Page 121 of 228
POISTKOVÁ SKRINKA PRÍSTROJOVEJ DOSKY
obr. 113
SPOTREBIČE POISTKA AMPÉRY
+15(*) korektor sklonu svetlometovF13 5
+15
(*) Ovládač pod kľúčom so zablokovaním vo fáze
štartovaniaF31 5
+30
(**)F36 10
+15
(*) spínač na brzdovom pedáli (NA)F37 7,5
Centrálne zamykanie dverí F38 20
Dvojsmerné čerpadlo ostrekovačov F43 20
Ovládanie predného okna (strana vodiča) F47 20
Ovládanie predného okna (strana spolujazdca) F48 20
+15
(*)F49 7,5
+15
(*)F50 7,5
+15
(*)F51 5
+30
(**)F53 7,5
(*)+15 = kladný pól pod kľúčom
(**)+30 = priamy kladný pól batérie (nie pod kľúčom)
119
Page 122 of 228

POZOR!
136)V prípade, že by sa poistka
opakovane kazila, obráťte sa na servisnú
sieť Fiat.
137)Poškodenú poistku nikdy
nevymieňajte za kovové drôty alebo iný
náhradný materiál.
138)V žiadnom prípade nenahrádzajte
poistku inou, ktorá má vyššiu hodnotu
intenzity prúdu: VZNIKÁ
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU.
139)Ak zasiahne všeobecná bezpečnostná
poistka (MEGA-FUSE, MIDI-FUSE,
MAXI-FUSE), obráťte sa na servisnú sieť
Fiat.
140)Pred výmenou poistky dbajte na to,
aby ste vytiahli kľúč zo zapaľovania a že ste
vypli a/alebo odpojili všetky spotrebiče.
141)Ak sa poškodí všeobecná poistka
ochrany bezpečnostných systémov
(systém air bag, brzdový systém), systém
pohonných jednotiek (systém motora,
systém prevodovky) alebo systém riadenia,
obráťte sa na Asistenčnú Sieť Fiat.
POZOR!
52)Ak je potrebné vyčistiť priestor motora,
urobte to opatrne a dbajte na to, aby ste
priamo nezasiahli vyšplechnutou vodou
poistkovú skrinku a takisto motorčeky
stieračov.
VÝMENA KOLESA
142) 143) 144) 145) 146)
ZDVIHÁK
Mali by ste vedieť, že:
hmotnosť zdviháka je 1,76 kg;
zdvihák si nevyžaduje žiadne
nastavenie;
zdvihák sa nedá opraviť; v prípade
poškodenia je treba ho vymeniť za
iný, originálny;
na zdvihák sa nesmie montovať
žiaden nástroj okrem kľuky.
Údržba zdviháku
zabráňte, aby sa na nekonečnej
skrutke usadili nečistoty;
nekonečnú skrutku často mažte;
zo žiadneho dôvodu nemodifikujte
zdvihák.
Podmienky, pri ktorých nie je
možné používať zdvihák
teploty nižšie ako -40 °C
na piesočnom alebo blatistom
povrchu
na nerovnom teréne
na ceste s príliš veľkým sklonom
pri mimoriadnych klimatických
podmienkach: búrky, víchrice, cyklón,
snehové víchrice, blýskanie a pod.
v priamom kontakte s motorom
alebo pri opravách pod vozidlom
na plavidlách.
POSTUP PRI VÝMENE
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
zastavte vozidlo na mieste, kde
nebude predstavovať nebezpečenstvo
pre premávku a umožní bezpečnú
výmenu kolesa. Terén musí byť podľa
možností v rovine a dostatočne
kompaktný;
vypnite motor, zatiahnite ručnú
brzdu a zaraďte 1. rýchlostný stupeň
alebo spiatočku. Oblečte si reflexný
odev (povinný zo zákona) ešte predtým,
ako vystúpite z vozidla;
otvorte batožinový priestor a
zodvihnite koberec A obr. 114;
114F1D0723
120
NÚDZOVÝ STAV
Page 123 of 228

pomocou kľúča A obr. 115
uloženého v obale pre náradie
odskrutkujte zaisťovací prvok, vezmite
obal na náradie B a položte ho vedľa
kolesa, ktoré sa bude meniť. Potom
vyberte rezervné koleso C. Pri verziách
Panda VAN a Panda 4x4 môže byť
zdvihák a nástroje pod predným
sedadlom na strane spolujazdca;
vezmite kľúč A obr. 116 a
zaisťovacie skrutky povoľte asi o jednu
otáčku;
umiestnite zdvihák pod vozidlo,
vedľa kolesa, ktoré sa má vymeniť;
pohybujte zariadením A obr. 117 tak,
aby sa zdvihák rozťahoval, kým sa
horná časť B obr. 118 správne
nezasunie do nosníka C (na mieste
značky
nachádzajúcej sa na
nosníku);
prípadným osobám ktoré sa
nachádzajú v blízkosti vozidla oznámte,
že ho budete zdvíhať; je potrebné aby
sa vzdialili od vozidla a nedotýkali sa ho
až do jeho opätovného spustenia na
zem;
vložte kľuku D obr. 117 do sedla na
zariadení A, otáčajte ňou a nadvihnite
vozidlo, až kým sa koleso nezdvihne od
zeme do výšky niekoľkých centimetrov;
zložte puklicu, potom ako ste
odskrutkovali tri skrutky ktoré ju
pridŕžajú, a nakoniec odskrutkujte štvrtú
skrutku a vytiahnite koleso (iba pre
verzie ktoré majú puklice pripevnené
skrutkami);
uistite sa, že povrch rezervného
kolesa ktorý je v styku s nábojom
je čistý a zbavený nečistôt ktoré by
neskôr mohli spôsobiť uvoľnenie
bezpečnostných skrutiek;
rezervné koleso namontujte tak, že
prvú skrutku zaskrutkujete na dve
otáčky do otvoru, ktorý je najbližšie k
ventilu;
vezmite kľúč A obr. 116 a
upevňovacie skrutky dotiahnite na
doraz;
otáčajte rukoväťou zdviháka D obr.
117 tak, aby ste vozidlo spustili nižšie.
Následne vyberte zdvihák;
53)
AB
C
115F1D0073
116F1D0074
117F1D0075
118F1D0076
121
Page 124 of 228

pomocou kľúča A obr. 116
doťahujte striedavo svorníky, uťahujte
striedavo protistojné skrutky;
ak vymieňate zliatinové koleso,
odporúča sa namontovať ho tak, aby
malo krajšiu stranu otočenú smerom
von.
NAMONTOVANIE
NORMÁLNEHO KOLESA
54)
Postupujte podľa vyššie popísaného
postupu, nadvihnite vozidlo a
odmontujte rezervné koleso.
Verzie s oceľovým ráfikom
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
uistite sa, že koleso na normálne
použitie má povrch v kontakte s
nábojom čistý a zbavený nečistôt, ktoré
by mohli spôsobiť povolenie
bezpečnostných skrutiek;
namontujte koleso pre bežné
používanie tak, že nasadíte prvú
skrutku s dvoma drážkami do otvoru,
ktorý je najbližšie k ventilu;
kryt kolesa namontujte tak, aby
otvor s polmesiacom zodpovedal už
založenej skrutke, potom založte ďalšie
skrutky;
pomocou používania kľúča vo
výbave zaskrutkujte upevňovacie
skrutky;
vozidlo spusťte a vyberte zdvihák;
pomocou kľúča vo výbave úplne
dotiahnite skrutky, doťahujte striedavo
protistojné skrutky.
Verzie so zliatinovými ráfikmi
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
vložte koleso na náboj a pomocou
dodaného kľúča dotiahnite skrutky;
vozidlo spusťte a vyberte zdvihák;
pomocou kľúča vo výbave úplne
dotiahnite skrutky, doťahujte striedavo
protiľahlé skrutky;
znovu nasaďte viečko náboja a
zatlačte ho na miesto, uistite sa, že
otvory na kolese sa zhodujú s čapmi na
puklici.
POZNÁMKA Nesprávne namontovanie
môže spôsobiť uvoľnenie krytu pri
jazde.
Po ukončení
uložte rezervné koleso do
príslušného otvoru v batožinovom
priestore;
zdvihák a ďalšie náradie uložte do
príslušného obalu;
obal s náradím položte na rezervné
koleso;
uložte na miesto koberček
batožinového priestoru.
POZOR!
142)Rezervné koleso vo výbave (pre
verzie/trhy, kde je k dispozícii) je špecifické
pre vozidlo: nemontujte ho na vozidlá
iných modelov, ani nepoužívajte rezervné
kolesá iných modelov na danom vozidle.
Rezervné koleso sa smie použiť iba v
prípade nutnosti. Použitie musí byť znížené
na minimum a rýchlosť nesmie prekročiť
80 km/h. Na rezervnom kolese je nálepka
oranžovej farby, na ktorej sú zhrnuté
základné upozornenia o jeho používaní a o
príslušných obmedzeniach v používaní.
Nálepka sa nesmie v žiadnom prípade
odstrániť ani zakryť. Na nálepke sú
uvedené nasledujúce indikácie v štyroch
jazykoch: „Pozor! Len na dočasné použitie!
Max. 80 km/h! Čo najskôr vymeňte za
štandardné koleso. Toto označenie
nezakrývajte". Na náhradnom kolese
nesmie byť v žiadnom prípadne nasadený
kryt.
143)Signalizujte prítomnosť stojaceho
vozidla podľa platných nariadení: núdzové
svetlá, výstražný trojuholník atď. Cestujúci
by mali z vozidla vystúpiť, najmä keď je
vozidlo príliš naložené a mali by počkať,
kým sa ukončí výmena, pričom by mali
dávať pozor na nebezpečenstvá premávky.
Na svahu alebo v prípade hrboľatých
ciest umiestnite pod kolesá kliny alebo iný
materiál vhodný na zablokovanie vozidla.
122
NÚDZOVÝ STAV
Page 125 of 228

144)Charakteristiky riadenia vozidla sú iné,
pokiaľ je namontované náhradné koleso.
Vyhýbajte sa prudkému zrýchľovaniu a
brzdeniu, ostrým zabáčaniam a rýchlej
jazde v zákrutách. Rezervné koleso vydrží
približne 3000 km, po tejto vzdialenosti
treba pneumatiku vymeniť za inú toho
istého typu. V žiadnom prípade neinštalujte
klasickú pneumatiku na ráfik, určený na
použitie ako rezervné koleso. Vymenené
koleso nechajte opraviť a namontujte
ho späť čo najskôr. Súčasné použitie dvoch
alebo viacerých rezervných kolies nie je
povolené. Nemastite závity skrutiek pred
ich namontovaním: mohli by sa samovoľne
odskrutkovať.145)Zdvihák bol vyvinutý a navrhnutý iba
na výmenu kolesa pri prepichnutí alebo
poškodení príslušnej pneumatiky na
vozidle, ku ktorému bol dodaný alebo na
vozidlách rovnakého modelu. Je prísne
zakázané akékoľvek iné použite, ako
napríklad dvíhanie vozidiel iných modelov
alebo iných predmetov. V žiadnom prípade
ho nepoužívajte na údržbu či opravy
vykonávané v priestore pod vozidlom ani
pri výmene zimných pneumatík za letné
a naopak. V žiadnom prípade sa nevsúvajte
pod zdvihnuté vozidlo. Ak by bolo
nevyhnutné pracovať pod vozidlom,
obráťte sa na servisnú sieť Fiat. Nesprávne
umiestnenie zdviháka môže spôsobiť
spadnutie zdvihnutého vozidla: zdvihák
používajte iba na určených miestach.
Zdvihák nepoužívajte na zdvíhanie väčších
hmotností ako sú uvedené na jeho štítku.
V žiadnom prípade neštartujte motor,
keď je vozidlo zdvihnuté. Prílišné zdvíhanie
vozidla by mohlo ohroziť stabilitu celku a
spôsobiť nebezpečné spadnutie
zdvihnutého vozidla. Zdvíhajte preto vozidlo
len na potrebnú výšku, umožňujúcu
prístup k rezervnému kolesu.
146)Chybná montáž krytu kolesa môže
spôsobiť jeho oddelenie v priebehu jazdy
vozidla. V žiadnom prípade neupravujte
plniaci ventil pneumatiky. Nestrkajte žiadne
náradie medzi koleso a pneumatiku.
Pravidelne kontrolujte tlak v pneumatikách
a náhradnom kolese, riaďte sa pritom
hodnotami uvedenými v kapitole
„Technické údaje".
POZOR!
53)Pri točení kľuky sa uistite, že sa otáča
voľne, bez rizika vzniku odrenín na ruke,
spôsobených odieraním o zem. Aj časti
zdviháka v pohybe (nekonečná skrutka
a kĺbové spoje) môžu spôsobiť poranenie:
vyhnite sa kontaktu s nimi. V prípade
zamazania mazivom sa vhodne očistite.
54)Čo najskôr sa obráťte na servisnú sieť
Fiat, aby overili, či sú skrutky na kolesách
dobre utiahnuté.
123
Page 126 of 228

Súprava Fix&Go
147) 148)
55)
OPIS
Súprava na rýchlu opravu pneumatík
Fix&Go obr. 119 je umiestnená v
batožinovom priestore v príslušnom
obale a skladá sa z týchto prvkov:
náplň A obsahujúca kvapalinu na
zalepenie pneumatiky, vybavená
priesvitnou hadičkou na vstrekovanie
kvapaliny D a nálepkou C s nápisom
„Max. 80 km/h“, ktorú treba po oprave
pneumatiky umiestniť na dobre
viditeľnom mieste (napr. na prístrojovú
dosku);
kompresor B;
leták s pokynmi na správne použitie
súpravy;
pár rukavíc umiestnený v priestore
hadičky náplne D.POSTUP OPRAVY
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
vozidlo zastavte na takom mieste,
kde nebude predstavovať
nebezpečenstvo pre premávku a
umožní bezpečnú opravu. Terén musí
byť podľa možností v rovine a
dostatočne kompaktný;
zastavte motor, zapnite núdzové
svetlá a nezabudnite zaradiť parkovaciu
brzdu;
pred vystúpením z vozidla si oblečte
reflexnú vestu (v každom prípade
dodržte predpisy platné v krajine, kde
sa nachádzate);
vsuňte náplň A s lepiacim
prípravkom do príslušného osadenia na
kompresore B silným zatlačením nadol
obr. 119. Odlepte nálepku s označením
rýchlosti C a nalepte ju na dobre
viditeľné miesto (obr. 123);
nasaďte si rukavice;
odskrutkujte viečko ventilu na
pneumatike a naskrutkujte priesvitnú
hadičku lepiaceho prípravku D obr. 119
na ventil. Ak je k dispozícii náplň s
objemom 250 ml, uloženie priesvitnej
hadičky obsahuje odoberateľnú
objímku na uľahčenie vyberania.
Skontrolujte, či je tlačidlo ON-OFF E
obr. 121 vo vypnutej polohe (tlačidlo nie
je stlačené);
zasuňte elektrický konektor F obr.
120 do 12V zásuvky vozidla a
naštartujte motor vozidla;
zapnite kompresor stlačením tlačidla
ON-OFF E obr. 121. Keď tlakomer G
ukazuje predpísaný tlak, ktorý je
uvedený v odseku „Kolesá“ v kapitole
„Technické údaje“ alebo na príslušnom
štítku, vypnite kompresor opätovným
stlačením tlačidla ON-OFF E;
119F1D0709
120F1D0710
124
NÚDZOVÝ STAV
Page 127 of 228

odpojte náplň A od kompresora
stlačením uvoľňovacieho tlačidla H a
zdvihnutím náplne A smerom hore obr.
122.
Ak by po uplynutí 15 minút od zapnutia
kompresora tlakomer G obr. 121
naďalej ukazoval hodnotu nižšiu ako
1,8 bar / 26 psi, vypnite kompresor,
odpojte hadičku lepiaceho prípravku D
od ventilu na pneumatike, odoberte
náplň A z kompresora obr. 122.Posuňte vozidlo o približne 10 m, aby
sa lepiaci prípravok mohol rozložiť;
bezpečne odstavte vozidlo, zatiahnite
ručnú brzdu a znova hustite pomocou
čiernej nafukovacej hadičky I obr. 124
až do dosiahnutia predpísaného tlaku.
Ak ani v tomto prípade nedosiahnete
do 15 minút od zapnutia kompresora
tlak aspoň 1,8 bar/26 psi, nepokračujte
v jazde a obráťte sa na servisnú sieť
Fiat.Po približne 8 km / 5 míľach zaparkujte
vozidlo na bezpečnom a pohodlnom
mieste a zatiahnite ručnú brzdu.
Vyberte kompresor a obnovte tlak
pomocou čiernej nafukovacej hadičky L
obr. 124.
Ak je zobrazený tlak vyšší ako 1,8
bar/26 psi, obnovte tlak a pokračujte
opatrne v jazde a čo najskôr vyhľadajte
prevádzku servisnej siete Fiat. Ak sa
však zistí tlak nižší ako 1,8 bar/26 psi,
nepokračujte v jazde a obráťte sa na
servisnú sieť Fiat.
POSTUP NA OBNOVENIE
TLAKU
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
bezpečne odstavte vozidlo podľa
vyššie opísaného postupu a zatiahnite
ručnú brzdu;
vytiahnite čiernu nafukovaciu
hadičku I obr. 124 a pevne ju
zaskrutkujte na ventil pneumatiky.
Dodržte postup, ktorý opisuje obr. 120
a obr. 124.
Pri regulácii prípadného vysokého tlaku
pneumatiky stlačte tlačidlo na
vypustenie J obr. 121.
121F1D0711
122F1D0712
123F1D0713
124F1D0714
125
Page 128 of 228

VÝMENA VLOŽKY
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
používajte vždy výhradne originálne
náplne Fix&Go, ktoré sú dostupné v
servisnej sieti Fiat.
pri vyberaní vložky A obr. 119 stlačte
uvoľňovacie tlačidlo H obr. 122 a
zdvihnite ju.
POZOR!
147)Informácie stanovené platnými
normami sú uvedené na etikete náplne
súpravy Fix&Go. Pozorne si prečítajte
informácie uvedené na etikete náplne
predtým, ako začnete používať tento
prípravok. Zamedzte nesprávnemu
používaniu. Súpravu smú používať iba
dospelé osoby. Nepatrí do rúk deťom.
148)POZOR: Neprekračujte rýchlosť 80
km/h. Vyhnite sa prudkému zrýchľovaniu a
brzdeniu. Súprava je určená na núdzovú
dočasnú opravu. Preto pneumatiku
nechajte čo najskôr odborne skontrolovať a
opraviť. Pred použitím súpravy skontrolujte,
či pneumatika nie je príliš poškodená a či
je ráfik v dobrom stave, v opačnom prípade
súpravu nepoužívajte a zavolajte
záchrannú službu. Nevyťahujte z
pneumatiky cudzie telesá. Nenechávajte
kompresor zapnutý bez prerušenia dlhšie
ako 20 minút: nebezpečenstvo prehriatia.
POZOR!
55)Lepiaca kvapalina je účinná pri
teplotách -40 °C až +55 °C. Lepiaca
kvapalina má takisto svoju dobu
trvanlivosti. Môžete opravovať pneumatiky,
ktoré majú poškodenia na behúni do
maximálneho priemeru 6 mm. Príslušnú
náplň a štítok ukážte pracovníkovi, ktorý
bude pracovať s pneumatikou ošetrenou
súpravou na opravu pneumatík.
NÚDZOVÉ
ŠTARTOVANIE
Ak je akumulátor vybitý, môžete vozidlo
núdzovo naštartovať pomocou káblov
a akumulátora iného vozidla alebo
pomocou prenosného akumulátora.
AK kontrolka
na prístrojovom paneli
ostane trvalo svietiť, okamžite sa
obráťte na asistenčnú sieť Fiat.
UPOZORNENIA
Pri používaní prenosného akumulátora
dodržiavajte pokyny a ochranné
opatrenia podľa pokynov výrobcu
akumulátora.
Nepoužívajte prenosný akumulátor
alebo iný zdroj externého napájania s
napätím vyšším ako 12V: mohol by
sa poškodiť akumulátor, štartovací
motorček alebo elektrické zariadenie
vozidla.
Nepokúšajte sa o núdzové
naštartovanie, ak je akumulátor
zamrznutý. Akumulátor by mohol
prasknúť alebo vybuchnúť!
126
NÚDZOVÝ STAV