7
Omezujte příčiny zvýšené
spotřeby
Rozložte hmotnost nákladu rovnoměrně na
celé vozidlo; nejtěžší zavazadla umístěte na
podlahu zavazadlového prostoru, co nejblíže
k zadní lavici.
Omezte zatížení vozidla a
minimalizujte
aerodynamický odpor (střešní tyčový nosič,
střešní zahrádka…). Použijte raději uzavřený
střešní box.
Střešní tyčový nosič a
střešní zahrádku po
použití demontujte.
Na konci zimního období vyměňte zimní
pneumatiky za letní.
Dodržujte pokyny pro údržbu
Pravidelně kontrolujte tlak vzduchu ve
vychladlých pneumatikách; dodržujte hodnoty
uvedené na štítku, který je umístěn na sloupku
dveří na straně řidiče.
Tuto kontrolu provádějte především:
-
p
řed dlouhou jízdou,
-
p
ři změně ročního období,
-
p
o dlouhodobém odstavení vozidla. Dbejte na pravidelnou údržbu vozidla
(olej, olejový filtr, vzduchový filtr, pylový
filtr, …) a řiďte se harmonogramem úkonů
doporučených v
dokumentu záruka
a záznamy o údržbě.
Nezapomeňte zkontrolovat také rezer vní kolo
a pneumatiky přívěsu nebo karavanu.
.
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
59
Čelní airbagy
Při řízení nikdy nedržte volant za jeho
ramena ani nenechávejte ruku na
středovém krytu volantu.
Nepokládejte nohy na palubní desku na
straně spolujezdce.
Nekuř te, protože při rozvinutí airbagu
by cigareta nebo dýmka mohla způsobit
popáleniny či zranění.
Volant nikdy nedemontujte, neprovrtávejte
a chraňte ho před prudkými nárazy.
Nepřipevňujte ani nelepte nic na volant ani
na palubní desku, při rozvinutí airbagu by
tyto předměty mohly způsobit zranění.
Hlavové airbagy
Nepřipevňuje ani nezavěšujte žádné
předměty na strop, jelikož tyto by při
odpálení hlavových airbagů mohly
způsobit poranění hlavy.
Pokud je vozidlo vybaveno držadly
umístěnými na stropě, nesmí být tato
držadla demontována, neboť se podílejí
na upevnění hlavových airbagů. Boční airbagy
Na sedadla dávejte pouze homologované
potahy, které jsou kompatibilní s
bočními
airbagy. Více informací o
nabídce potahů
vhodných pro vozidlo získáte v
obchodní
síti PEUGEOT.
Na opěradla sedadel nic nezavěšujte ani
nepřipevňujte (oblečení atd.), protože
takové předměty by mohly způsobit
zranění hrudníku nebo paže v
případě
odpálení bočního airbagu.
Nenaklánějte se ke dveřím víc, než je
nezbytné.
Všeobecné informace
o
dětských autosedačkách
Nařízení týkající se přepravy dětí se
v
jednotlivých zemích liší. Seznamte se
s
předpisy platnými ve vaší zemi. -
N
ejbezpečnější místa pro cestování dětí
ve vozidle jsou podle statistických údajů
vzadu.
-
D
ěti vážící méně než 9 kg musejí být na
předním nebo na zadních sedadlech
povinně převáženy v poloze zády ke
směru jízdy.
Je doporučeno převážet děti na zadních
sedadlech vozidla:
-
v p
oloze „ zády ke směru jízdy “ až do 3
let
věku,
-
V p
oloze čelem po směru jízdy od 3 let věku.
Zkontrolujte, že je bezpečnostní pás
veden správně a že je správně napnutý.
U dětských sedaček se vzpěrou se
ujistěte, že je vzpěra pevným a
stabilním
způsobem opřená o
podlahu vozidla.
Vpředu: v případě potřeby nastavte
sedadlo spolujezdce.
Vzadu: v případě potřeby nastavte
příslušné přední sedadlo.
K zajištění maximální bezpečnosti se řiďte
následujícími doporučeními:
-
V s
ouladu s
předpisy Evropské unie musí
všechny děti mladší 12
let nebo menší
než 1,5
metru cestovat v
homologované
dětské sedačce uzpůsobené jejich
hmotnosti , a to na místech vybavených
bezpečnostním pásem nebo úchyty ISOFIX,
5
Bezpečnost
65
Umístění dětských sedaček připevňovaných bezpečnostním pásem
V souladu s evropskými předpisy naleznete v této tabulce informace o možnosti montáže dětských sedaček, které se připevňují bezpečnostním pásem
a jsou homologované pro univerzální použití ( a) v závislosti na hmotnosti dítěte a
podle umístění ve vozidle.
Hmotnost dítěte/přibližný věk
Umístění sedadla Do 13
kg
Skupiny 0
(b) a 0+
Přibližně do 1
roku9 –18
kg
Skupina 1
Přibližně od 1
do 3 let15 –25
kg
Skupina 2
Přibližně od 3
do 6 letOd 22–36
kg
Skupina 3
Přibližně od 6
do 10 let
Sedadlo spolujezdce vpředu (c)(e)U (R)* U (R)* U (R)* U (R)*
Zadní sedadla (d) U UUU
d: Před montáží dětské sedačky na zadní
místo v
poloze zády nebo čelem ke
směru jízdy posuňte přední sedadlo
směrem dopředu a
pak narovnejte jeho
opěradlo, aby byl zajištěn dostatečný
prostor pro dětskou sedačku a
nohy
dítěte.
e: Je-li autosedačka nainstalována
v
poloze zády ke směru jízdy na místě
spolujezdce vpředu , airbag předního
spolujezdce je nutné deaktivovat. Jinak
by v
případě nafouknutí airbagu
mohlo dojít k
vážnému zranění či
usmrcení dítěte . V případě montáže
dětské autosedačky v
poloze „čelem
po směru jízdy“ na místo spolujezdce
vpředu musí čelní airbag spolujezdce
vpředu zůstat aktivovaný.
*
N
a předním sedadle:
-
M
ontáž dětské sedačky se základnou:
pokud při upevňování dětské sedačky
k
základně dochází ke kolizi s
opěradlem,
posuňte opěradlo tak, aby nepřekáželo.
-
M
ontáž dětské sedačky v
poloze „čelem
po směru jízdy“: pokud je mezi dětskou
sedačkou a
opěradlem sedadla mezera,
nastavte opěradlo tak, aby se dotýkalo
sedačky. Pokud je průvlak pásu před
vodítkem popruhu dětské sedačky, posuňte
přední sedadlo dopředu.
-
M
ontáž podsedáku: pokud dítě sedí
příliš vzpřímeně, nastavte opěradlo do
pohodlnější polohy. Pokud je průvlak pásu
před vodítkem popruhu dětské sedačky,
posuňte přední sedadlo dopředu. a:
Univerzální dětská sedačka: dětská
sedačka, kterou lze instalovat do všech
vozidel vybavených bezpečnostními
p á sy.
b: Skupina 0: Od narození do 10
kg.
Lehátka a „kolébky“ pro kojence
určené k
použití v automobilech nesmí
být umístěny na sedadle spolujezdce
vpředu. Jsou-li namontovány na
sedadlo ve 2. řadě, mohou znemožnit
použití i
dalších míst.
c: Před montáží dětské sedačky na
toto sedadlo se seznamte s
předpisy
platnými ve vaší zemi.
5
Bezpečnost
69
Tabulka s přehledem umístění dětských sedaček ISOFIX
V souladu s evropskými předpisy naleznete v této tabulce informace o možnostech instalace dětských sedaček ISOFIX na sedadlech vozidla
v ybavených úchyty ISOFIX.
V případě univerzálních a
polouniverzálních dětských sedaček ISOFIX je třída velikosti ISOFIX, označená písmeny A až G , uvedena na dětské
sedačce vedle loga ISOFIX.
Hmotnost dítěte/přibližný věk
Méně než 10
kg
(skupina 0)
Přibližně do 6
měsícůMéně než 10
kg
(skupina 0)
Méně než 13
kg
(skupina 0+)
Přibližně do 1
roku9 –18
kg (skupina 1)
Přibližně od 1
do 3 let
Typ dětské autosedačky ISOFIX Kolébkazády ke směru jízdy
zády ke směru jízdyčelem po směru jízdy
Třída velikosti ISOFIX F GC D EC D A B B1
Sedadlo spolujezdce vpředu Jiné provedení než ISOFIX
Zadní sedadla XIL- SU
(2) IL- SU (1) IL- SU
(2) IL- SU
(1) IUF
IL- SU
I UF: Sedadlo vhodné k
montáži univerzální
dětské sedačky Isofix s
orientací po
směru jízdy ( Isofix U niversal seat
„ F or ward facing“), která je vybavena
horním popruhem.
IL- SU: Sedadlo vhodné pro instalaci polouniverzální dětské sedačky (
Isofix S emi-
U niversal), která je buď:
-
v p
oloze „zády ke směru jízdy“, vybavené
horním popruhem nebo vzpěrou,
-
v p
oloze „čelem ke směru jízdy“, vybavené
vzpěrou,
-
k
olébka vybavená horním popruhem nebo
vzpěrou.
Více informací o
Úchytech ISOFIX a
zejména
o
horním popruhu naleznete v
příslušné
kapitole. (1):
Přední sedadlo vozidla musí být podélně
posunuto co nejvíce vpředu, alespoň na
devátém zubu.
(2): Přední sedadlo vozidla musí být podélně
posunuto co nejvíce vpředu, alespoň na
čtvrtém zubu.
5
Bezpečnost
124
Nedodržení tohoto pokynu může vést
k poškození některých komponentů
vozidla (brzdový systém, převodové
ústrojí…) a k
nefunkčnosti posilovače brzd
po opětovném nastartování motoru.
F
O
demkněte řízení a uvolněte parkovací
brzdu.
F
N
a obou vozidlech zapněte výstražná
světla.
Nikdy vozidlo netahejte za příčku
chladiče.
Při tažení je nutné deaktivovat omezovač
rychlosti a
systém „ Active City Brake“,
pokud je jimi vozidlo vybaveno. Všeobecná doporučení
Dodržujte předpisy platné v
zemi, v níž
jezdíte.
Ověř te, zda je hmotnost tažného vozidla
vyšší než hmotnost taženého vozidla.
Za volantem vlečeného vozidla musí
sedět řidič, který je držitelem platného
řidičského průkazu.
Při vlečení vozidla, kdy jsou všechna čtyři
kola na zemi, vždy použijte schválenou
vlečnou tyč; lana a
popruhy jsou
zakázány.
Tažné vozidlo se musí rozjíždět pozvolným
a
plynulým pohybem.
Je-li vozidlo taženo s
vypnutým motorem,
není k
dispozici posilovač brzd a řízení.
V následujících případech se vždy obraťte
na profesionální odtahovou službu:
-
v
ozidlo má poruchu na dálnici nebo na
rychlostní silnici,
-
n
ení možné zařadit neutrál, odblokovat
řízení, uvolnit parkovací brzdu,
-
v
lečení pouze se dvěma koly na zemi,
-
n
ení k
d
ispozici schválená vlečná tyč
atd.
F
U v
ozidla s převodovkou ETG přesuňte volič
do polohy N .
Vaše vozidlo není koncipováno k tahání ani
k
používání tažného zařízení.
Porucha na cestě