TABLE DES MATIÈRES4
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D5-1. Opérations de base
Types de systèmes audio ............................... 234
Système audio .................. 235
Commandes audio au volant ......................... 237
Prise USB/Prise AUX ........ 238
Opérations audio de base ................................ 239
5-2. Configuration Menu de configuration....... 241
Paramètres généraux........ 242
Paramètres audio .............. 244
Paramètres d’affichage ..... 245
Paramètres vocaux ........... 246
5-3. Utilisation du système multimédia
Sélection de la source audio ............................... 247
Utilisation des écrans de liste.................................. 248
Optimisation du système multimédia....................... 250
5-4. Utilisation de la radio Utilisation de la radio ......... 251
5-5. Lecture d’un CD audio et de disques MP3/WMA
/AAC
Utilisation du lecteur de CD ................................... 253 5-6. Utilisation d’un appareil
externe
Écoute d’un iPod ............... 259
Écoute d’une clé USB........ 263
Utilisation de la prise AUX ................................. 268
5-7. Connexion Bluetooth
®
Préparations pour l’utilisation du système
de communications
sans fil ............................. 269
Enregistrement d’un lecteur audio Bluetooth
®
pour la première fois........ 273
Enregistrement d’un téléphone Bluetooth
®
pour la première fois........ 274
Enregistrement d’un appareil Bluetooth
®......... 275
Connexion d’un appareil Bluetooth
®....................... 277
Affichage des détails d’un appareil Bluetooth
®......... 279
Paramètres détaillés du système Bluetooth
®......... 280
5-8. Audio par Bluetooth
®
Écoute audio par Bluetooth®....................... 282
5Système multimédia
7
1
4 3
2
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D
9
8
7 5
6
9-1. Caractéristiques techniquesDonnées d’entretien (carburant, niveau
d’huile, etc.)..................... 470
Informations sur le carburant ......................... 482
Informations sur les pneus .............................. 485
9-2. Personnalisation Fonctions personnalisables ............. 499
Systèmes à initialiser ........ 502 Que faire si... (Dépannage) ........ 504
Index alphabétique ..................... 507
9Caractéristiques
techniques du véhiculeIndex
Pour les véhicules équipés d’un système Entune Audio Plus,
reportez-vous au “MANUEL MULTIMÉDIA DU PROPRIÉTAIRE” pour
toute information sur le système multimédia.
Types de systèmes audio:
P. 234
17Index illustré
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22DÉcran multifonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 87
Frein de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 158
Serrage/desserrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 158
Précautions pendant l’hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 227
Signal sonore d’alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 431
Commodo de clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 157
Sélecteur d’éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 159
Projecteurs/feux de stationnement/feux de position latéraux/
feux arrière/éclairages de jour
*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 159
Antibrouillards
*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 164
Commodo d’essuie-glace et de lave-glace . . . . . . . . . P. 166, 169
Utilisation (avant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 166
Utilisation (arrière) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 169
Appoint en liquide de lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 375
Témoin d’alerte
*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 435
Bouton de feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 420
Levier de déverrouillage du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 362
Levier de déverrouillage de volant réglable en hauteur. . . P. 119
Système de climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 324
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 324
Désembueur de lunette arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 328
Système Entune Audio
*3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 234
*1: Véhicules équipés d’une transmission automatique
*2: Sur modèles équipés
*3: Pour les véhicules équipés d’un système Entune Audio Plus,
reportez-vous au “MANUEL MULTIMÉDIA DU PROPRIÉTAIRE”.
4
5
6
7
8
9
10
11
12
20Index illustré
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22DBoutons du système audio au volant
*1. . . . . . . . . . . . . . . . P. 237
Bouton de téléphonie
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 296
Bouton d’activation vocale
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 317
Commodo de régulateur de vitesse
*2. . . . . . . . . . . . . . . . . P. 205
Boutons de chauffages de sièges
*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 332
Bouton de désactivation du VSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 221
1
2
3
4
*1: Pour les véhicules équipés d’un système Entune Audio Plus,
reportez-vous au “MANUEL MULTIMÉDIA DU PROPRIÉTAIRE”.
*2: Sur modèles équipés
1
2
912. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D
Informations de consommation de carburant
Véhicules équipés d’un système Entune Audio
Appuyez sur le bouton “CAR”.
Véhicules équipés d’un système Entune Audio Plus
Appuyez sur le bouton “APPS”, puis sélectionnez “Eco” à l’écran.
■Informations de parcours
Si l’écran “Historique” est affiché, sélectionnez “Informations sur le
trajet”.
Réinitialisation des données
de consommation
Vitesse moyenne du véhicule
depuis que le moteur est
démarré
Temps écoulé depuis que le
moteur est démarré
Consommation de carburant
au cours des 15 dernières
minutes
Autonomie restante ( P. 92)
Consommation instantanée de carburant
La consommation moyenne de carburant des 15 dernières minutes
est divisée en couleurs distinguant les moyennes passées et les
moyennes réalisées depuis la dernière fois que vous avez mis le
contacteur de démarrage sur “ON”. Utilisez la consommation
moyenne de carburant affichée comme valeur de référence.
Cette image n’est donnée qu’à titre d’exemple.
Vous pouvez afficher les informations de consommation de
carburant à l’écran Entune Audio et Entune Audio Plus.
Affichage de l’écran d’information de parcours ou des
antécédents
Consommation de carburant
1
2
3
4
5
6
1474-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D
Remorquage de loisirs (véhicules équipés
d’une boîte de vitesses manuelle)
Pour éviter d’endommager votre véhicule, exécutez les procédures
suivantes avant le remorquage:Mettez le sélecteur de vitesses sur N.
Mettez le contacteur de démarrage antivol sur “ACC”.
Vérifiez que le système audio et les autres appareils électriques sont
éteints.
Desserrez le frein de stationnement.
Après le remorquage, laissez le moteur tourner au ralenti pendant au
moins 3 minutes avant de conduire le véhicule.
■ Équipement et accessoires nécessaires
Un équipement spécial et des accessoires sont nécessaires pour le
remorquage de loisirs. Contactez la division Services du fabricant du
camping car concernant l’équipement recommandé.
Votre véhicule est compatible avec le remorquage de loisirs en
marche avant (avec les 4 roues au sol) derrière une
autocaravane.
Remorquage de votre véhicule avec les 4 roues au sol
1
2
3
1494-2. Procédures de conduite
4
Conduite
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D
Contacteur de démarrage (moteur)
Vérifiez que le frein de stationnement est serré.
Vérifiez que le sélecteur de vitesses est sur P (transmission
automatique) ou sur N (boîte de vitesses manuelle).
Appuyez franchement sur la pédale de frein (transmission
automatique) ou sur la pédale de frein et la pédale d’embrayage
(boîte de vitesses manuelle).
Mettez le contacteur de démarrage antivol sur la position “START”
pour démarrer le moteur.
“LOCK”
Le volant de direction est verrouillé
et la clé peut être retirée.
(Véhicules équipés d’une
transmission automatique: la clé
ne peut être retirée que lorsque le
sélecteur de vitesses est sur P.)
“ACC”
Certains équipements électriques
sont utilisables, tels que le
système audio.
“ON”
Tous les équipements électriques
sont utilisables.
“START”
Pour démarrer le moteur.
Démarrage du moteur
Changement de position du contacteur de démarrage
1
2
3
4
1
2
3
4
1974-5. Système Toyota Safety Sense C
4
Conduite
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D
■Annulation temporaire des fonctions du système LDA
Dans n’importe lequel des cas suivants, les fonctions du système LDA sont
temporairement annulées. Les fonctions sont rétablies au retour des
conditions de fonctionnement nécessaires.
●Le levier de commande des clignotants est actionné.
● Le véhicule roule à une vitesse hors de la plage admissible des fonctions du
système LDA.
● Lorsque les lignes de la file ne sont pas reconnues en roulant.
● Lorsque l’alerte sonore de sortie de voie est déclenchée.
La fonction d’alerte de sortie de voie n’intervient plus pendant plusieurs
secondes après qu’elle se soit déclenchée, même si le véhicule sort à
nouveau de la voie.
■ Alerte de sortie de voie
Selon le niveau sonore du système audio ou le bruit causé par la soufflerie de
climatisation lorsque l’un ou l’autre système est en marche, il peut arriver que
l’alerte sonore soit difficile à entendre.
■ Après que le véhicule soit rest é en stationnement au soleil
Il peut arriver que le système LDA ne soit pas immédiatement disponible.
Après que la température ait baissé dans l’habitacle et que la température
autour du capteur avant ( P. 177) soit devenue compatible avec son
fonctionnement normal, les fonctions sont à nouveau actives.
■ Si les marquages de voie ne sont présents que sur un côté du véhicule
L’alerte de sortie de voie sera inopérante du côté où les marquages de voie
n’ont pas pu être reconnus.
■ Conditions dans lesquelles la fonction peut ne pas fonctionner
correctement
Dans les situations suivantes, il peut arriver que le capteur avant soit
incapable de reconnaître les marquages de voie, ce qui cause un
fonctionnement incorrect de la fonction d’alerte de sortie de voie. Toutefois,
ceci n’indique pas un mauvais fonctionnement.
●Lorsque vous traversez une zone comme par exemple un péage, un
carrefour ou une barrière à ticket
● Lorsque vous prenez un virage serré
● Lorsque les marqueurs de voie sont extrêmement étroits ou larges
● Lorsque le véhicule penche d’un côté plus que d’habitude en raison d’une
charge lourde ou d’une pression incorrecte des pneus
● Lorsque la distance entre votre véhicule et celui qui le précède est
extrêmement réduite
● Lorsque les marquages de voie sont de couleur jaune (ils peuvent être plus
difficiles à reconnaître par le système comparés aux marquages blancs.)
● Lorsque les voies de circulation sont marquées par des lignes discontinues,
des balises au sol ou des pavés