
terepen való közlekedésre,
-
f
olyóvizen való áthajtásra.
Az ASR és a DSC rendszereknek
nem lesz hatásuk a motor és a fékek
működésére, amennyiben önkéntelenül
eltér a menetpályától.
Ezek a rendszerek automatikusan újra
bekapcsolnak 50
km/h-s sebességnél
vagy a gyújtás ráadásakor.
Hegymenetvezérlő
Lejtmenet-szabályozó rendszer, amely segíti az
ereszkedést nem aszfaltozott úton (mur va, sár
stb.) vagy meredek lejtőn.
A rendszer csökkenti a gépjármű
megcsúszásának ill. felgyorsulásának
a veszélyét lejtőn haladáskor, előre és
hátramenetben egyaránt.
Lejtmenetben támogatja a vezetőt a gépjármű
állandó sebességen tartásával – a kapcsolt
fokozattól függően – a fékek fokozatos
felengedésével.
Biztonság
Page 101 of 320

99
A rendszer csak akkor kapcsol be, ha a
lejtő meredeksége meghaladja az 5%-ot.
A rendszer akkor is használható, ha a
sebességváltó üresben van.
A motor lefulladásának elkerülése
érdekében általában kapcsoljon megfelelő
sebességi fokozatba.
Automata sebességváltó esetén a
rendszert a fokozatválasztó kar N, D vagy
R helyzetében lehet használni.
Ha a rendszer elindítja a szabályozást,
az Active Safety Brake automatikusan
kikapcsol.
A rendszer nem áll rendelkezésre:
-
h
a a gépjármű sebessége meghaladja
a 70
km/h-t,
-
h
a a gépjármű sebességét az Adaptive
Cruise Control vezérli, sebességváltó-
típustól függően.
Bekapcsolás
Alapértelmezésként a rendszer nincs bekapcsolva.
A beállítás a gyújtás kikapcsolásakor nem marad
meg.
A vezető járó motornál, a gépjármű álló
helyzetében, vagy menet közben, legfeljebb kb.
50
km/h-s sebességnél választhatja ki a rendszert.
F 50 km/h sebesség alatt nyomja
ezt a gombot addig, amíg a
visszajelző a fényével jelzi, hogy a
rendszer kiválasztása megtörtént;
a visszajelző zöld színnel jelenik
meg a kombinált kijelzőn.
F
A
mint a gépjármű megkezdi a lejtmenetet,
felengedheti a gáz- és a fékpedált, a
rendszer szabályozza a sebességet:
-
h
a a sebességváltó első
vagy második fokozatban
van, a sebesség csökken és
a figyelmeztető visszajelzés
gyorsan villog,
-
h
a a sebességváltó üresben van
vagy a tengelykapcsoló pedál be
van nyomva, a sebesség csökken
és a figyelmeztető visszajelzés
lassan villog; ebben az esetben
a lejtőn tartott sebesség
alacsonyabb. Ha a gépjármű álló helyzetben van a lejtőn,
a gáz- és a fékpedált felengedve a rendszer
kioldja a féket és fokozatosan mozgásba lendíti
a gépjárművet.
A féklámpák automatikusan bekapcsolnak, ha
a rendszer szabályoz.
Ha a sebesség túllépi a 30
km/h-t, a
szabályozás automatikusan szünetel, a
figyelmeztető visszajelzés újra szürkén
jelenik meg a kombinált kijelzőn, de a gomb
visszajelző lámpája továbbra is világít.
A szabályozás automatikusan újraindul, ha a
sebesség ismét 30
km/h alá csökken, amint a
lejtés és a pedálkezelés feltételei teljesülnek.
A gáz- ill. fékpedált bármikor ismét
lenyomhatja.
Leállítás
A rendszer 30 km/h-s sebesség alatt működik.
F
N
yomja ezt a gombot addig, amíg a
visszajelző ki nem alszik; a visszajelző
kialszik a kombinált kijelzőn.
70
km/h sebesség felett a rendszer
automatikusan kikapcsol; a gomb visszajelzője
kialszik.
5
Biztonság
Page 102 of 320

100
Működési rendellenesség
A rendszer működési
rendellenessége esetén ez a
visszajelző a kombinált kijelzőn
megjelenő üzenet kíséretében
világítani kezd.
Ellenőriztesse a rendszert a CITROËN
hálózatban vagy egy szakszer vizben.
Biztonsági övek
Első biztonsági övek
Az első biztonsági övek egy egyszeres (vagy
felszereltségtől függően a vezetőoldalon
kétszeres ) pirotechnikai előfeszítő rendszerrel
és erőhatárolókkal (vagy felszereltségtől
függően a vezetőoldalon progresszív
erőhatárolókkal ) rendelkeznek.
A rendszer az első ülésen utazók biztonságát
növeli frontális és oldalirányú ütközések
esetén.
Az ütközés nagyságától függően az egyszeres
pirotechnikai előfeszítő rendszer egy pillanat
alatt megfeszíti és az utasok testére szorítja a
biztonsági öveket.
A kétszeres pirotechnikai előfeszítő rendszer
hasonló elven működik, azzal a különbséggel,
hogy egy helyett két rögzítési ponttal
rendelkezik, ami növeli a hatékonyságát.
A pirotechnikai előfeszítéssel ellátott biztonsági
övek csak bekapcsolt gyújtás mellett
működőképesek.
Becsatolás
F Húzza ki a hevedert, majd csúsztassa a nyelvet a csatba.
F
A
z öv meghúzásával ellenőrizze a
megfelelő reteszelődést.
Kioldás
F Nyomja meg a csat piros gombját.
F K ezével kísérje az övet, amíg
feltekercselődik.
Az erőhatároló ütközés esetén csökkenti a
biztonsági övnek az utas testére gyakorolt
nyomását, így fokozza annak védelmét.
A progresszív erőhatároló
hasonló elven
működik, azzal a különbséggel, hogy
számításba veszi a vezető testfelépítését, és
ezáltal optimálisan csökkenti a biztonsági öv
mellkasra nehezedő nyomását az ütközéseket
követően.
Hátsó biztonsági övek
(2.
sor)
Szélső ülőhelyek
Felszereltségtől függően egyszeres előfeszítő
és erőhatároló rendszerekkel lehetnek
felszerelve.
Ellenőrizze, hogy az egyes öveket a megfelelő
csatokba csatlakoztatta-e.
A külső ülések biztonsági öveit vagy csatjait
ne cserélje fel a középső ülések öveivel vagy
övcsatjaival.
Középső ülőhely
A biztonsági öv nem rendelkezik pirotechnikai
előfeszítő és erőhatároló rendszerrel.
Biztonság
Page 103 of 320

101
Felszerelés
Eltávolítás és tárolás
F Nyomja meg a piros gombot a B csaton, majd az A csaton lévő gombot.
F
K
ezével segítse a heveder felcsévélődését,
valamint a B majd az A csatok rögzülését a
tetőn lévő mágneses ponthoz. Mielőtt bármilyen műveletet végezne
a hátsó üléseken, a biztonsági övek
esetleges sérüléseinek elkerülése
érdekében ellenőrizze, hogy az oldalsó
övek feszítettsége megfelelő-e. A középső
biztonsági övnek teljesen felcsévélt
állapotban kell lennie.
Hátsó biztonsági övek
(3.
sor)
F Húzza maga felé a hevedert, és illessze az
A zárnyelvet a jobb oldali csatba.
F
I
llessze a B zárnyelvet a bal oldali csatba.
F
A h
eveder meghúzásával ellenőrizze, hogy
mindkét csat megfelelően reteszelődött-e.
Nem rendelkeznek pirotechnikai előfeszítő és
erőhatároló rendszerrel.
Biztonsági övek visszajelzői
1.Bal első biztonsági öv figyelmeztető
visszajelzése (vagy a vezető figyelmeztető
visszajelzése, országtól függően).
2. Jobb első biztonsági öv figyelmeztető
visszajelzése (vagy a vezető figyelmeztető
visszajelzése, országtól függően).
3. Jobb hátsó biztonsági öv figyelmeztető
lámpája (2. üléssor).
4. Középső hátsó biztonsági öv figyelmeztető
lámpája (2. üléssor).
5. Bal hátsó biztonsági öv figyelmeztető
lámpája (2. üléssor).
Körülbelül 20
km/h és magasabb sebességnél
a figyelmeztető lámpa (lámpák) hangjelzés
kíséretében 2 percig világít(anak). A 2 perc
elteltével a figyelmeztető lámpa (lámpák)
tovább világít(anak) egészen addig, amíg a
vezető, az első utas vagy egy vagy több hátsó
utas be nem csatolja a biztonsági övét.
5
Biztonság
Page 104 of 320

102
Első biztonsági övek
figyelmeztető visszajelzése(i)
A gyújtás ráadásakor felgyullad az 1
figyelmeztető lámpa a kombinált kijelzőn,
valamint a biztonsági övek és az utasoldali első
légzsák figyelmeztető lámpáinak a kijelzőjén
piros fénnyel világít a megfelelő figyelmeztető
lámpa (1 vagy 2 ), ha a vezető és/vagy az
első utas nem csatolta be vagy kicsatolta a
biztonsági övét.
Hátsó biztonsági övek
figyelmeztető lámpái
A megfelelő ( 3–5) visszajelző akkor kezd vörös
fénnyel világítani, ha egy vagy több hátsó utas
(a 2. üléssorban) kicsatolja a biztonsági övét. Utasítások
A vezetőnek meg kell győződnie arról,
hogy az utasok megfelelően használják
a biztonsági öveket, és indulás előtt
valamennyien becsatolták magukat.
Bárhol is ül a gépjárműben, mindig
kapcsolja be a biztonsági övét, még rövid
utazások alkalmával is.
Az övek csatjait ne cserélje fel, mert
ebben az esetben nem képesek
tökéletesen ellátni a feladatukat.
A biztonsági övek tekercselővel
rendelkeznek, mely az öv hosszát
automatikusan az Ön testalkatához
igazítja. Az éppen nem használt öv
automatikusan a helyére rendeződik.
Használat előtt és után győződjön
meg arról, hogy az öv megfelelően
felcsévélődött-e.
Az öv alsó részét medencetájékon a
lehető legalacsonyabban kell elhelyezni.
Az öv felső részét a vállgödörhöz kell
igazítani.
Arra az esetre, ha ütközés vagy hirtelen
fékezés következne be, vagy a gépjármű
felborulna, az öveket automatikus
blokkolóegységgel látták el. Az eszköz
kioldásához határozott mozdulattal rántsa
meg, majd engedje el a hevedert, hogy
lassan feltekeredjen.
Ezek a biztonságiöv-visszajelzők csak a
2. üléssora vonatkoznak. Utasítások
A hatékony használat érdekében:
-
a b
iztonsági övnek a lehető legjobban
a testhez kell simulnia,
-
a
z övet egyenletes mozdulattal kell
áthúznia maga előtt, ellenőrizve, hogy
nincs-e megtekeredve,
-
a
z övnek egyetlen személyt szabad
csak rögzítenie,
-
a
z öv anyagán nem lehet vágás és
nem lehet foszlott,
-
a m
űködés hatékonyságának
megőrzése érdekében az öveket nem
szabad átalakítani.
A hatályos biztonsági előírások
értelmében a gépjármű biztonsági
öveivel kapcsolatos beavatkozásokat
kizárólag megfelelő szakértelemmel
és felszereltséggel rendelkező
szakszer vizben végeztesse. A CITROËN
hálózat garantáltan megfelel ezeknek a
feltételeknek.
Szabályos időközönként és főleg, ha
a hevedereken sérülést tapasztal,
ellenőriztesse a biztonsági öveket
a CITROËN hálózatban vagy egy
szakszervizben.
A heveder szappanos vízzel vagy a
CITROËN hálózatban beszerezhető
textiltisztítóval tisztítható.
Az ülések vagy a hátsó üléssor lehajtását
vagy elmozdítását követően mindig
győződjön meg arról, hogy a biztonsági öv
megfelelően van elhelyezve és felteker ve.
Biztonság