Page 73 of 336

Elementi essenziali
Pneumatici con senso di rotazione ob-
b lig
at
orio Questi pneumatici sono riconoscibili dalle
frec
c
e sul loro fianco che ne indicano il senso
di rotolamento. È imprescindibile rispettare il
senso di rotazione prescritto in fase di mon-
taggio delle ruote, al fine di garantire le pro-
prietà ottimali di questo tipo di pneumatici in
termini di aderenza, rumori, usura e aquapla-
ning.
Se, in via eccezionale, occorre montare la
ruota di scorta* nel senso contrario a quello
di rotazione, guidare con prudenza, poiché,
in queste condizioni, lo pneumatico non pos-
siede proprietà di marcia ottimali. Ciò è mol-
to importante in caso di suolo bagnato.
Per ripristinare gli pneumatici con battistrada
asimmetrico, sostituire quello forato il prima
possibile e rimettere il più presto possibile
tutte le gomme nel giusto senso di scorri-
mento.
Lavori successivi ●
Cerchi in lega: ric o
l
locare i cappucci delle
viti delle ruote.
● Cerchi in acciaio: ricol
locare il coprimozzo
della ruota.
● Riporre al proprio posto i vari attrezzi usati
per la ripar
azione. ●
Se la ruota so
stituita non entra nel vano
della ruota di scorta, riporla in modo sicuro
nel bagagliaio ›››
pag. 165.
● Controllare la pressione di gonfiaggio della
ruota montat
a appena possibile.
● Nei veicoli con indicatore di controllo della
pres
sione degli pneumatici, modificare la
pressione e memorizzarla ›››
pag. 305.
● Servendosi di una chiave dinamometrica,
contro
llare appena possibile che la coppia di
serraggio delle viti della ruota sia pari a 120
Nm. Fino ad allora, guidare con prudenza.
● Far sostituire al più presto possibile la ruo-
ta danne
ggiata.
Catene da neve Utilizzo Le catene da neve sono destinate unicamen-
t
e al
l
e ruote anteriori.
● Dopo aver percorso alcuni metri, controlla-
re ed event
ualmente correggerne la posizio-
ne, seguendo le istruzioni di montaggio del
fabbricante.
● La velocità massima con catene montate è
di 50 km/h (30 mph).
● Se esiste il pericolo di restare bloccati pur
avendo montat
o le catene da neve, è consi-
gliabile disattivare la regolazione antislitta- mento delle ruote motrici (ASR) nell'ESC
›››
pag. 189.
In ambiente invernale le catene da neve mi-
gliorano non soltanto la trazione, ma anche il
comportamento in frenata.
L'impiego di catene da neve è consentito per
motivi tecnici solo con determinate combina-
zioni cerchi / pneumatici.
195/60 R16Catene con anelli di massimo 13,5 mm Prima di montare le catene da neve, si devo-
no rimuo
v
er
e eventuali copricerchi e altri ele-
menti decorativi.
Su tratti senza neve, smontare le catene. Le
proprietà di marcia peggiorano e gli pneuma-
tici si danneggiano rapidamente in maniera
potenzialmente irreparabile. ATTENZIONE
Le catene da neve dovranno essere tese in
manier a c
orretta, così come indicato nelle
istruzioni del produttore. In questo modo si
evita il contatto delle catene con il passaruo-
ta. 71
Page 74 of 336

Elementi essenziali
Traino di emergenza del veicolo Tr
aino del
veicoloFig. 85
Paraurti anteriore destro: occhiello di
tr aino
. Fig. 86
Paraurti posteriore destro: occhiello di
tr aino
. Anelli per traino
Fi
s
s
are l’asta o il cavo agli occhielli. Gli anelli per traino si trovano sotto la coper-
tura del
piano di carico del bagagliaio insie-
me agli attrezzi del veicolo ››› pag. 66.
Avvitare l'occhiello nella filettatura ››› fig. 85
o ››› fig. 86 e serrarlo con la chiave per le ruo-
te.
Fune / asta di traino
L'asta di traino rappresenta il modo più sicu-
ro di effettuare il traino. La fune di traino si
deve usare solo se non si ha a disposizione
tale asta.
La fune deve essere elastica per non danneg-
giare nessuno dei due veicoli. Si consiglia
perciò di usare una fune in fibra sintetica o in
materiale elastico simile.
Fissare la fune o l'asta soltanto agli appositi
ganci o al dispositivo di traino.
Indicazioni per chi traina
● Cominciare a trainare solo dopo aver fatto
tendere l
a fune.
● Utilizzare la frizione con estrema precauzio-
ne quando si mette in m
arcia il veicolo (con
cambio manuale), oppure accelerare delica-
tamente (con cambio automatico).
Modalità di guida
Il traino di un veicolo, soprattutto con il cavo
di traino, richiede una certa pratica. Entrambi
i conducenti dovrebbero conoscere bene le difficoltà che comporta trainare un veicolo.
Chi non dispone del
la necessaria pratica do-
vrebbe astenersene.
Durante la guida, avere sempre cura di non
creare delle trazioni o delle scosse troppo
violente. In manovre di traino su strade dis-
sestate sussiste sempre il pericolo che gli
elementi di fissaggio vengano sottoposti a
sollecitazioni eccessivamente forti.
Il quadro del veicolo trainato deve essere ac-
ceso per impedire al volante di bloccarsi e
per poter usare le frecce, l'avvisatore acusti-
co, il tergicristallo e l'impianto lavavetri.
Se il veicolo è dotato di cambio manuale,
portare la leva in posizione di folle. Se è do-
tata di cambio automatico, portare la leva su
N.
Dal momento che a motore spento non fun-
ziona neppure il servofreno, si deve premere
il pedale con più forza rispetto al solito.
Dal momento che il servosterzo a motore
spento non funziona, occorre una forza mag-
giore per girare il volante.
››› in Informazioni generali a pag. 105
››› pag. 104 72
Page 75 of 336

Elementi essenziali
Avviamento a traino Se il motore non si avvia, provare prima ad
avvi
arlo tr
amite la batteria di un altro veicolo
››› pag. 73. Avviare il motore mediante trai-
no solo se la carica della batteria non funzio-
na. Il suddetto avviamento si ottiene sfrut-
tando il movimento delle ruote.
Si raccomanda di trainare le vetture con mo-
tore a benzina solo per un tratto breve, altri-
menti potrebbe penetrare del carburante in-
combusto nel catalizzatore.
Se per mettere in moto il motore non ci do-
vesse essere altra possibilità che far trainare
il veicolo:
● Mettere la 2 a
o la 3 a
.
● Tener
e premuto il pedale della frizione.
● Accendere il quadro.
● Quando entrambi i veicoli cominciano a
muover
si, lasciare andare il pedale della fri-
zione.
● Appena il motore si è acceso premere il pe-
dale del
la frizione e togliere la marcia, per
non tamponare il veicolo trainante.
››› in Informazioni generali a pag. 105
››› pag. 104 Avviamento di emergenza
C av
i per l'avv
iamento d'emergenza I cavi per l'avviamento di emergenza devono
aver
e u
na sezione sufficientemente grande.
Se il motore non si mette in moto perché la
batteria è scarica, si può utilizzare la batteria
di un altro veicolo.
Cavi per l'avviamento d'emergenza
Per l'avviamento di emergenza occorrono dei
cavi conformi alla norma DIN 72553 (vedi in-
dicazioni del produttore). La loro sezione de-
ve essere di almeno 25 mm 2
nel caso di mo-
tore a benzina e di almeno 35 mm 2
per il mo-
tore diesel. Avvertenza
● Tra i
veicoli non deve esserci alcun contatto
perché si potrebbe avere un passaggio di cor-
rente già al momento del collegamento dei
poli positivi.
● La batteria scarica deve essere collegata
corrett
amente alla rete di bordo. Avviamento d'emergenza: descrizione
Fig. 87
Schema elettrico per i veicoli non do-
t ati di s
i
stema Start/Stop. Fig. 88
Schema elettrico per i veicoli dotati di
s i
s
tema Start/Stop. Presa di collegamento dei cavi per l'avvia-
ment
o di emer
g
enza
Spegnere l'accensione di entrambi i vei-
coli ››› .
»
1. 73
Page 76 of 336

Elementi essenziali
Collegare un'estremità del cavo di emer-
g en
z
a rosso al polo positivo + del vei-
c o
lo c
on la batteria scarica A
› ››
fig. 87
.
C
ollegare l'altra estremità del cavo di
emergenza rosso al polo positivo + del-
l a b
att
eria che fornisce la corrente B .
Ne i
v
eicoli senza sistema Start/Stop: col-
legare un'estremità del cavo nero di
emergenza al polo negativo – del vei-
c o
lo c
he eroga la corrente B
› ››
fig. 87
.
Ne
i veicoli con sistema Start/Stop: colle-
gare un'estremità del cavo nero di emer-
genza X a un terminale di massa ido-
neo , a u
n el
emento metallico massiccio
avvitato al monoblocco del motore o al
monoblocco stesso ››› fig. 88.
Collegare l'altra estremità del cavo nero
X , al monoblocco del motore del veico-
lo c on l
a b
atteria scarica oppure ad un
elemento metallico massiccio annesso
al monoblocco e comunque non nelle
immediate vicinanze della batteria A .
Di s
porr
e i cavi in modo che non possano
rimanere impigliati nei componenti ro-
tanti che si trovano all'interno del vano
motore.
Avviamento Avviare il motore del veicolo che eroga
la corrente e lasciarlo al minimo.
2.
3.
4a.
4b.
5.
6.
7.
Accendere poi il motore del veicolo che
riceve l
a corrente e attendere 2 o 3 mi-
nuti, finché il motore non inizia a girare.
Scollegamento dei cavi di emergenza Se gli anabbaglianti sono accesi, prima
di scollegare i cavi di emergenza è ne-
cessario spegnerli.
Sul veicolo il cui motore è stato avviato
con i cavi di emergenza si devono accen-
dere il ventilatore del riscaldamento e lo
sbrinatore del lunotto, affinché in fase di
stacco dei cavi si possano prevenire
eventuali picchi di tensione.
Lasciare il motore acceso e staccare i ca-
vi nell'ordine inverso rispetto a quello
descritto in precedenza.
Quando si collegano le pinze ai poli, assicu-
rarsi che il contatto metallico sia sufficiente.
Se dopo 10 secondi il motore non si avvia,
attendere circa 1 minuto e ripetere l'opera-
zione. ATTENZIONE
● Osser v
are attentamente le avvertenze
quando si effettuano lavori nel vano motore
››› pag. 289, Lavori nel vano motore
.
● La batteria che fornisce corrente deve avere
la st
essa tensione (12 V) e all'incirca la stessa
capacità (si veda scritta sulla batteria) di
quella scarica: Pericolo di esplosione! 8.
9.
10.
11.
●
Non ese guir
e mai un avviamento se il liqui-
do contenuto nella batteria è congelato: peri-
colo di esplosione! Una batteria scongelata è
altrettanto pericolosa perché potrebbe causa-
re lesioni dovute alla fuoriuscita di acido. Se
una batteria si è congelata va sostituita.
● Non avvicinare alcuna fonte di calore alla
batteri
a (ad es. luce non schermata o sigaret-
te accese). Pericolo di esplosione!
● Attenersi alle istruzioni per l'uso fornite dal
produttor
e dei cavi di avviamento di emer-
genza.
● Non collegare il cavo negativo direttamente
al po
lo negativo della batteria scarica, perché
le scintille che si possono creare potrebbero
incendiare il gas esplosivo che fuoriesce dalla
batteria: pericolo di esplosione!
● Non allacciare il cavo negativo a parti del
circ
uito del carburante o ai tubi dell'impianto
dei freni dell'altro veicolo.
● Non toccare le parti non isolate delle pinze.
Inoltre i
l cavo collegato al polo positivo della
batteria non deve entrare in contatto con par-
ti del veicolo che conducono corrente perché
potrebbe verificarsi un cortocircuito.
● Disporre i cavi in modo che non possano ri-
manere impigli
ati nei componenti rotanti che
si trovano all'interno del vano motore.
● Non chinarsi sulle batterie. Pericolo di
ustioni! 74
Page 77 of 336

Elementi essenziali
Avvertenza
Fra i due veicoli non deve esserci alcun con-
tatt o per
ché potrebbe avere luogo un passag-
gio di corrente in fase di collegamento dei po-
li positivi. Sostituzione delle spazzole
Sos tit
uzione delle spazzole del tergi-
cristalli Fig. 89
Tergicristalli in posizione di manuten-
z ione. Fig. 90
Sostituzione della spazzola del tergi-
cri s
talli. Per cambiare le spazzole è necessario spo-
s
t
arl
e dalla posizione a riposo a quella di ma-
nutenzione.
Non cambiare le spazzole se non si trovano
nella posizione di manutenzione dato che
potrebbe saltare la vernice del portellone mo-
tore a causa dello sfregamento con il braccio
del tergicristallo.
Posizione di manutenzione (per la sostituzio-
ne delle spazzole)
● Controllare che le spazzole non siano
ghiacc
iate.
● Accendere e spegnere il quadro, quindi
(dopo circ
a 9 secondi), spostare la leva del
tergicristalli verso il basso (tergitura singola).
Le spazzole si posizionano nella posizione di
manutenzione ››› fig. 89. Smontaggio della spazzola
●
Sollevare il braccio del tergicristallo.
● Premere il pulsante di sicurezza 1 ›››
fig. 90.
● Sganciare la spazzola dal braccio.
Mont ag
gio del
la spazzola
● Incastrare la spazzola del tergicristallo fino
a sentire un c
lic.
● Rimettere i bracci del tergicristallo nella lo-
ro pos
izione iniziale.
● Accendere il quadro, spostare la leva del
tergic
ristalli verso il basso (tergitura singola)
e spegnere il quadro.
››› in Sostituzione delle spazzole dei
tergicristalli e del tergilunotto a pag. 104
››› pag. 104 75
Page 78 of 336
Elementi essenziali
Sostituzione della spazzola del tergi-
lu nott
o Fig. 91
Estrarre e posizionare la spazzola del
t er
gi
lunotto. Smontaggio della spazzola
● Sollevare la racchetta del tergilunotto dal
lu nott
o
.
● Scorrere l'adattatore della spazzola nella
direzione del
la freccia e rimuovere la spazzo-
la ››› fig. 91 A.
Montaggio della spazzola
● Tenere la parte superiore del braccio ben
ferma c
on una mano.
● Posizionare la spazzola come indicato nella
figura ››
› fig. 91 B e scorrere l'adattatore fino
a quando non si incastra.
››› in Sostituzione delle spazzole dei
tergicristalli e del tergilunotto a pag. 104
››› pag. 104 76
Page 79 of 336

Guida sicura
Sicurezza
Guid a s
ic
ura
La sicurezza è sempre la cosa più im-
portante! Il presente capitolo contiene importanti infor-
maz
ioni, c
onsigli, suggerimenti, e avvertenze
importanti che occorre leggere e tenere pre-
senti per la sicurezza del conducente e dei
passeggeri. ATTENZIONE
● Il pr e
sente capitolo contiene informazioni
importanti sull'uso del veicolo, sia per il con-
ducente che per i passeggeri. Ulteriori infor-
mazioni importanti per la sicurezza del con-
ducente e dei passeggeri si trovano negli altri
capitoli del libro di bordo.
● Tutta la documentazione di bordo deve
sempre tro
varsi all'interno del veicolo. Ciò va-
le soprattutto nell'eventualità che il veicolo
venga ceduto temporaneamente o venduto. Consigli per la guida
Prim a di mett
er
e in moto il veicolo Per la propria sicurezza e quella dei passeg-
geri, prim
a di p
artire si consiglia di osservare
quanto segue:
– Accertarsi che le luci e gli indicatori di dire-
zione si
ano perfettamente funzionanti.
– Controllare la pressione di gonfiaggio degli
pneumatici.
– A
ccertarsi che tutti i cristalli garantiscano
un a b
uona visibilità.
– Fissare bene i bagagli che eventualmente
si tra
sportano ›››
pag. 165.
– Accertarsi che non ci siano oggetti a impe-
dire i mov
imenti nella zona dei pedali.
– Regolare gli specchietti retrovisori, il sedile
di guida e il
relativo poggiatesta in base al-
la propria statura.
– Accertarsi che il passeggero del sedile cen-
trale po
steriore abbia il poggiatesta in po-
sizione di utilizzo.
– Invitare i passeggeri a regolare i propri pog-
giate
sta in base alla rispettiva statura.
– Proteggere i bambini usando per loro seg-
giolini ade
guati e allacciandoli con le cintu-
re di sicurezza ›››
pag. 96. –
Assumer
e una corretta posizione a sedere.
Ricordare anche ai passeggeri di tenere
una posizione corretta sui sedili
››› pag. 78.
– Indossare sempre e correttamente la cintu-
ra di sic
urezza. Ricordare ai passeggeri di
indossare correttamente le cinture
››› pag. 83.
Fattori che influenzano la sicurezza Il conducente del veicolo è responsabile del-
l
a pr
opri
a sicurezza e di quella dei passegge-
ri. Chi, alla guida di un veicolo, non rispetta
le norme di sicurezza, mette a repentaglio
anche l'incolumità degli altri automobilisti
››› , per questo motivo:
– rimanere sempre concentrati sulla guida,
sen z
a f
arsi distrarre dai passeggeri o dal
telefono.
– Non guidare mai quando il proprio normale
equilibrio ps
icofisico è alterato (se per
esempio si è sotto l'effetto di farmaci, al-
cool o droghe).
– Rispettare le regole del codice stradale e i
limiti di veloc
ità.
– Adeguare la velocità alle condizioni del
fondo str
adale, al traffico e alle condizioni
meteorologiche. »
77
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 80 of 336

Sicurezza
– Far
e del
le pause ad intervalli di tempo re-
golari, almeno ogni due ore, durante i viag-
gi lunghi.
– Evitare, se possibile, di guidare quando si
è molto s
tanchi o agitati. ATTENZIONE
Un'eventuale riduzione del livello di sicurez-
za c ompor
ta un maggior rischio di incidenti e
di lesioni. Dotazioni di sicurezza
Non mettere mai in gioco la propria sicurezza
e quel
l
a de
gli altri passeggeri. In caso di inci-
dente le dotazioni di sicurezza contribuisco-
no a ridurre considerevolmente i rischi di le-
sioni alle persone. I seguenti punti compren-
dono alcune delle dotazioni di sicurezza di
cui dispone il veicolo SEAT 1)
:
● cinture di sicurezza a tre punti,
● limitatori di forza delle cinture per i sedili
anteriori e per quelli po
steriori laterali,
● pretensionatori della cintura per i sedili an-
teriori e per quelli po
steriori,
● airbag frontali,
● airbag laterali negli schienali dei sedili an-
teriori, ●
punti di fi
ssaggio “ISOFIX” per i seggiolini
per bambini omologati per il sistema “ISO-
FIX”,
● poggiatesta anteriori regolabili in altezza,
● poggiatesta centrale posteriore con posi-
zione di utilizz
o e non utilizzo,
● piantone dello sterzo regolabile.
Quest
e dotazioni di sicurezza offrono, in caso
di incidente, la massima protezione alle per-
sone che si trovano all'interno del veicolo. Ta-
li dotazioni diventano inutili se non si usano
nel modo corretto o se si sta seduti in una
posizione sbagliata.
La sicurezza è importante per tutti. Posizione corretta dei passeg-
geri del
veicolo
Posizione a sedere corretta del condu-
cente Fig. 92
La distanza corretta tra il conducente e
i l
volante 1)
A seconda della versione/del mercato.
78