Page 449 of 523
4478-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D
8
En cas de problème
Véhicules équipés d’un couvre-plancher: Tirez le couvre-plancher
vers le haut et tirez-le à vous pour le retirer. (P. 341)
Retirez l’habillage du plancher
de coffre.
Retirez le tampon de protection
de la roue de secours (sur
modèles équipés), puis
desserrez l’écrou central qui la
maintient en place.
Accès à la roue de secours
1
2
3
Page 450 of 523
4488-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D
Calez les roues.
Pour les véhicules équipés d’un
enjoliveur de roue plein, retirez-
le avec la clé.
Pour protéger l’enjoliveur de
roue, placez un chiffon entre la
clé et l’enjoliveur.
Si l’enjoliveur de roue possède
des encoches, insérez la clé
dans l’une d’elles pour le
démonter.
Desserrez d’un tour les écrous
de roue.
Remplacement d’une roue dont le pneu est crevé
1
Pneu crevéPosition des cales de roue
AvantCôté gaucheEn arrière de la roue arrière droite
Côté droitEn arrière de la roue arrière gauche
ArrièreCôté gaucheEn avant de la roue avant droite
Côté droitEn avant de la roue avant gauche
2
3
Page 451 of 523
4498-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D
8
En cas de problème
Tournez la partie du cric à la
main jusqu’à en amener
l’encoche au contact du point
de levage du bas de caisse.
Les guides des points de levage
sont situés sous le bas de caisse.
Ils indiquent la position des
points de levage.
Levez le véhicule jusqu’à
décoller à peine la roue du sol.
Enlevez tous les écrous de
roue et la roue.
Lorsque vous posez la roue à
plat sur le sol, tournez-la avec le
côté saillant de la jante vers le
haut afin d’éviter d’en rayer la
surface.
4
5
6
Page 452 of 523

4508-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D
AVERTISSEMENT
■Remplacement d’une roue dont le pneu est crevé
●Respectez les précautions suivantes.
Négliger cette précaution pourrait occasionner des blessures graves:
• Ne pas essayer de démonter l’enjoliveur de roue à la main. Prenezles précautions nécessaires lorsque vous manipulez l’enjoliveur,
afin d’éviter tout risque de blessure.
• Ne pas toucher aux disques ou aux parties situées autour des freins immédiatement après avoir roulé avec le véhicule.
Après avoir roulé avec le véhicule, les disques et les parties situées
autour des freins sont très chaudes. Si vous touchez ces parties
avec la main, le pied ou toute autre partie du corps pendant que
vous changez une roue, etc., vous risquez de vous brûler.
●Le non-respect de ces précautions peut causer le desserrage des
écrous de roue et la perte de la roue, entraînant un accident grave,
voire mortel.
• Après tout changement de roue, faites resserrer les écrous de roueà la clé dynamométrique dans les plus brefs délais, au couple de
76 ft·lbf (103 N·m, 10,5 kgf·m).
• Lorsque vous montez une roue, utilisez uniquement les écrous de roue spécialement conçus pour elle.
• Si les vis, le filetage des écrous ou les trous de vis dans la jante portent des traces de fissuration ou de déformation, faites inspecter le
véhicule par votre concessionnaire Toyota.
• Lorsque vous remontez les écrous de roue, veillez à les visser avec leur partie conique tournée vers l’intérieur. ( P. 390)
Page 453 of 523

4518-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D
8
En cas de problème
Nettoyez les portées de la roue
et vérifiez l’absence de tout
corps étranger.
Toute présence d’un corps
étranger sur les portées de la
roue risque de provoquer le
desserrage des écrous de roue
pendant la marche du véhicule,
entraînant la perte de la roue.
Montez la roue et vissez les écrous de roue à la main jusqu’à les
serrer sans peine.
Lorsque vous remplacez une
roue à jante acier par une roue
de secours compacte, serrez
les écrous de roue jusqu’à ce
que la partie conique entre
légèrement en contact avec le
chanfrein du voile de la jante.
Lorsque vous remplacez une
roue à jante aluminium par une
roue de secours compacte,
serrez les écrous de roue
jusqu’à ce que la partie conique
entre légèrement en contact
avec le chanfrein du voile de la
jante.
Reposez le véhicule au sol.
Montage de la roue de secours
1
2
Partie conique
Chanfrein du voile de la jante
Partie conique
Chanfrein du voile de la jante
3
Page 454 of 523
4528-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D
Serrez vigoureusement chaque
écrou de roue, à 2 ou 3
reprises, dans l’ordre indiqué
sur la figure.
Couple de serrage:
76 ft·lbf (103 N·m, 10,5 kgf·m)
Ne pas utiliser d’autres outils ou
moyens supplémentaires de faire
levier que vos mains, comme par
exemple une masse, un tube ou
vos pieds.
Rangez le cric et tous les outils.
Retournez le couvre-plancher.
Pour les véhicules avec jantes
en aluminium, retirez
l’enjoliveur central en poussant
depuis l’arrière.
Faites attention à ne pas perdre
l’enjoliveur.
Accrochez chaque extrémité de
la sangle aux supports
d’ancrage correspondants.
Placez la partie centrale de la
sangle sur l’appui-tête central
arrière.
4
Rangement de la roue crevée, du cric et de tous les outils
1
2
3
4
Page 455 of 523
4538-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D
8
En cas de problème
Couchez la roue crevée sur le
plancher du coffre de façon à
ce que l’extérieur de la roue soit
face à l’arrière du véhicule.
Séparez l’appui-tête central
arrière du siège et relâchez la
sangle.
Passez la sangle à travers le
trou central de la roue crevée.
Placez la partie centrale de la
sangle à l’endroit de l’appui-tête
central arrière et remettez en
place l’appui-tête central
arrière.
Tenez la boucle et tirez sur la
sangle pour immobiliser la
roue.
Après avoir rangé la roue crevée,
vérifiez que la roue et la sangle
sont bien fixées.
5
6
7
8
Page 456 of 523

4548-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D
■Roue de secours compacte
●La roue de secours compacte est reconnaissable au marquage
“TEMPORARY USE ONLY” moulé sur son flanc.
Utilisez la roue de secours compacte provisoirement, et uniquement en
cas d’urgence.
●Assurez-vous de contrôler la pression de gonflage de la roue de
secours compacte. (P. 479)
■Après avoir changé la roue (véhicules équipés d’un système d’alerte
de pression des pneus)
Il faut réinitialiser le système de surveillance de la pression de gonflage
des pneus. ( P. 378)
■Lorsque vous utilisez la roue de secours compacte (véhicules
équipés d’un système d’alerte de pression des pneus)
Étant donné que la roue de secours compacte n’est pas équipée d’une
valve et d’un émetteur d’avertissement de basse pression des pneus,
une pression de gonflage basse de la roue de secours ne sera pas
signalée par le système d’avertissement de basse pression des pneus.
Par ailleurs, si vous remplacez la roue de secours compacte après que le
témoin d’alerte de pression des pneus se soit allumé, le témoin reste
allumé.
■Lorsque la roue de secours compacte est montée
Le véhicule peut être moins haut lorsque vous roulez avec la roue de
secours compacte, par rapport à la situation où il est équipé de ses roues
normales.
■Si vous crevez de l’avant sur une route enneigée ou verglacée
Montez la roue de secours compacte à la place d’une des roues arrière
du véhicule. Procédez comme suit pour pouvoir monter les chaînes à
neige sur les roues avant:
Montez la roue de secours compacte à la place d’une roue arrière.
Remplacez la roue avant à plat par la roue arrière que vous venez de
démonter du véhicule.
Montez les chaînes à neige sur les roues avant.
1
2
3