Page 137 of 180

7
Rádio
Naladění rozhlasové stanice
Stiskněte „MODE“ pro volbu
vlnového pásma FM nebo AM.
Stiskněte krátce jednoho z
tlačítek
pro automatické vyhledávání nižší/
vyšší frekvence.
Pomocí otočného přepínače můžete
nižší/vyšší frekvence vyhledávat
manuálně.
V režimu FM stiskněte tlačítko „ List“
pro zobrazení seznamu stanic
dostupných v
daném místě.
Stiskněte jedno z
tlačítek pro zvolení
stanice a
potom potvrďte.
Stiskněte „ Update“ pro aktualizaci
seznamu. Vnější prostředí (kopce, budovy, tunely,
parkoviště, suterény, …) může omezovat
příjem rozhlasu, a to i
v režimu RDS
s vyhledáváním frekvencí.
Tento jev je při šíření rozhlasových vln
normální a
nemůže být v žádném případě
považován za poruchu autorádia.
Předvolení rozhlasové stanice
Stiskněte „ MODE“ pro volbu
vlnového pásma FM nebo AM.
Stiskněte krátce jednoho z
tlačítek
pro automatické vyhledávání nižší/
vyšší frekvence.
Přidržte jedno z
tlačítek pro
předvolení právě poslouchané
rozhlasové stanice. Zobrazí se
název rozhlasové stanice a
zvukový
signál potvrdí její uložení.
Alternativní frekvence (AF)/
RDS
Když je aktivována funkce alternativní
frekvence (AF), systém vybírá nejlepší
frekvenci RDS (kód regionu) poslouchané
stanice.
Za určitých podmínek však nemusí být
udržení poslechu této stanice zaručeno
na území celé země, neboť vysílání
rozhlasových stanic nepokrývá celých
100
% území. Během slabého příjmu ladění
přejde na frekvenci regionální stanice.
Stiskněte „ MENU“ pro zobrazení
seznamu.
Otočte přepínač do polohy „ Radio“
a stisknutím potvrďte.
Přepněte otočný přepínač do polohy
„FM AF“ a stiskněte jej, aby se
frekvence aktivovala nebo deaktivovala.
Přepněte otočný přepínač do polohy
„Region Code“ a stiskem proveďte
aktivaci nebo deaktivaci.
.
R
Page 138 of 180

8
Aktivace poslechu dopravních
hlášení
Funkce TA (Trafic Announcement)
zajišťuje prioritní poslech výstražných
dopravních hlášení. Pro poslech je
třeba dobrý příjem rozhlasové stanice,
která tento typ informací vysílá. Při
vysílání dopravních informací se právě
poslouchaný zdroj zvuku automaticky
ztlumí a audiosystém přehraje dopravní
hlášení. Poslech původního zdroje se
obnoví po ukončení hlášení.
Stiskněte „ MENU“ pro zobrazení
seznamu.
Otočte přepínač do polohy „ Radio“
a stisknutím potvrďte.
Přepněte otočný přepínač do polohy
„ FM AF “ a stisknutím aktivujte
nebo deaktivujte příjem dopravních
hlášení.
Rádio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Digitální rádio
Digitální rádio nabízí vynikající poslech
a také další kategorie informačních
oznámení (TA INFO).
Různé „multiplexy/sestavy“ (sestava
analogových hlášení a
digitálních
datových proudů spojených do jednoho
signálu) zajišťují výběr rádiových stanic
tříděných podle abecedy.
Stiskněte tlačítko „MODE“ pro volbu
vlnového pásma DAB.
Stiskněte krátce jedno z
tlačítek pro
automatické vyhledávání nižší/vyšší
frekvence.
Pomocí otočného přepínače můžete
nižší/vyšší frekvence vyhledávat
manuálně.
V režimu DAB stiskněte „Text“,
aby se zobrazil rádiový text (TXT)
aktuální stanice. Přidržte jedno z
tlačítek pro
předvolení právě poslouchané
rozhlasové stanice. Zobrazí se
název rozhlasové stanice a zvukový
signál potvrdí její uložení.Přelaďování DAB/FM
Digitální rádio nepokrývá celých 100 % území.
Jakmile bude kvalita digitálního signálu
nedostatečná, umožní funkce Alternative DAB
Frequency „DABAF“ (Alternativní frekvence)
pokračovat v
poslechu stejné stanice
automatickým přepnutím na příslušnou
analogovou rozhlasovou stanici „FM“ (pokud
tato existuje).
Stiskněte MENU pro zobrazení
seznamu.
Otočte přepínač do polohy „ Radio“
a stisknutím potvrďte.
Přepněte otočný přepínač do
polohy „DAB AF“ a stiskněte jej,
aby se frekvence aktivovala nebo
deaktivovala.
R
Page 139 of 180

9
Pokud je aktivována funkce „DABAF“, lze
ve chvíli přepínání systému na analogové
vysílání „FM“ zaznamenat časový posun
o
několik sekund a někdy i rozdílnou hlasitost.
Jakmile se kvalita digitálního signálu opět
zlepší, systém se automaticky přepne zpět
na „DAB“.
Pokud poslouchaná rozhlasová stanice
„DAB“ není k dispozici, nebo pokud
není aktivováno „DAB AF “, zvuk se při
nedostatečném digitálním signálu přeruší.
Média
USB port
Zapojte paměťovou jednotku USB do portu
USB nebo připojte zařízení USB k zásuvce
USB pomocí vhodného kabelu (není součástí
dodávk y). Systém vytváří seznamy skladeb
(playlisty) v dočasné paměti, což může při
pr vním připojení tr vat od několika sekund
do několika minut.
Snížení počtu jiných souborů než
hudebních a
počtu adresářů může tuto
dobu výrazně zkrátit.
Tyto seznamy skladeb se aktualizují
vždy při vypnutí zapalování nebo
připojení paměťové jednotky USB. Avšak
audiosystém ukládá tyto seznamy do
paměti, a pokud nedojde k jejich změně,
doba zavádění se zkrátí.
Vstup pro externí zdroj (AUX)
Připojte přenosné zařízení (MP3 přehrávač
a td.) pomocí audio kabelu k zásuvce JACK.
Informace a doporučení
Audiosystém čte soubory s následujícími
p říponami:
“.wma“, typy Ver7
a Ver8 s nízkou rychlostí
přenosu mezi 48
a 192 kbps a Ver9 s rychlostí
od 48
do 320 kbps.
“.aac“, s rychlostí průtoku od 16
kbps dod
320
kbps.
“.mp3
- MPEG1“ s nízkou rychlostí od 32 do
320
kbps a “.mp3 - MPEG2“ s rychlostí od 8 do
160
kbps.
Podporované vzorkovací frekvence jsou 11, 22,
44
a 48 kHz.
Používejte pouze paměťové jednotky USB ve
formátu FAT32
(File Allocation Table).
Aby se zabránilo v
jakýchkoliv problémech
s
přehráváním, doporučuje se vytvářet názvy
souborů, které mají méně než 20
znaků
a
neobsahují žádné speciální znaky (například
“ “ ?.; ù).
Systém podporuje přenosné přehrávače
USB Mass Storage nebo Apple® připojené
k
zásuvkám USB. Propojovací kabel není
součástí dodávky.
Zařízení se ovládá pomocí ovládacích
pr vků palubního audiosystému.
Ostatní periferní zařízení, která systém po
připojení nerozpozná, musí být připojena do
zásuvky pro externí zařízení pomocí kabelu
s
konektorem (není součástí dodávky).
.
R
Page 140 of 180

10
Systém dokáže prostřednictvím systému
Bluetooth® a portu USB přehrávat zvukové
soubor y střídavě.
Je doporučeno používat propojovací kabel
USB přenosného zařízení.
Streamování zvuku
Streamování umožňuje poslech zvukových
souborů uložených v telefonu prostřednictvím
reproduktorů vozidla.
Připojte telefon: viz kapitolu „ Telefon“.
Zvolte položku „Bluetooth“ a poté
položku „ Pairing“.
Také můžete přečíst, aktivovat nebo
deaktivovat parametry systému připojeného
k
funkci Bluetooth. Stiskněte „ MENU“ pro zobrazení
seznamu.
Přepněte otočný přepínač do polohy
„Bluetooth“, aby se zobrazil seznam. Jakmile je telefon připojen v
režimu
streamování, je považován za externí
zdroj zvuku.
Pokud přehrávání nezačne automaticky,
bude možná nutné spustit přehrávání
z telefonu.
Připojení přehrávačů Apple®
Přehrávání lze řídit pomocí ovladačů
audiosystému.Dostupná řazení odpovídají řazením
použitým v
připojeném přenosném
zařízení (interpreti/alba/žánry/skladby/
playlisty/zvukové knihy/podcasty).
Ve výchozím nastavení jsou položky
seřazeny podle interpreta. Pro změnu
použitého řazení přejděte na pr vní úroveň
nabídky a poté zvolte požadovaný způsob
řazení (například podle seznamu skladeb)
a potvrďte, čímž dojde k přesunu na
požadovanou skladbu v
nab
ídce.
Verze softwaru audiosystému může
být nekompatibilní s generací Vašeho
přehrávače Apple
®.
Připojte přehrávač Apple
® k zásuvce USB
pomocí vhodného kabelu (není součástí
dodávk y).
Přehrávání začne automaticky.Telefon
Párování telefonu Bluetooth®
Z bezpečnostních důvodů smějí být
operace párování mobilního telefonu
Bluetooth se systémem handsfree
audiosystému prováděny pouze
u
stojícího vozidla , protože vyžadují
zvýšenou pozornost ze strany řidiče.
R
Page 141 of 180

11
V telefonu aktivujte funkci Bluetooth a ujistěte
s e, že je „viditelný pro všechny“ (nastavení
telefonu).
Stisknutím tlačítka „ MENU“ zobrazte
seznam.
Otočením ovladače zvolte možnost
„ Bluetooth “ a stisknutím zobrazte
seznam.
Otočením ovladače zvolte možnost
„ Pairing “ (Párování) a stisknutím
zobrazte název a
kód systému.
Pomocí klávesnice telefonu zadejte kód
PIN zobrazený na obrazovce systému nebo
v
mobilním telefonu potvrďte zobrazený kód
PIN.
V případě neúspěchu doporučujeme
vypnout a
opět zapnout funkci Bluetooth
ve vašem telefonu.
Při registraci se bude zobrazovat text ukazující
průběh činnosti.
Když bude proces registrace úspěšně
dokončen, zobrazí se seznam s
možností
„ TEL “.
Tímto způsobem můžete zadávat parametry
spojené s
těmito funkcemi, pokud je váš telefon
plně kompatibilní. Stisknutím tlačítka „
MENU“ zobrazte
seznam.
Otočením ovladače zvolte možnost
„ TEL “ a stisknutím zobrazte seznam.
Otočením ovladače zvolte možnost
„ Phonebook “ a stisknutím potvrďte.
Otočením ovladače zvolte možnost
„ Add contacts “ a stisknutím
potvrďte.
Otočením ovladače zvolte možnost
„ Over write all “ a stisknutím
potvrďte.
Stisknutím „ YES“ (Ano) uložte
nastavení.
Stiskem tohoto tlačítka můžete
přepínat v
nabídce telefonu.
Ukončení můžete provést kdykoliv
stisknutím tohoto tlačítka.
Přijetí hovoru
Příchozí hovor je oznámen zvoněním
a překrývajícím oknem na obrazovce. Stiskněte toto tlačítko pro příjem
příchozího hovoru.
Odchozí hovor
Stiskem tohoto tlačítka můžete
přepínat v
nabídce telefonu.
Stisknutím „ Phonebook “ můžete
zobrazit kontakty, potom mezi nimi
můžete přepínat pomocí číselníku.
Jestliže chcete vytočit nějaké číslo,
zvolte v
seznamu „ Enter a
phone
num “.
Ukončení hovoru
Jestliže chcete hovor odmítnout
nebo ukončit, stiskněte toto tlačítko.
.
R
Page 142 of 180
12
TEL
Úroveň 2Úroveň 3 Související kroky
Phonebook Add contacts Přidat kontakt.
Add SD Připojit klávesu ke kontaktu.
Delete call history Vymazání historie hovorů.
Delete contact Vymazání kontaktu z
adresáře.
Delete phonebook Vymazání adresáře.
HF Sound Setting Call volume Seřizování hlasitosti hovoru.
Ringtone volume Seřízení hlasitosti vyzváněcího
tónu.
Ringtone Volba vyzváněcího tónu.
Transfer history Overwrite all Nahradit vše.Seznam nabídek telefonu
Stiskněte MENU, přepněte otočný
přepínač do polohy „ TEL“, stiskněte
jej, aby se zobrazil seznam a
potom
hledejte v
nabídce pomocí tohoto
přepínače.
R
Page 143 of 180
13
Bluetooth®
Seznam menu Bluetooth®
Stiskněte MENU, přepněte otočný
přepínač do polohy „ Bluetooth“,
stiskněte jej, aby se zobrazil seznam
a
potom hledejte v nabídce pomocí
tohoto přepínače. Bluetooth
Úroveň 2
Úroveň 3 Související kroky
Pairing - Připojení zařízení Bluetooth.
List Phone - Zobrazení seznamu
zaregistrovaných telefonů.
List Audio -
Zobrazení seznamu zaregistrovaných
zvukových zařízení.
PasskeyEnter new passkey Změna nebo zadání hesla.
BT Power - Aktivace nebo deaktivace
připojení Bluetooth.
Bluetooth info Device name
Device address Informace související se
systémem Bluetooth.
Display Setting -
Aktivace nebo deaktivace
automatického zobrazení připojení.
ResetReset all
Sound Setting
Car device info Opětovná inicializace nastavení.
.
R
Page 144 of 180
14
Nastavení
Nastavení systému
Stiskněte „MENU“ pro zobrazení
seznamu možností.
Přepněte otočný přepínač do polohy
„ Bluetooth “, aby se zobrazil seznam
jednotlivých nastavení Bluetooth.
Přepněte otočný přepínač do polohy
„ Pairing “, aby se zobrazil seznam.
Stiskněte odpovídající tlačítka pro
změnu nebo potvrzení možností.
Nastavení zvuku
Stiskněte „ MENU“ pro zobrazení
seznamu možností.
Přepněte otočný přepínač do polohy
„ Sound Setting “, aby se zobrazil
seznam jednotlivých nastavení
a
mohli jste aktivovat nebo
deaktivovat jednotlivé možnosti:
-
„
Bass“
-
„
Treble“
-
„
Balance“
-
„
A S L“ Nastavení audiosystému jsou různá a
pro
každý zdroj zvuku nezávislá.
R