Page 89 of 300
Page 90 of 300
Page 91 of 300
Page 92 of 300
Comandi vocali
Principale Alternativo(i)
zero
uno
due
tre
quattro
cinque
sei
sette
otto
nove
asterisco (*) stella
più (+)
cancelletto (#)
tutti tutti
Servizio assistenza
chiama
cancella
richieste di conferma conferma
continua
cancella
componiComandi vocali
Principale Alternativo(i)
scarica
olandese Paesi Bassi
modifica
emergenza
inglese
cancella tutti cancella tutto
spagnolo
francese
tedesco tedesco
aiuto
home
italiano italiano
lingua
elenca nomi
elenca telefoni
menu principale ritorna al menu prin-
cipale
cellulare
silenziamento on
silenziamento off
nuovo contatto
noComandi vocali
Principale Alternativo(i)
cercapersone cercapersone
abbina un telefono
abbinamento telefono abbinamento
rubrica rubrica
precedente
ricomponi
seleziona telefono seleziona
invia
impostazioni impostazioni telefono
trasferimento di chia-
mata
Guida uconnect™
riprova
esercitazione vocale esercitazione sistema
lavoro
sì
88
Page 93 of 300

COMANDO VOCALE — SE IN
DOTAZIONE
Funzionamento del sistema di
comando vocale
Questo sistema di comando vo-
cale permette di comandare l’au-
toradio AM, FM, il lettore CD/DVD
e un registratore di appunti.
NOTA:
Ricordare di parlare rivolti verso il sistema
di interfaccia vocale nel modo più calmo e
normale possibile. La capacità del sistema
di interfaccia vocale di riconoscere i co-
mandi vocali dell’utente può essere inficiata
se si parla rapidamente oppure ad alta voce.
AVVERTENZA!
Qualsiasi sistema a comando vocale deve
essere utilizzato esclusivamente in condizioni
di guida sicura rispettando le normative locali.
Mantenere inalterata l’attenzione alla guida.
La mancata osservanza di tali precauzioni
può essere causa di incidenti con conseguenti
gravi lesioni dall’esito anche fatale.
Quando si preme il pulsante Comando vocale
, viene emesso una segnale acustico.
Tale segnale acustico invita a dare un co-
mando.
NOTA:
Se non si pronuncia alcun comando entro
pochi secondi, il sistema presenta un elenco
di opzioni.
Qualora si desideri interrompere il sistema
mentre elenca le opzioni, premere il pulsante
Comando vocale
, attendere la segnala-
zione acustica e pronunciare il comando.
La pressione del pulsante Comando vocale
mentre il sistema parla è nota comeintrusione. Il sistema verrà interrotto e, dopo il
segnale acustico, sarà possibile aggiungere o
cambiare i comandi. Ciò sarà utile una volta
che si inizia a imparare le opzioni.
NOTA:
In qualsiasi momento è possibile pronun-
ciare le paroleCancella,AiutooMenu
principale.
Tali comandi sono generali e possono essere
utilizzati in qualsiasi menu. Tutti gli altri co-
mandi possono essere utilizzati a seconda del-
l’applicazione attiva.
Quando si utilizza questo sistema, si deve
parlare in modo chiaro e con un volume di voce
normale.
Il sistema riconosce meglio il parlato se i cri-
stalli sono alzati e il ventilatore del condiziona-
tore d’aria è impostato al minimo.
In qualsiasi momento, se il sistema non ricono-
sce uno dei comandi chiederà di ripeterlo.
Per ascoltare il primo menu disponibile, pre-
mere il pulsante Comando vocale
epro-
nunciare i comandiAiutooMenu principale.
89
Page 94 of 300

ComandiIl sistema di comando vocale è in grado di
comprendere due tipi di comandi. I comandi
universali sono sempre disponibili. I comandi
locali sono disponibili se la modalità autoradio
supportata è attiva.
Variazione del volume
1. Avviare un dialogo premendo il pulsante
Comando vocale
.
2. Pronunciare un comando (ad es.Aiuto).
3. Mentre il sistema di comando vocale parla,
servirsi del pomello rotante ON/OFF VOLUME
per regolare il volume a un livello ottimale.
Nota: l’impostazione del volume per il comando
vocale è diversa da quella dell’impianto audio.
Menu principale
Avviare un dialogo premendo il pulsante Co-
mando vocale
. Per passare al menu
principale è possibile pronunciare il comando
Menu principale.
In tale modalità è possibile pronunciare i se-
guenti comandi:•Autoradio(per passare in modalità autora-
dio)
•Disco(per passare in modalità disco)
•Appunti(per passare in modalità registra-
tore di appunti)
•Impostazioni(per passare alle imposta-
zioni sistema)
Radio AM (o Radio a onde lunghe o Radio
a onde medie — se in dotazione)
Per passare alla banda AM, pronunciare il
comandoAMoppureRadio AM. In tale
modalità è possibile pronunciare i seguenti
comandi:
•Frequenza #(per cambiare frequenza)
•Stazione successiva(per selezionare la
stazione radio successiva)
•Stazione precedente(per selezionare la
stazione radio precedente)
•Menu autoradio(per passare al menu au-
toradio)
•Menu principale(per passare al menu prin-
cipale)Radio FM
Per passare alla banda FM, pronunciare il
comandoFMoppureRadio FM. In tale mo-
dalità è possibile pronunciare i seguenti co-
mandi:
•Frequenza #(per cambiare frequenza)
•Stazione successiva(per selezionare la
stazione radio successiva)
•Stazione precedente(per selezionare la
stazione radio precedente)
•
Menu autoradio(per passare al menu au-
toradio)
•Menu principale(per passare al menu prin-
cipale)
Disco
Pronunciare il comandoDiscoper passare in
modalità disco. In tale modalità è possibile
pronunciare i seguenti comandi:
•Brano(N.) (per cambiare brano)
•Brano successivo(per riprodurre il brano
successivo)
•Brano precedente(per riprodurre il brano
precedente)
90
Page 95 of 300

•Menu principale(per passare al menu prin-
cipale)
Appunti
Per passare in modalità registratore vocale,
pronunciare il comandoAppunti. In tale mo-
dalità è possibile pronunciare i seguenti co-
mandi:
•Nuovo appunto(per registrare un nuovo
appunto) — durante la registrazione è pos-
sibile premere il pulsante Comando vocale
per arrestare la registrazione. Conti-
nuare pronunciando uno dei seguenti co-
mandi:
Salva(per salvare l’appunto)
Continua(per continuare a registrare)
Elimina(per eliminare la registrazione)
•Riproduci appunti(per riprodurre gli ap-
punti registrati in precedenza) — durante la
riproduzione è possibile premere il pulsante
Comando vocale
per arrestare la ri-
produzione degli appunti. Continuare pro-
nunciando uno dei seguenti comandi:
Ripeti(per ripetere un appunto) Successivo(per riprodurre l’appunto
successivo)
Precedente(per riprodurre l’appunto
precedente)
Elimina(per eliminare un appunto)
•Elimina tutti(per eliminare tutti gli appunti)
Impostazioni sistema
Per passare alle impostazioni sistema, è possi-
bile pronunciare uno dei seguenti comandi:
•Vai alle impostazioni sistema
•Impostazioni sistema menu principale
•Passa alle impostazioni sistema
•Vai a Impostazioni
•Impostazioni menu principaleo
•Passa a Impostazioni
In tale modalità è possibile pronunciare i se-
guenti comandi:
•Lingua: inglese
•Lingua: francese
•Lingua: spagnolo•Lingua: olandese
•Lingua: tedesco
•Lingua: italiano
•Guida
•Esercitazione vocale
NOTA:
Tenere presente che, prima di pronunciare i
comandi diintrusione, occorre premere il
pulsante Comando vocale
e atten-
dere la segnalazione acustica.
Esercitazione vocaleQualora si riscontrassero delle difficoltà nel far
riconoscere i propri numeri o comandi vocali al
sistema, è possibile utilizzare la funzione di
esercitazione vocale di uconnect™.
1. Premere il pulsante Comando vocale
, pronunciareImpostazioni sistemae
una volta nel menu pronunciareEsercitazione
vocale. In questo modo si abitua il sistema alla
propria voce aumentandone le capacità di ri-
conoscimento.
91
Page 96 of 300

2. Ripetere le parole e le frasi quando viene
richiesto da uconnect™. Per ottenere i risultati
migliori, la sessione di esercitazione vocale
dovrebbe essere effettuata a veicolo parcheg-
giato, motore acceso, tutti i cristalli alzati e
ventilatore disinserito. Questa procedura può
essere ripetuta con un nuovo utente. Il sistema
si adatterà unicamente all’ultima voce con cui è
stato addestrato.
SEDILII sedili sono considerati componenti del si-
stema di ritenuta occupanti del veicolo.
AVVERTENZA!
•È pericoloso, durante la marcia, prendere
posto in un vano di carico all’interno o
all’esterno del veicolo. In caso di incidente
le persone che vi si dovessero trovare
sarebbero molto più esposte al rischio di
subire lesioni gravi o addirittura mortali.
(Continuazione)
AVVERTENZA!(Continuazione)
•Non consentire mai la sistemazione dei
passeggeri in una zona del veicolo non
attrezzata con sedili e cinture di sicurezza.
In caso di incidente le persone che vi si
dovessero trovare sarebbero molto più
esposte al rischio di subire lesioni gravi o
addirittura mortali.
•Accertarsi sempre che tutte le persone a
bordo del veicolo siano sedute e indossino
correttamente le cinture di sicurezza.
Sedili a regolazione elettrica — se in
dotazione
Alcuni modelli possono essere dotati di un
sedile lato guida a regolazione elettrica. L’inter-
ruttore per la regolazione elettrica dei sedili si
trova sul lato esterno del sedile, vicino al pavi-
mento. Con questo interruttore è possibile re-
golare l’altezza, la posizione in senso longitu-
dinale e l’inclinazione del sedile.
AVVERTENZA!
•Regolare un sedile durante la guida po-
trebbe essere pericoloso. Muovere un se-
dile durante la guida potrebbe comportare
la perdita di controllo del veicolo con il
rischio di incidenti e di lesioni gravi o addi-
rittura fatali.
•I sedili andrebbero regolati prima di allac-
ciare le cinture di sicurezza e a veicolo
fermo. Una cintura di sicurezza regolata in
maniera errata può causare lesioni gravi o
addirittura fatali.
Interruttore sedili a regolazione elettrica
92