Page 137 of 228

Tisícky kilometrov 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Roky12345678910
Vizuálna kontrola stavu remeňa/remeňov ovládania
doplnkov (verzie bez automatického napínača) a kontrola
napnutia
Vizuálna kontrola stavu ozubeného remeňa ovládania
rozvodného zariadenia (okrem všetkých verzií 0.9 TwinAir)
Kontrola vôle zdvíhadiel a prípadné nastavenie (verzie 1.2
8V 69 HP)
Kontrola a doplnenie hladiny oleja ovládania prevodovky
Dualogic (2)
Kontrola hladiny oleja mechanickej prevodovky s
prevodovou skupinou pohybu (PTU) (iba verzie Panda
Cross 4x4 a Panda 4x4)
Kontrola hladiny oleja zadného diferenciálu (iba verzie
Panda Cross 4x4 a Panda 4x4)
Vizuálna kontrola stavu: vedení a spojov systému LPG a
upevnenia nádrže LPG (iba verzie LPG)
Kontrola funkčnosti a parametrov systému napájania
pomocou diagnostickej zásuvky (iba verzie LPG)
Vizuálna kontrola podmienok: potrubia a prípojky metánu,
upevnenie nádrže metánu, prípadná obnova (iba pre verzie
Natural Power) (3)
(2) Na vozidlách jazdiacich v krajinách s mimoriadne nepriaznivou klímou (studené podnebie) sa kontrola musí robiť každý rok.
(3) Alebo každý rok.
135
Page 138 of 228

Tisícky kilometrov 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Roky12345678910
Kontrola regulátora tlaku a prípadná výmena vnútorného
filtra (iba pre verzie Natural Power) (3)
Kontrola funkčnosti a parametrov systému napájania
pomocou diagnostickej zásuvky (iba verzie Natural Power)
Kontrola momentu dotiahnutia upevňovacích pásov
tlakových nádob (iba verzie Natural Power)
Kontrola tesnenia potrubí pri prehriatí regulátora tlaku (iba
verzie Natural Power)
Kontrola správnej montáže vstrekovačov (umiestnenie
zachytenia spony) (iba verzie Natural Power)
Výmena motorového oleja a olejového filtra (4) (O) (●)
Výmena zapaľovacích sviečok (verzie 1.2 8V 69 HP a 0.9
TwinAir Turbo 80 HP/85 HP) (5)
(3) Alebo každý rok.
(4) V prípade, že vozidlo používate prevažne na mestské trasy alebo ročne najazdíte menej ako 10 000 km, je potrebné motorový olej a filter vymieňať každý rok.
(O) Odporúčané zásahy.
(●) Povinné zásahy.
(5) Pri verziách 0.9 TwinAir je kvôli zaručeniu správnej činnosti a zabráneniu vážnym škodám na motore nevyhnutné: používať výlučne sviečky špeciálne
certifikované pre takéto motory, toho istého typu a tej istej značky (pozrite odsek „Motor“ v kapitole „Technické údaje“); bezpodmienečne dodržiavajte časový
interval výmeny sviečok stanovený v Programe plánovanej údržby. Pri výmene sviečok odporúčame obrátiť sa na servisnú sieť Fiat.
136
ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
Page 139 of 228

Tisícky kilometrov 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Roky12345678910
Výmena zapaľovacích sviečok (0.9 TwinAir 60 HP/65 HP)
(5)
Výmena hnacieho remeňa/remeňov príslušenstva(6)
Výmena ozubeného remeňa ovládania rozvodného
zariadenia (okrem všetkých verzií 0.9 TwinAir)(6)
Výmena vložky vzduchového filtra (7)
Výmena brzdovej kvapaliny(8)
Výmena vnútorného filtra regulátora tlaku (iba verzie LPG)
Výmena papierového filtra (LPG v plynom skupenstve) (iba
verzie LPG)
Výmena filtra interiéru (7) (O) (●)
(5) Pri verziách 0.9 TwinAir je kvôli zaručeniu správnej činnosti a zabráneniu vážnym škodám na motore nevyhnutné: používať výlučne sviečky špeciálne
certifikované pre takéto motory, toho istého typu a tej istej značky (pozrite odsek „Motor“ v kapitole „Technické údaje“); bezpodmienečne dodržiavajte časový
interval výmeny sviečok stanovený v Programe plánovanej údržby. Pri výmene sviečok odporúčame obrátiť sa na servisnú sieť Fiat.
(6) Bezprašné oblasti: odporúčaný maximálny počet prejdených kilometrov 120 000 km. Nezávisle od prejdených kilometrov sa remeň musí vymeniť vždy po6
rokoch. Prašné oblasti a/alebo namáhavé používanie vozidla (studená klíma, používanie v meste, dlhodobé jazdy na minimálnych otáčkach): odporúčaný
maximálny počet prejdených kilometrov 60 000 km. Nezávisle od prejdených kilometrov sa remeň musí vymeniť vždy po 4 rokoch.
(7) V prípade používania vozidla v prašnej oblasti vymieňajte filter každých 15 000 km.
(8) Nezávisle od prejdených kilometrov sa brzdová kvapalina musí vymeniť každé dva roky.
(O) Odporúčané zásahy.
(●) Povinné zásahy.
137
Page 140 of 228

DIESELOVÉ VERZIE
UPOZORNENIE: Po vykonaní posledného úkonu uvedeného v tabuľke pokračujte v plánovanej údržbe v intervaloch pre zásahy,
ako je uvedené v tabuľke. Pri každom úkone si poznačte vykonanie alebo uveďte poznámku.
Pozor: iba pokračovanie v údržbe od začiatku programu údržby môže viesť k prekročeniu maximálneho povoleného intervalu
pre niektoré operácie!
Tisícky kilometrov 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Roky12345678910
Kontrola stavu/opotrebovania pneumatík a prípadná
úprava tlaku; kontrola doby exspirácie súpravy „Fix&Go“
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Kontrola fungovania osvetlenia (svetlomety, smerové
svetlá, núdzové osvetlenie, osvetlenie vozidla, batožinový
priestor, odkladacie skrinky, kontrolky prístrojovej dosky
atď.)
Kontrola a prípadné doplnenie hladín kvapalín v priestore
motora (1)
Kontrola emisií/dymivosti výfukových plynov
Kontrola, pomocou diagnostickej zásuvky, fungovania
systémov napájania/kontrola motora, emisií a, pre verzie/
trhy, kde je k dispozícii, opotrebovanie motorového oleja
(1) Pre prípadné doplnenie používajte len kvapaliny uvedené v dokumentácii vozidla. Pred samotným dopĺňaním je potrebné skontrolovať neporušenosť zariadenia.
138
ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
Page 141 of 228

Tisícky kilometrov 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Roky12345678910
Vizuálna kontrola podmienok a zachovalosti: vonkajšok
karosérie, ochrana podvozku, stav pevných a ohybných
trubíc (výfuk, napájanie paliva, brzdy), gumené súčiastky
(kryty, objímky, nátrubky atď.)
Kontrola polohy/opotrebovania gumičiek predného a
zadného stierača
Kontrola fungovania stieračov a ostrekovačov, prípadné
nastavenie ostrekovačov
Kontrola stavu čistoty zámkov motorovej skrine a
batožinového priestoru, čistenie a mazanie pákových
mechanizmov
Kontrola a prípadné nastavenie zdvihu páky ručnej brzdy
Vizuálna kontrola stavu a opotrebovania doštičiek
predných kotúčových bŕzd a neporušenosti ukazovateľa
opotrebovania doštičiek
Vizuálna kontrola stavu a opotrebovania doštičiek zadných
kotúčových bŕzd a neporušenosti ukazovateľa
opotrebovania doštičiek (iba pre verzie Panda Cross 4x4 a
Panda 4x4)
Vizuálna kontrola stavu a opotrebovania tesnení zadných
bubnových bŕzd (okrem verzií Panda Cross 4x4 a Panda
4x4)
Vizuálna kontrola stavu remeňa/remeňov ovládania
príslušenstva
139
Page 142 of 228

Tisícky kilometrov 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Roky12345678910
Kontrola hladiny oleja prevodovej skupiny pohybu (PTU)
(iba verzie Panda Cross 4x4 a Panda 4x4)
Kontrola hladiny oleja zadného diferenciálu (iba verzie
Panda Cross 4x4 a Panda 4x4)
Výmena motorového oleja a olejového filtra(2)
Výmena hnacieho remeňa/remeňov príslušenstva(3)
Výmena vložky palivového filtra (4)
Výmena vložky vzduchového filtra (5)
Výmena brzdovej kvapaliny(6)
Výmena filtra interiéru (5) (O) (●)
(2) Skutočný interval výmeny motorového oleja a olejového filtra závisí na spôsobe používania vozidla a signalizuje ho rozsvietenie kontrolky alebo hlásenie na
prístrojovom paneli. V žiadnom prípade nesmie presiahnuť 2 roky. Ak sa vozidlo používa hlavne na mestských trasách, je motorový olej a filter nutné vymeniť
každý rok.
(3) Bezprašné oblasti: odporúčaný maximálny počet prejdených kilometrov 120 000 km. Nezávisle od prejdených kilometrov sa remeň musí vymeniť vždy po6
rokoch. Prašné oblasti a/alebo namáhavé používanie vozidla (studená klíma, používanie v meste, dlhodobé jazdy na minimálnych otáčkach): odporúčaný
maximálny počet prejdených kilometrov 60 000 km. Nezávisle od prejdených kilometrov sa remeň musí vymeniť vždy po 4 rokoch.
(4) V prípade dopĺňania vozidla palivom s kvalitou nižšou ako je špecifikovaná v príslušnej európskej norme sa odporúča vymieňať tento filter vždy po20 000 km.
(5) V prípade používania vozidla v prašnej oblasti vymieňajte filter každých 20 000 km.
(6) Nezávisle od prejdených kilometrov sa brzdová kvapalina musí vymeniť každé dva roky.
(O) Odporúčané zásahy.
(●) Povinné zásahy.
140
ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
Page 143 of 228

NABÍJANIE
AKUMULÁTORA
157) 158)
POZNÁMKA Od otočenia štartovacieho
kľúča do polohy STOP a od zatvorenia
dverí vodiča pred odpojením
elektrického napájania akumulátora a
jeho opätovným pripojením počkajte
aspoň 1 minútu.
UPOZORNENIE Odporúčame pomalé
nabíjanie pri nízkej intenzite prúdu
počas doby približne 24 hodín.
Nabíjanie na dlhý čas by mohlo
poškodiť akumulátor.
UPOZORNENIE Je nevyhnutné opäť
pripojiť správne káble elektrického
zariadenia k akumulátoru, teda
pozitívny kábel (+) sa musí pripojiť k
pozitívnej svorke a negatívny kábel (–) k
negatívnej svorke. Svorky akumulátora
sú označené symbolmi pozitívnej svorky
(+) a negatívnej svorky (–) a sú
označené na kryte akumulátora. Okrem
toho nesmú byť svorky káblov
skorodované.UPOZORNENIE Ak sa používa
nabíjačka „rýchleho" typu s
akumulátorom namontovaným vo
vozidle, pred pripojením nabíjačky
odpojte oba káble od akumulátora
vozidla. Nabíjačku „rýchleho" typu
nepoužívajte na dosiahnutie
štartovacieho napätia.
POZNÁMKA Opis procedúry dobíjania
akumulátora je uvedený výlučne ako
informatívny. Na vykonanie tejto činnosti
sa odporúča obrátiť sa na Autorizovaný
servis Fiat.
VERZIE BEZ SYSTÉMU
START&STOP
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Pri nabíjaní postupujte nasledujúcim
spôsobom:
odpojte svorku zo záporného pólu
akumulátora;
pripojte k pólom akumulátora káble
nabíjacieho zariadenia rešpektujúc
polaritu;
zapnite nabíjacie zariadenie;
po dokončení nabíjania vypnite
zariadenie a potom ho odpojte
od akumulátora;
svorku opäť zapojte na záporný pól
akumulátora.VERZIE SO SYSTÉMOM
START&STOP
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Pri nabíjaní postupujte nasledujúcim
spôsobom:
odpojte konektor A obr. 128
(stlačením tlačidla B) od senzora C,
ktorý monitoruje stav akumulátora
nainštalovaného na zápornom póle
akumulátora D;
zapojte kladný kábel nabíjacieho
prístroja do kladného pólu batérie E a
záporný kábel do svorky senzora D;
zapnite nabíjacie zariadenie. Keď sa
dokončilo nabíjanie, vypnite zariadenie;
po odpojení nabíjacieho zariadenia
znovu zapojte konektor A k senzoru C.
141
Page 144 of 228
POZOR!
157)Kvapalina obsiahnutá v akumulátoru
je jedovatá a korozívna, Vyhnite sa
kontaktu s pokožkou alebo očami.
Nabíjanie musí prebiehať vo vetranom
prostredí a ďaleko od voľného ohňa alebo
možných zdrojov iskrenia, kvôli
obmedzeniu nebezpečenstva výbuchu a
požiaru.158)Nepokúšajte sa dobiť zamrznutú
batériu: najprv ju treba rozmraziť, inak hrozí
nebezpečenstvo výbuchu. Zamrznutý
akumulátor treba nechať pred nabíjaním
skontrolovať špecializovaným personálom,
ktorý overí, či vnútro akumulátora nie je
zničené, či nádoba nepraskla a neuniká
jedovatá a korozívna kyselina.
128F1D0136
142
ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ