Page 153 of 292

• Ak toto tlačidlo stlačíte a podržíte stlačené,
nastavená rýchlosť sa bude zvyšovať až do
uvoľnenia tlačidla a potom sa nastaví nová
vybratá rýchlosť.
Metrické jednotky rýchlosti (km/h)
• Jedným stlačením tlačidla RES + (Obnoviť)
zvýšite nastavenú rýchlosť o 1 km/h. Po
každom následnom stlačení tlačidla sa
rýchlosť zvýši o 1 km/h.
• Ak toto tlačidlo stlačíte a podržíte stlačené,
nastavená rýchlosť sa bude zvyšovať až do
uvoľnenia tlačidla a potom sa nastaví nová
vybratá rýchlosť.
Zníženie rýchlosti
Keď je nastavené ovládanie rýchlosti, rých-
losť môžete znížiť stlačením tlačidla SET (-)
(Nastaviť (-)).
Vodič si môže vybrať preferované jednotky
v nastaveniach prístrojovej dosky, ak je táto
možnosť vo výbave. Ďalšie informácie náj-
dete v časti „Oboznámenie sa s prístrojovou
doskou“ v používateľskej príručke. Zobra-
zený prírastok rýchlosti závisí od vybratej
jednotky rýchlosti v amerických (mph) alebo
metrických (km/h) jednotkách:Americké jednotky rýchlosti (mph)
• Jedným stlačením tlačidla SET (-) (Nasta-
viť -) znížite nastavenú rýchlosť o 1 mph.
Po každom následnom stlačení tlačidla sa
rýchlosť zníži o 1 mph.
• Ak toto tlačidlo stlačíte a podržíte stlačené,
nastavená rýchlosť sa bude znižovať až do
uvoľnenia tlačidla a potom sa nastaví nová
vybratá rýchlosť.
Metrické jednotky rýchlosti (km/h)
• Jedným stlačením tlačidla SET (-) (Nasta-
viť -) znížite nastavenú rýchlosť o 1 km/h.
Po každom následnom stlačení tlačidla sa
rýchlosť zníži o 1 km/h.
• Ak toto tlačidlo stlačíte a podržíte stlačené,
nastavená rýchlosť sa bude znižovať až do
uvoľnenia tlačidla a potom sa nastaví nová
vybratá rýchlosť.Zrýchlenie pri predbiehaní
Bežným spôsobom stlačte plynový pedál.
Po uvoľnení pedála sa obnoví nastavená
rýchlosť vozidla.
Obnovenie rýchlosti
Ak chcete obnoviť predtým nastavenú rých-
losť, stlačte tlačidlo RES (+) (Obnoviť)
a uvoľnite ho. Obnovenie rýchlosti je možné
vykonať pri rýchlosti vozidla vyššej ako
32 km/h (20 mph).
Deaktivácia systému
Jemné dotknutie sa brzdového pedála, stla-
čenie tlačidla CANCEL (Zrušiť) alebo vyvinu-
tie normálneho tlaku v brzdovej sústave po-
čas spomaľovania vozidla deaktivuje systém
ovládania rýchlosti bez vymazania nastave-
nej rýchlosti z pamäte.
Ak chcete vymazať nastavenú rýchlosť z pa-
mäte, stlačte tlačidlo ON/OFF (Zapnuté/
vypnuté) alebo prepnite spínač zapaľovania
do polohy OFF (Vypnuté).
151
Page 154 of 292

Používanie ovládania rýchlosti v kop-
covitom teréne
Prevodovka môže podradiť, aby sa zacho-
vala nastavená rýchlosť vozidla.
POZNÁMKA:
Ovládanie rýchlosti zachováva nastavenú
rýchlosť pri jazde do kopcov a z kopcov.
Mierna zmena rýchlosti pri jazde v stredne
strmých kopcoch je normálnym javom.
V prípade strmých kopcov môže dôjsť k väč-
šiemu zníženiu alebo zvýšeniu rýchlosti,
a preto v takomto teréne môže byť vhodné
jazdiť bez použitia systému ovládania
rýchlosti.
VAROVANIE!
Systém ovládania rýchlosti môže byť ne-
bezpečný, ak nedokáže zachovať kon-
štantnú rýchlosť. Rýchlosť vozidla sa
môže príliš zvýšiť vzhľadom na aktuálne
podmienky, vodič môže stratiť kontrolu
nad vozidlom a môže dôjsť k nehode.
Systém ovládania rýchlosti nepoužívajte
v hustej premávky ani na kľukatých, zľa-
VAROVANIE!
dovatených, zasnežených alebo šmykľa-
vých cestách.
DOPLNENIE PALIVA DO
VOZIDLA
Uzáver plniaceho otvoru palivovej
nádrže
Uzáver plniaceho otvoru palivovej nádrže sa
nachádza na strane vodiča. Ak sa uzáver
plniaceho otvoru palivovej nádrže stratí
alebo poškodí, uistite sa, že je náhradný
uzáver vhodný pre dané vozidlo.
VAROVANIE!
• Ak je zložený uzáver palivovej nádrže
alebo keď sa do nádrže dopĺňa palivo,
nikdy nenechávajte vo vozidle ani
v jeho blízkosti žiadne dymiace alebo
horiace predmety.
• Nikdy nepridávajte palivo, keď je motor
v činnosti. Toto je v rozpore s väčšinou
Uzáver plniaceho otvoru palivovej
nádrže
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
152
Page 155 of 292

VAROVANIE!
štátnych nariadení a môže vyvolať
rozsvietenie indikátora MIL.
• Ak benzín čerpáte do prenosnej nádoby
vo vnútri vozidla, mohlo by dôjsť k po-
žiaru. Mohli by ste utrpieť popáleniny.
Nádoby na benzín počas plnenia vždy
položte na zem.
VÝSTRAHA!
• Používanie nesprávneho uzáveru pali-
vovej nádrže môže spôsobiť poškode-
nie palivového systému alebo systému
kontroly emisií. Zle doliehajúci uzáver
by mohol vpustiť nečistoty do palivo-
vého systému. Rozsvietenie „indikátora
poruchy (MIL)“ môže spôsobiť aj zle
doliehajúci uzáver z trhu s náhradnými
dielmi v dôsledku úniku palivových vý-
parov zo systému.
• Aby ste zabránili rozliatiu paliva a prepl-
neniu, nedopĺňajte po tankovaní ďalšie
palivo do nádrže.POZNÁMKA:
• Keď rukoväť hadice na čerpacej stanici
„cvakne“ alebo sa vypne prívod paliva, pa-
livová nádrž je plná.
• Zatiahnite uzáver plniaceho otvoru palivo-
vej nádrže približne o 1/4 otáčky, pokým
nebudete počuť jedno cvaknutie. Znamená
to, že uzáver palivovej nádrže je správne
dotiahnutý.
• Ak uzáver plniaceho otvoru palivovej ná-
drže nedotiahnete správne, môže sa roz-
svietiť indikátor MIL. Dbajte na to, aby ste
po každom doplnení paliva dotiahli uzáver.
Hlásenie o uvoľnení uzáveru
plniaceho otvoru palivovej nádrže
Po doplnení paliva môže diagnostický sys-
tém vozidla určiť, či je uzáver plniaceho
otvoru otvorený, nesprávne nasadený alebo
poškodený. Ak systém zistí poruchu, na dis-
pleji počítadla kilometrov sa zobrazí hláse-
nie „gASCAP“. Dotiahnite uzáver plniaceho
otvoru palivovej nádrže, až kým nebudete
počuť cvaknutie. Znamená to, že uzáver pl-niaceho otvoru palivovej nádrže je správne
dotiahnutý. Hlásenie vypnete stlačením tla-
čidla na vynulovanie počítadla kilometrov. Ak
problém pretrváva, toto hlásenie sa zobrazí
aj po ďalšom naštartovaní vozidla. Môže to
signalizovať poškodenie uzáveru. Ak sa
tento problém vyskytne dvakrát po sebe,
v systéme sa rozsvieti svetelný indikátor po-
ruchy. Po odstránení problému svetelný indi-
kátor poruchy zhasne.
ŤAHANIE PRÍVESU
Hmotnosti ťahaných prívesov
(hodnoty maximálnych hmotností
prívesov)
Nasledujúca tabuľka uvádza hodnoty maxi-
málnych hmotností prívesu, ktoré možno ťa-
hať vašou pohonnou sústavou.
153
Page 156 of 292

Typ karosérie Motor PrevodovkaStály prevod
rozvodovkyMax. GTW (Hrubá hmotnosť
prívesu)Max. hmotnosť na čape
prívesu (pozrite si po-
známku)
2-dverováMotor 3,6 lManuálna 3,21/3,73 1 000 kg (2 205 libier) 50 kg (110 libier)
Automatická 3,21/3,73/4,10 1 000 kg (2 205 libier) 50 kg (110 libier)
Naftový motor
2,8 lManuálna/
Automatická3,21 1 000 kg (2 205 libier) 50 kg (110 libier)
3,73 1 500 kg (3 307 libier) 150 kg (330 libier)
4-dverováMotor 3,6 lManuálna/
Automatická3,21 1 000 kg (2 205 libier) 50 kg (110 libier)
3,73 2 000 kg (4 409 libier) 100 kg (220 libier)
4,10 2 000 kg (4 409 libier) 100 kg (220 libier)
Naftový motor
2,8 lAutomatická3,21 1 000 kg (2 205 libier) 50 kg (110 libier)
3,73 2 200 kg (4 850 lbs) 110 kg (242 libier)
Manuálna3,21 1 000 kg (2 205 libier) 50 kg (110 libier)
3,73 2 500 kg (5 512 libier) 100 kg (220 libier)
Pri ťahaní prívesu môže byť celková technicky prípustná hmotnosť prekročená nie viac ako o 220 libier (100 kg), za predpokladu, že prevádz-
ková rýchlosť je obmedzená na 62 mph (100 km/h) alebo menej.
POZNÁMKA:
Hmotnosť čapu prívesu sa musí považovať
za súčasť kombinovanej hmotnosti osádky
a nákladu a nikdy nesmie prekročiť hmot-
nosť uvádzanú na štítku „Informácie
o pneumatikách a zaťažení“. Ďalšie informá-
cie nájdete v odseku „Pneumatiky – vše-
obecné informácie“ v časti „Servis a údržba“.ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
154
Page 157 of 292
VLEČENIE ZA VOZIDLOM (ZA OBYTNÝM AUTOMOBILOM A POD.)
Ťahanie tohto vozidla za iným vozidlom
Typ ťahania Kolesá sa NEDOTÝKAJÚ zeme Modely s pohonom štyroch kolies
Ťahanie so všetkými kolesami na zemi ŽIADNEPozrite si pokyny
• Automatická prevodovka v polohe PARKO-
VANIE (P).
• Manuálna prevodovka so zaradeným prevo-
dovým stupňom (NIE v polohe NEUTRÁL
[N]).
• Rozdeľovacia prevodovka v polohe
NEUTRÁL (N).
• Zapaľovanie v polohe ACC (Príslušenstvo).
• Ťahajte smerom vpred.
Jednonápravový prívesPredné NEPOVOLENÉ
Zadné NEPOVOLENÉ
Na prívese VŠETKY OK
POZNÁMKA:
• Pri vlečení vozidla za iným vozidlom vždy dodržiavajte platné štátne a miestne zákony. O podrobnejšie informácie požiadajte štátne
a miestne úrady zodpovedajúce za bezpečnosť na diaľniciach.
155
Page 158 of 292

Vlečenie za vozidlom – modely
s pohonom štyroch kolies
POZNÁMKA:
Pri vlečení za iným vozidlom musí byť roz-
deľovacia prevodovka v polohe NEU-
TRÁL (N), automatická prevodovka musí byť
v polohe PARKOVANIE (P) a manuálna pre-
vodovka musí mať zaradený prevodový stu-
peň (NESMIE byť v polohe NEUTRÁL).
VÝSTRAHA!
• NEŤAHAJTE na jednonápravovom
odťahovacom prívese žiadne vozidlo
4WD. Ťahanie vozidla s dvoma kole-
sami (vpredu alebo vzadu) na vozovke
môže spôsobiť závažné poškodenie
prevodovky alebo rozdeľovacej prevo-
dovky. Vozidlo ťahajte buď všetkými
štyrmi kolesami NA zemi, alebo všet-
kými štyrmi kolesami MIMO zeme (na
prívese).
• Ťahajte iba v smere vpred. Ťahanie
tohto vozidla vzad môže spôsobiť
vážne poškodenie rozdeľovacej prevo-
dovky.
VÝSTRAHA!
• Pri vlečení za vozidlom sa musia auto-
matické prevodovky uviesť do polohy
PARKOVANIE.
• Pri vlečení za vozidlom sa musí v ma-
nuálnych prevodovkách zaradiť prevo-
dový stupeň (nie neutrál).
• Pred vlečením za vozidlom vykonajte
postup podľa odseku „Preradenie do
NEUTRÁLU (N)”, aby ste si boli istí, že
rozdeľovacia prevodovka je úplne v NE-
UTRÁLE (N). Inak dôjde k vnútornému
poškodeniu.
• Pri ťahaní tohto vozidla s porušením
vyššie uvedených požiadaviek môže
dôjsť k vážnemu poškodeniu prevo-
dovky alebo rozdeľovacej prevodovky.
Poškodenie následkom nesprávneho
ťahania nie je pokryté Obmedzenou zá-
rukou na nové vozidlo.
• Na vozidle nepoužívajte príchytnú
ťažnú tyč namontovanú na nárazníku.
Poškodí sa čelná časť nárazníka.
Preradenie do polohy NEUTRAL (Neu-
trál, N)
Vozidlo pripravte na vlečenie za vozidlom
podľa nasledujúcich pokynov.
VAROVANIE!
Ak ponecháte vozidlo bez dozoru bez úpl-
ného zatiahnutia ručnej brzdy, pokiaľ je roz-
deľovacia prevodovka v polohe NEUTRÁL
(N), môžete sa zraniť vy alebo môže dôjsť
k zraneniu iných osôb. Poloha NEUTRÁL (N)
rozdeľovacej prevodovky uvoľňuje predný aj
zadný hnací hriadeľ od hnacieho ústrojen-
stva a umožní vozidlu sa pohybovať, aj keď
je automatická prevodovka v polohe PAR-
KOVANIE (P) (alebo manuálna prevodovka
má zaradený prevodový stupeň). Parkovaciu
brzdu je potrebné aktivovať vždy, keď sa
vodič nenachádza vo vozidle.
VÝSTRAHA!
Je nevyhnutné urobiť tieto kroky, aby ste si
boli istí, že rozdeľovacia prevodovka je
úplne v polohe NEUTRÁL (N), až potom
môžete použiť vlečenie za vozidlom. Zabrá-
nite tak poškodeniu vnútorných dielov.
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
156
Page 159 of 292

1. Vozidlo úplne zastavte na rovnom
povrchu.
2. Stlačte a podržte brzdový pedál.
3. Preraďte automatickú prevodovku do
NEUTRÁLU (N) alebo stlačte spojkový
pedál na vozidle s manuálnou
prevodovkou.
4. Vypnite motor.
5. Preraďte páku rozdeľovacej prevodovky
do polohy NEUTRÁL (N).
6. Naštartujte motor.
7. Preraďte prevodovku do polohy CÚVA-
NIE (R).
8. Na päť sekúnd uvoľnite brzdový pedál
(a pedál spojky pri manuálnej prevo-
dovke) a skontrolujte, či nedochádza
k žiadnemu pohybu vozidla.
9. Opakujte kroky sedem a osem s automa-
tickou prevodovkou v polohe JAZDA (D)
alebo manuálnou prevodovkou so zara-
deným prvým prevodovým stupňom.10. Vypnite motor a nechajte spínač zapa-
ľovania v odomknutej polohe ACC
(Príslušenstvo).
11. Pevne zatiahnite ručnú brzdu.
12. Preraďte automatickú prevodovku do
polohy PARKOVANIE (P) alebo zaraďte
niektorý prevodový stupeň na manuál-
nej prevodovke (NIE NEUTRÁL (N)).
VÝSTRAHA!
K poškodeniu prevodovky môže dôjsť, ak
je prevodovka v polohe PARKOVANIE
s rozdeľovacou prevodovkou v polohe
NEUTRÁL (N) a motor beží. Keď je rozde-
ľovacia prevodovka v polohe NEUTRÁL
(N), uistite sa, že motor je v polohe OFF
(Vypnutý), a až potom preraďte do polohy
PARKOVANIE.13. Pripojte vozidlo k ťažnému vozidlu po-
mocou vhodnej ťažnej tyče.
14. Uvoľnite ručnú brzdu.
15. Odpojte záporný kábel akumulátora
a bezpečne ho upevnite mimo zápor-
ného kontaktu akumulátora.
Preradenie z polohy NEUTRÁL (N)
Vozidlo pripravte na normálne používanie
podľa nasledujúcich pokynov.
1. Vozidlo úplne zastavte a nechajte pripo-
jené k ťažnému vozidlu.
2. Pevne zatiahnite ručnú brzdu.
3. Znova pripojte záporný kábel
akumulátora.
4. Prepnite zapaľovanie do polohy LOCK
(Uzamknuté).
5. Prepnite zapaľovanie do polohy ON/RUN
(Zapnuté/spustené), ale neštartujte
motor.
157
Page 160 of 292
6. Stlačte a podržte brzdový pedál.
7. Preraďte prevodovku do polohy NEU-
TRÁL (N).
8. Presuňte páku rozdeľovacej prevodovky
do požadovanej polohy.
POZNÁMKA:
Pri preraďovaní rozdeľovacej prevo-
dovky z polohy NEUTRÁL (N) musí mo-
tor zostať vypnutý, aby ozubené prevody
do seba nenarazili.
9.
Preraďte automatickú prevodovku do polohy
PARKOVANIE (P) alebo preraďte manuálnu
prevodovku do polohy NEUTRÁL (N).
10. Uvoľnite brzdový pedál.
11. Odpojte vozidlo od ťažného vozidla.
12. Naštartujte motor.
13. Stlačte a podržte brzdový pedál.
14. Uvoľnite ručnú brzdu.
15. Preraďte prevodovku do prevodového
stupňa, uvoľnite brzdový pedál (a spoj-
kový pedál pri manuálnych prevodov-
kách) a skontrolujte, či vozidlo funguje
normálne.
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
158